Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 22/12/2008
← Retour vers "Loi portant des dispositions diverses (1) "
Loi portant des dispositions diverses (1) Wet houdende diverse bepalingen (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER
22 DECEMBRE 2008. - Loi portant des dispositions diverses (II) (1) 22 DECEMBER 2008. - Wet houdende diverse bepalingen (II) (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :
TITRE 1er. - Disposition générale TITEL 1. - Algemene bepaling

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 77

la Constitution. van de Grondwet.
TITRE 2. - Santé publique TITEL 2. - Volksgezondheid
Chapitre unique. - Modification de la loi du 15 mai 2007 concernant le Enig hoofdstuk. - Wijziging van de wet van 15 mei 2007 met betrekking
règlement des différends dans le cadre de la loi du 15 mai 2007 tot de regeling van de geschillen in het kader van de wet van 15 mei
relative à l'indemnisation des dommages résultant de soins de santé 2007 betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg

Art. 2.A l'article 5 de la loi du 15 mai 2007 concernant le règlement

Art. 2.In artikel 5 van de wet van 15 mei 2007 met betrekking tot de

des différends dans le cadre de la loi du 15 mai 2007 relative à regeling van de geschillen in het kader van de wet van 15 mei 2007
l'indemnisation des dommages résultant de soins de santé, modifié par betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg,
la loi du 21 décembre 2007, les mots « et au plus tard le 1er janvier gewijzigd bij de wet van 21 december 2007, worden de woorden « , en
2009 » sont supprimés. uiterlijk op 1 januari 2009 » geschrapt.

Art. 3.L'article 2 entre en vigueur le 31 décembre 2008.

Art. 3.Artikel 2 treedt in werking op 31 december 2008.

TITRE 3. - Emploi TITEL 3. - Werk
Chapitre unique. - Compétence du tribunal du travail en matière de Enig hoofdstuk. - Bevoegdheid van de arbeidsrechtbank inzake
congé d'accueil et de paiement de l'indemnité d'interruption des pleegzorgverlof en de onderbrekingsuitkering voor militairen
militaires

Art. 4.L'article 582 du Code judiciaire, modifié par la loi du 30

Art. 4.Artikel 582 van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij de wet

juin 1971, l'arrêté royal n° 424 du 1er août 1986, les lois des 23 van 30 juni 1971, het koninklijk besluit nr. 424 van 1 augustus 1986,
avril 1998, 24 décembre 2002, 17 septembre 2005 et 9 mai 2008, est de wetten van 23 april 1998, 24 december 2002, 17 september 2005 en 9
complété par les 10° et 11° rédigés comme suit : mei 2008, wordt aangevuld met de bepalingen onder 10° en 11°, luidende
« 10° des contestations relatives à l'article 7, § 1er, alinéa 3, zb), : « 10° van de geschillen betreffende artikel 7, § 1, derde lid, zb),
de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke
travailleurs; zekerheid der arbeiders;
11° des contestations relatives à l'article 7, § 1er, alinéa 3, k), de 11° van de geschillen betreffende artikel 7, § 1, derde lid, k), van
l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke
travailleurs. » zekerheid der arbeiders. »
TITRE 4. - Mobilité TITEL 4. - Mobiliteit
Chapitre unique. - Transport aérien Enig hoofdstuk. - Luchtvaart

Art. 5.Dans le chapitre III de la loi du 27 juin 1937 portant

Art. 5.In hoofdstuk III van de wet van 27 juni 1937 houdende

révision de la loi du 16 novembre 1919 relative à la réglementation de herziening van de wet van 16 november 1919, betreffende de regeling
la navigation aérienne, inséré par la loi du 22 décembre 2008 portant der luchtvaart, ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 houdende
dispositions diverses (I), un article 50, rédigé comme suit, est inséré : diverse bepalingen (I), wordt een artikel 50 ingevoegd luidende :
«

Art. 50.A peine de forclusion, l'intéressé, peut introduire, par

«

Art. 50.De betrokkene die de in artikel 47 vermelde beslissing

betwist, kan op straffe van verval, binnen een termijn van één maand
voie de requête devant le tribunal de première instance, un recours vanaf de betekening van de beslissing, bij wege van een verzoekschrift
suspensif contre la décision visée à l'article 47, dans un délai d'un opschortend beroep aantekenen bij de rechtbank van eerste aanleg.
mois à compter de la notification de cette décision. Tegen de beslissing van de rechtbank van eerste aanleg staat geen
hoger beroep open.
Le tribunal de première instance se prononce en dernier ressort. Onverminderd de bepalingen in het eerste en het tweede lid, zijn de
Sans préjudice des dispositions prévues aux alinéas 1er et 2, les bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing op het beroep
dispositions du Code judiciaire s'appliquent au recours près le bij de rechtbank van eerste aanleg. De rechtbank van Brussel is
tribunal de première instance. Le tribunal de Bruxelles est compétent bevoegd voor de personen die niet in België verblijven.
pour les personnes qui ne résident pas en Belgique. De termijn bedoeld in het eerste lid begint te lopen vanaf de derde
Le délai visé à l'alinéa 1er commence à, courir depuis le troisième werkdag die volgt op die waarop de brief aan de postdiensten
jour ouvrable qui suit celui où le pli a été remis aux services de la overhandigd werd, tenzij de geadresseerde het tegendeel bewijst.
poste, sauf preuve contraire du destinataire.
En cas de recours contre la décision du fonctionnaire visé à l'article In geval van beroep tegen de beslissing van de ambtenaar bedoeld in
46, § 1er, le tribunal de première instance a les mêmes pouvoirs que artikel 46, § 1, heeft de rechtbank van eerste aanleg dezelfde
le fonctionnaire visé à l'article 46, § 1er, en matière de sursis. » bevoegdheden als de ambtenaar bedoeld in artikel 46, § 1, wat betreft het uitstel. »

Art. 6.L'article 569, alinéa 1er, du Code judiciaire, est complété

Art. 6.Artikel 569, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek wordt

par le 35° suivant : aangevuld met het volgende 35° :
« 35° du recours contre la décision visée à l'article 47 de la loi du « 35° het beroep tegen de in artikel 47 van de wet van 27 juni 1937
27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre 1919 relative à houdende herziening van de wet van 16 november 1919 betreffende de
la réglementation de la navigation aérienne. » regeling der luchtvaart vermelde beslissing. »
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2008. Gegeven te Brussel, 22 december 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
Y. LETERME Y. LETERME
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
_______ _______
Note Nota
(1) Chambre des représentants (1) Kamer van volksvertegenwoordigers
Documents : Doc 52-1609/(2008/2009) : Stukken : Doc 52-1609/ (2008/2009) :
001 : Projet de loi. - 002 : Amendements. - 003 à 005 : Rapports. - 001 : Wetsontwerp. - 002 : Amendementen. - 003 tot 005 : Verslagen. -
006 : Texte adopté par les commissions. - 007 : Texte adopté en séance 006 : Tekst aangenomen door de commissies. - 007 : Tekst aangenomen in
plénière et transmis au Sénat. plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat.
Compte rendu intégral : 10 et 11 décembre 2008. Integraal verslag : 10 en 11 december 2008.
Sénat Senaat
Documents : 4-1052 - 2008/2009 : Stukken : 4-1052 - 2008/2009 :
N° 1 : Projet transmis par la Chambre des représentants. - Nos 2 et 3 Nr. 1 : Ontwerp overgezonden door de Kamer van
: Rapports. - N° 4 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la volksvertegenwoordigers. - Nrs. 2 en 3 : Verslagen. - Nr. 4 : Tekst
aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging
sanction royale. voorgelegd.
Annales du Sénat : 18 décembre 2008. Handelingen van de Senaat : 18 december 2008.
^