← Retour vers "Loi visant à instaurer un serment et un régime disciplinaire bancaires. - Coordination officieuse en langue allemande"
Loi visant à instaurer un serment et un régime disciplinaire bancaires. - Coordination officieuse en langue allemande | Wet tot invoering van een bankierseed en een tuchtregeling voor de banksector. - Officieuze coördinatie in het Duits |
---|---|
22 AVRIL 2019. - Loi visant à instaurer un serment et un régime | 22 APRIL 2019. - Wet tot invoering van een bankierseed en een |
disciplinaire bancaires. - Coordination officieuse en langue allemande | tuchtregeling voor de banksector. - Officieuze coördinatie in het Duits |
Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue | De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van |
allemande de la loi du 22 avril 2019 modifiant la loi du 25 avril 2014 | de wet van 22 april 2019 tot wijziging van de wet van 25 april 2014 op |
relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des | het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen, betreffende de |
sociétés de bourse en vue d'instaurer un serment bancaire et un régime | invoering van een bankierseed en een tuchtrechtelijke regeling |
disciplinaire (Moniteur belge du 2 mai 2019), telle qu'elle a été | (Belgisch Staatsblad van 2 mei 2019), zoals ze werd gewijzigd bij de |
modifiée par la loi du 20 décembre 2023 portant des dispositions | wet van 20 december 2023 houdende diverse financiële bepalingen |
financières diverses (Moniteur belge du 15 janvier 2024). | (Belgisch Staatsblad van 15 januari 2024). |
Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le | Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale |
Service central de traduction allemande à Malmedy. | dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. |