Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 22/04/2012
← Retour vers "Loi visant à assurer les droits à la pension des membres du personnel de l'enseignement supérieur non universitaire suite à leur intégration au sein des universités "
Loi visant à assurer les droits à la pension des membres du personnel de l'enseignement supérieur non universitaire suite à leur intégration au sein des universités Wet tot behoud van pensioenrechten van personeelsleden van hogescholen bij hun integratie in universiteiten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
22 AVRIL 2012. - Loi visant à assurer les droits à la pension des membres du personnel de l'enseignement supérieur non universitaire suite à leur intégration au sein des universités (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : 22 APRIL 2012. - Wet tot behoud van pensioenrechten van personeelsleden van hogescholen bij hun integratie in universiteiten (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière vise à l'article 78 de

78 van de Grondwet.
la Constitution.

Art. 2.L'article 77, alinéa 1er, de la loi du 20 juillet 1991 portant

Art. 2.Artikel 77, eerste lid, van de wet van 20 juli 1991 houdende

des dispositions sociales et diverses est complété par un 3° rédigé sociale en diverse bepalingen, wordt aangevuld met de bepaling onder
comme suit : 3°, luidende :
« 3° aux membres du personnel visés au 1° et au 2° qui, par ou en « 3° op de in 1° en 2° bedoelde personeelsleden die bij of krachtens
vertu d'un décret, sont transférés d'une école supérieure à une decreet met behoud van hun rechtspositieregeling, met inbegrip van
université avec maintien de leur statut juridique, en ce compris alle toekomstige wijzigingen, vanuit een hogeschool zijn overgedragen
toutes les modifications futures et pour autant qu'ils ne soient pas naar een universiteit en in zoverre ze niet overgenomen zijn met
repris en application du statut juridique de l'université. » toepassing van de rechtspositieregeling van de universiteit. »

Art. 3.L'article 80 de la même loi, modifié par la loi du 3 février

Art. 3.Artikel 80 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 3

2003, est complété par un § 3, rédigé comme suit : februari 2003, wordt aangevuld met een § 3, luidende :
« § 3. Les services prestés au sein d'une université par les membres « § 3. De diensten die bij een universiteit worden verricht door de
du personnel visés à l'article 77, alinéa 1er, 3°, sont censés avoir personeelsleden bedoeld in artikel 77, eerste lid, 3°, worden geacht
été prestés dans le régime des subventions-traitements, tant que les verricht te zijn in de weddetoelageregeling, zolang de betrokkenen hun
intéressés conservent leur statut juridique de l'école supérieure. » rechtspositieregeling van de hogeschool behouden. »

Art. 4.Dans l'article 7 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en

Art. 4.In artikel 7 van het koninklijk besluit van 28 november 1969

exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de
décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, modifié besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke
zekerheid der arbeiders, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk
en dernier lieu par l'arrêté royal du 7 juillet 2002, les besluit van 7 juli 2002, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
modifications suivantes sont apportées : 1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt :
1° le § 1er est remplacé par ce qui suit : « § 1. De toepassing van de wet wordt beperkt tot de regeling voor
« § 1er. L'application de la loi est limitée au régime d'assurance verplichte verzekering tegen ziekte en invaliditeit, tot de regeling
obligatoire contre la maladie et l'invalidité, au régime de pensions voor rust- en overlevingspensioenen voor werknemers en tot de regeling
de retraite et de survie des travailleurs salariés et au régime de betreffende de arbeidsvoorziening en de werkloosheid voor werknemers
l'emploi et du chômage, en ce qui concerne les personnes privées qui wat betreft de private personen die een instelling voor
organisent un établissement d'enseignement non universitaire ainsi que niet-universitair onderwijs inrichten alsmede de leden van het
les membres du personnel qu'elles occupent et qui bénéficient d'une personeel dat zij tewerkstellen en die de weddetoelage ten laste van
subvention-traitement à charge d'une Communauté ou d'une autre een Gemeenschap of van andere publiekrechtelijke personen ontvangen.
personne de droit public. De toepassing van de wet wordt echter beperkt tot de regeling voor
L'application de la loi est toutefois limitée au régime d'assurance verplichte verzekering tegen ziekte en invaliditeit, sector van de
obligatoire contre la maladie et l'invalidité, secteur des soins de geneeskundige verzorging, wanneer het genot van de weddetoelage
santé, lorsque le bénéfice de la subvention-traitement crée des titres aanspraak doet ontstaan op een pensioen ten laste van de Schatkist of
à une pension à charge du Trésor public ou lorsque les intéressés sont wanneer belanghebbenden inzake pensioen op dezelfde wijze behandeld
mis, en matière de pension, sur le même pied que les stagiaires de l'enseignement de la Communauté. »; worden als de stagiairs van het Gemeenschapsonderwijs. »;
2° le § 2, abrogé par l'arrêté royal du 9 juillet 1984, est rétabli 2° paragraaf 2, opgeheven bij het koninklijk besluit van 9 juli 1984,
dans la rédaction suivante : wordt hersteld als volgt :
« § 2. L'application de la loi est limitée au régime de l'assurance « § 2. De toepassing van de wet wordt beperkt tot de regeling voor
obligatoire contre la maladie et l'invalidité, secteurs des soins de verplichte verzekering tegen ziekte en invaliditeit, sector van de
santé pour les membres du personnel nommés à titre définitif ou y geneeskundige verzorging voor de vastbenoemde of daarmee
assimilés qui, par ou en vertu d'un décret, sont transférés d'une gelijkgestelde personeelsleden die bij of krachtens een decreet met
école supérieure à une université avec maintien de leur statut behoud van hun rechtspositieregeling, met inbegrip van alle
juridique, en ce compris toutes les modifications futures. toekomstige wijzigingen, vanuit een hogeschool overgedragen zijn aan
La limitation prévue à l'alinéa 1er ne s'applique pas aux membres du een universiteit. De in het eerste lid vermelde beperking geldt niet voor
personnel qui sont repris par une université en application du statut personeelsleden die door een universiteit overgenomen zijn met
juridique de l'université. » toepassing van de rechtspositieregeling van de universiteit. »

Art. 5.Le Roi peut abroger, compléter, modifier ou remplacer la

Art. 5.De Koning kan de bepaling gewijzigd door artikel 4 opheffen,

disposition modifiée par l'article 4. aanvullen, wijzigen of vervangen.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 22 avril 2012. Gegeven te Brussel, 22 april 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Pensions, De Vice-Eerste Minister en Minister van Pensioenen,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele
fédérales, Instellingen,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
_______ _______
Note Nota
(1) Doc. Sénat n° 5-1513/1. (1) Doc. Senaat nr. 5-1513/1.
^