← Retour vers "Loi relatif au statut et au contrôle des sociétés de bourse en ce qui concerne certaines procédures de recours accélérées auprès du Conseil d'Etat "
Loi relatif au statut et au contrôle des sociétés de bourse en ce qui concerne certaines procédures de recours accélérées auprès du Conseil d'Etat | Wet op het statuut van en het toezicht op beursvennootschappen voor wat betreft bepaalde versnelde procedures voor beroep bij de Raad van State |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 21 NOVEMBRE 2016. - Loi relatif au statut et au contrôle des sociétés de bourse en ce qui concerne certaines procédures de recours accélérées auprès du Conseil d'Etat (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre a ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 21 NOVEMBER 2016. - Wet op het statuut van en het toezicht op beursvennootschappen voor wat betreft bepaalde versnelde procedures voor beroep bij de Raad van State (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de |
78 van de Grondwet. |
la Constitution. | |
Art. 2.Dans l'article 36/22, de la loi du 22 février 1998 fixant le |
Art. 2.In artikel 36/22 van de wet van 22 februari 1998 tot |
statut organique de la Banque nationale de Belgique, modifié en | vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van |
dernier lieu par la loi du 25 mars 2016, les modifications suivantes | België, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 25 maart 2016, worden de |
sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au 1°, la première phase est complétée par les mots "et des | 1° in de bepaling onder 1° worden de woorden "de wet van 25 april 2014 |
sociétés de bourse"; | op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen" |
vervangen door de woorden "de wet van 25 april 2014 op het statuut van | |
en het toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen"; | |
2° le 2° est remplacé par ce qui suit : | 2° de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt : |
"2° à l'établissement de crédit et à la société de bourse, contre les | "2° door de kredietinstelling en de beursvennootschap, tegen de |
décisions prises par la Banque en vertu, respectivement, des articles | beslissingen die de Bank heeft genomen krachtens, respectievelijk, de |
86, alinéa 4, 88/1, 544 et 546 de la loi du 25 avril 2014 précitée, | artikelen 86, vierde lid, 88/1, 544 en 546 van de voormelde wet van 25 |
dans la mesure où ces trois derniers articles rendent l'article 86, | april 2014, voor zover die drie laatste artikelen het voormelde |
alinéa 4 précité applicable"; | artikel 86, vierde lid van toepassing verklaren"; |
3° le 3° est remplacé par ce qui suit : | 3° de bepaling onder 3° wordt vervangen als volgt : |
"3° à l'établissement de crédit et à la société de bourse, contre les | "3° door de kredietinstelling en de beursvennootschap, tegen de |
beslissingen die de Bank heeft genomen krachtens, respectievelijk, de | |
décisions prises par la Banque en vertu, respectivement, des articles | artikelen 234, § 2, 1° tot 10°, 236, § 1, 1° tot 6°, en de artikelen |
234, § 2, 1° à 10°, 236, § 1er, 1° à 6°, et des articles 583 et 585, | 583 en 585, voor zover deze laatste artikelen de voormelde artikelen |
dans la mesure où ces derniers articles rendent les articles 234, § 2, | |
1° à 10° et 236, § 1er, 1° à 6° précités applicables aux sociétés de | 234, § 2, 1° tot 10° en 236, § 1, 1° tot 6° van toepassing verklaren |
bourse, et contre les décisions équivalentes prises en vertu, | op de beursvennootschappen, en tegen gelijkaardige beslissingen |
respectivement, des articles 328, 329 et 340, et des articles 599 et | genomen krachtens, respectievelijk, de artikelen 328, 329 en 340 en de |
607 de la loi du 25 avril 2014 précitée, dans la mesure où ces | artikelen 599 en 607 van de voormelde wet van 25 april 2014, voor |
derniers articles rendent les articles 328, 329 et 340 précités | zover deze laatste artikelen de voormelde artikelen 328, 329 en 340 |
applicables aux sociétés de bourse. Le recours est suspensif de la | van toepassing verklaren op de beursvennootschappen. Het beroep |
décision et de sa publication sauf si, en raison d'un péril grave pour | schorst de beslissing en haar bekendmaking, tenzij de Bank, bij |
les épargnants ou pour les investisseurs, la Banque a déclaré sa | ernstig gevaar voor de spaarders of de beleggers, haar beslissing |
décision exécutoire nonobstant tous recours;"; | uitvoerbaar heeft verklaard niettegenstaande elk beroep;"; |
4° le 3° bis est remplacé par ce qui suit : | 4° de bepaling onder 3° bis wordt vervangen als volgt : |
"3° bis à l'établissement de crédit et à la société de bourse contre | "3° bis door de kredietinstelling en de beursvennootschap, tegen de |
les décisions du Collège de résolution prises en vertu, | beslissingen die het Afwikkelingscollege heeft genomen krachtens, |
respectivement, des articles 232 et 581 de la loi précitée du 25 avril | respectievelijk, de artikelen 232 en 581 van de voormelde wet van 25 |
2014, dans la mesure où ce dernier article rend l'article 232 précité | april 2014, voor zover dit laatste artikel het voormelde artikel 232 |
applicable aux sociétés de bourse;"; | van toepassing verklaart op de beursvennootschappen;"; |
5° le 4° est remplacé par ce qui suit : | 5° de bepaling onder 4° wordt vervangen als volgt : |
"4° au demandeur, contre les décisions prises par la Banque en matière | "4° door de aanvrager, tegen de beslissingen inzake vergunning die de |
d'agrément en vertu de l'article 495 de la loi du 25 avril 2014 | Bank heeft genomen krachtens artikel 495 van de wet van 25 april 2014 |
relative au contrôle et au statut des établissements de crédit et de | op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen en |
sociétés de bourse. Un même recours est ouvert au demandeur lorsque la | beursvennootschappen. Eenzelfde beroep kan door de aanvrager worden |
Banque n'a pas statué dans les délais fixés à l'article 495, § 1er, | ingesteld indien de Bank geen uitspraak heeft gedaan binnen de bij |
alinéa 1er de la loi du 25 avril 2014 précitée. Dans ce dernier cas, | artikel 495, § 1, eerste lid van de voormelde wet van 25 april 2014 |
le recours est traité comme s'il y avait eu rejet de la demande;"; | vastgestelde termijnen. In dit laatste geval wordt het beroep behandeld als was de aanvraag verworpen;"; |
6° le 5° est abrogé; | 6° de bepaling onder 5° wordt opgeheven; |
7° le 6° est abrogé; | 7° de bepaling onder 6° wordt opgeheven; |
8° le 22° est complété par les mots ", de l'article 585 de la loi du | 8° de bepaling onder 22° wordt aangevuld met de woorden ", artikel 585 |
25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de | van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op |
crédit et des sociétés de bourse, dans la mesure où il rend l'article | kredietinstellingen en beursvennootschappen, voor zover dit artikel |
236, § 6 de la même loi applicable aux sociétés de bourse;"; | 236, § 6 van diezelfde wet van toepassing verklaart op de |
beursvennootschappen;"; | |
9° le 35° est remplacé par ce qui suit : | 9° de bepaling onder 35° wordt vervangen als volgt : |
"35° à toute personne qui s'est vue imposer une astreinte par la | "35° door eenieder aan wie een dwangsom is opgelegd door de Bank |
Banque en vertu des articles 36/3, § 5, 36/19, alinéa 5 et 36/30, § | krachtens de artikelen 36/3, § 5, 36/19, vijfde lid en 36/30, § 1, |
1er, alinéa 2, 2°, de la présente loi, de l'article 603, § 2, de la | tweede lid, 2° van deze wet, artikel 603, § 2 van de wet van 13 maart |
loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises | 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of |
d'assurance ou de réassurance, des articles 50, § 2, alinéa 3 et 106, | herverzekeringsondernemingen, de artikelen 50, § 2, derde lid en 106, |
§ 2, alinéa 3 de la loi du 21 décembre 2009 relative au statut des | § 2, derde lid van de wet van 21 december 2009 op het statuut van de |
établissements de paiement et des établissements de monnaie | betalingsinstellingen en van de instellingen voor elektronisch geld, |
électronique, à l'accès à l'activité de prestataire de services de | de toegang tot het bedrijf van betalingsdienstaanbieder en tot de |
paiement, à l'activité d'émission de monnaie électronique et à l'accès | activiteit van uitgifte van elektronisch geld en de toegang tot |
aux systèmes de paiement, de l'article 346, § 2 de la loi du 25 avril | betalingssystemen, artikel 346, § 2 van de wet van 25 april 2014 op |
2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et | het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen en |
des sociétés de bourse et de l'article 608 de la loi du 25 avril 2014 | beursvennootschappen en artikel 608 van de voormelde wet van 25 april |
précitée, dans la mesure où il rend l'article 346, § 2 précité | 2014, voor zover dit het voormelde artikel 346, § 2 van toepassing |
applicable aux sociétés de bourse.". | verklaart op de beursvennootschappen.". |
Art. 3.La présente loi entre en vigueur le dixième jour après sa |
Art. 3.Deze wet treedt in werking op de tiende dag na de bekendmaking |
publication au Moniteur belge. | ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 21 novembre 2016. | Gegeven te Brussel, 21 november 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
Scellé du sceau de l'Etat: | Met's Lands zegel gezegeld: |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |