Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 21/03/2024
← Retour vers "Loi portant dispositions diverses en matière de santé "
Loi portant dispositions diverses en matière de santé Wet houdende diverse bepalingen inzake gezondheid
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
21 MARS 2024. - Loi portant dispositions diverses en matière de santé (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : TITRE 1. - Disposition générale 21 MAART 2024. - Wet houdende diverse bepalingen inzake gezondheid (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : TITEL 1. - Algemene bepaling

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

74 van de Grondwet.
la Constitution. TITRE 2. - SPF Santé publique, Sécurité TITEL 2. - FOD Volksgezondheid, Veiligheid
de la Chaine alimentaire et Environnement van de Voedselketen en Leefmilieu
CHAPITRE 1. - Modifications de la loi du 24 janvier 1977 relative à la HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van de wet van 24 januari 1977 betreffende
protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les de bescherming van de gezondheid van de gebruikers op het stuk van de
denrées alimentaires et les autres produits voedingsmiddelen en andere produkten

Art. 2.L'article 2 de la loi du 24 janvier 1977 relative à la

Art. 2.Artikel 2 van de wet van 24 januari 1977 betreffende de

protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les bescherming van de gezondheid van de gebruikers op het stuk van de
denrées alimentaires et les autres produits, modifié par la loi du 12 voedingsmiddelen en andere produkten, gewijzigd bij de wet van 12 juli
juillet 2022, est complété par un alinéa rédigé comme suit : 2022, wordt aangevuld met een lid, luidende:
"Le Roi peut, par un arrêté délibéré en Conseil des Ministres, "De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de
réglementer des dispositions de l'expérimentation sur la personne Ministerraad, voorschriften over de experimenten op de menselijke
humaine de certaines denrées alimentaires ou d'autres produits qu'Il persoon reglementeren voor bepaalde voedingsmiddelen of andere
désigne, après avis du Comité de Bio-éthique. Ces expérimentations producten die Hij aanduidt, na advies van het Comité voor Bio-ethiek.
consistent en essais, études ou investigations menées chez des Deze experimenten omvatten tests, studies of onderzoeken uitgevoerd op
volontaires sans objectifs thérapeutiques. Ces dispositions peuvent vrijwilligers zonder therapeutische doelstellingen. Deze voorschriften
porter sur les produits, la protection des participants, les kunnen betrekking hebben op de producten, de bescherming van
conditions et les procédures de l'expérimentation, la responsabilité deelnemers, de voorwaarden en procedures voor experimenten, de
et les obligations administratives.". aansprakelijkheid en administratieve verplichtingen.".

Art. 3.L'article 13 de la même loi, modifié en dernier lieu par la

Art. 3.Artikel 13 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet

loi du 11 février 2021, est complété par le 5°, rédigé comme suit: van 11 februari 2021, wordt aangevuld met een bepaling onder 5° luidende:
"5° celui qui contrevient aux arrêtés pris en exécution de l'article "5° eenieder die de maatregelen genomen in uitvoering van artikel 2,
2, alinéa 6.". lid 6, overtreedt.".
CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 21 décembre 1998 relative aux HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 21 december 1998 betreffende
normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en
et de consommation durables et la protection de l'environnement, de la consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu,de
santé et des travailleurs volksgezondheid en de werknemers

Art. 4.Dans la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de

Art. 4.In de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen

produits ayant pour but la promotion de modes de production et de ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter
consommation durables et la protection de l'environnement, de la santé bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers,
et des travailleurs, il est inséré un article 5bis, rédigé comme suit : wordt een artikel 5bis ingevoegd luidende:
"

Art. 5bis.§ 1er. Dans le cadre de l'octroi des autorisations et

"

Art. 5bis.§ 1. In het kader van de verlening van machtigingen of

agréments concernés par l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 2°, 3°, et § erkenningen bedoeld in artikel 5, § 1, eerste lid, 2°, 3°, en § 2,
2, alinéa 1er, 2°, 3°, les données personnelles suivantes des eerste lid, 2°, 3°, kunnen de volgende persoonsgegevens van aanvragers
demandeurs peuvent être traitées : le prénom, le nom, la date de worden verwerkt: voornaam, achternaam, geboortedatum, nationaliteit,
naissance, la nationalité, l'adresse physique, le numéro de téléphone, fysiek adres, telefoonnummer, e-mailadres, taal, het
l'adresse mail, la langue, le numéro de registre national. Le cas rijksregisternummer. Indien het rijksregisternummer ontbreekt, is in
échéant, en l'absence de numéro de registre national, le numéro BIS ou voorkomend geval het BIS-nummer of een identiteitsbewijs van de
une preuve d'identité du demandeur, est exigé. aanvrager vereist.
Le traitement des données à caractère personnel visées à l'alinéa 1er Het doel van de verwerking van de in het eerste lid bedoelde
a pour finalité de permettre l'identification certaine du demandeur en persoonsgegevens is de aanvrager op een zekere wijze te kunnen
vue de la délivrance de l'autorisation ou de l'agrément. Dans ce but, identificeren met het oog op de afgifte van de machtiging of
la saisie du numéro de registre national permet d'accéder aux données erkenning. Het invoeren van het rijksregisternummer heeft als
du registre national. La saisie de l'adresse mail, de l'adresse doeleinde om toegang te krijgen tot de gegevens in het rijksregister.
physique, du numéro de téléphone ainsi que la saisie de la langue a Het doel van het invoeren van het e-mailadres, het fysieke adres, het
pour finalité de communiquer avec le demandeur. telefoonnummer en de taal is om met de aanvrager te communiceren.
§ 2. Les données personnelles visées au paragraphe 1 peuvent être § 2. De in paragraaf 1 bedoelde persoonsgegevens kunnen gedurende de
conservées pendant la période de validité de l'autorisation ou de
l'agrément, complétée par une période de 6 ans, à l'exception du geldigheidsduur van de machtiging of de erkenning aangevuld met 6 jaar
numéro de registre national, du nom, du prénom et de la date de bewaard worden, met uitzondering van het rijksregisternummer, de
naissance qui peuvent être conservés pendant 30 ans après l'expiration achternaam, de voornaam en de geboortedatum die gedurende 30 jaar na
de la période de validité. het verstrijken van de geldigheidsduur kunnen bewaard worden.
§ 3. Les distributeurs peuvent dans le cadre d'une vente consulter le § 3. Distributeurs kunnen in het kader van een verkoop de status van
statut d'une autorisation ou d'un agrément visé à l'article 5, § 1, een machtiging of erkenning bedoeld in artikel 5, § 1, eerste lid, 2°,
alinéa 1er, 2°, 3° en § 2, alinéa 1er, 2° en 3°, via un registre en 3° en § 2, eerste lid, 2° en 3°, raadplegen via een online register
ligne de l'autorité compétente. van de bevoegde autoriteit.
L'objectif est de vérifier si l'acheteur dispose de l'autorisation ou Het doel is na te gaan of de aankoper over de vereiste machtiging of
de l'agrément requis. erkenning beschikt.
§ 4. La Direction générale Environnement et la Direction générale § 4. Het Directoraat-generaal Leefmilieu en het Directoraat-generaal
Animaux, Végétaux et Alimentation du Service public fédéral Santé Dier, Plant en Voeding van de Federale Overheidsdienst
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement sont Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu zijn
responsables du traitement des données au sens de l'article 4 du verantwoordelijk voor de gegevensverwerking in de zin van artikel 4
Règlement (UE) 2016/679 du Parlement Européen et du Conseil du 27 van Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad
avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen
du traitement des données à caractère personnel et à la libre in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het
circulation de ces données. vrije verkeer van die gegevens.
Les distributeurs sont des destinataires au sens de l'article 4 du Distributeurs zijn bestemmelingen zoals bedoeld in artikel 4 van
même Règlement." dezelfde verordening."

Art. 5.Dans le Chapitre III de la même loi, est inséré un article

Art. 5.In Hoofdstuk III van dezelfde wet, wordt een artikel 7/1

7/1, rédigé comme suit : ingevoegd luidende:
"

Art. 7/1.§ 1er. Dans le cadre de l'enregistrement des substances

"

Art. 7/1.§ 1. In het kader van de registratie van stoffen

manufacturées à l'état nanoparticulaire et des mélanges contenant une geproduceerd in nanoparticulaire toestand en mengsels die een of
ou des substances manufacturées à l'état nanoparticulaire et de la meerdere stoffen geproduceerd in nanoparticulaire toestand bevatten en
notification des articles et objets complexes dans lesquels une ou des de kennisgeving van de voorwerpen en samengestelde objecten waarin één
substances manufacturées à l'état nanoparticulaire ont été incorporées of meerdere stoffen geproduceerd in nanoparticulaire toestand werden
concernés par l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 2°, les données geïntegreerd bedoeld in artikel 5, § 1, eerste lid, 2°, kunnen de
personnelles suivantes des demandeurs peuvent être traitées : le volgende persoonsgegevens van aanvragers worden verwerkt: voornaam,
prénom, le nom, l'adresse physique, le numéro de téléphone, l'adresse achternaam, fysiek adres, telefoonnummer, e-mailadres.
mail. La saisie de l'adresse mail, de l'adresse physique, ainsi que du Het doel van het invoeren van het e-mailadres, het fysieke adres, en
numéro de téléphone a pour finalité de communiquer avec le demandeur. het telefoonnummer is om met de aanvrager te communiceren.
§ 2. Dans le cadre de l'enregistrement des substances manufacturées à § 2. In het kader van de registratie van stoffen geproduceerd in
l'état nanoparticulaire et des mélanges contenant une ou des nanoparticulaire toestand en mengsels die een of meerdere stoffen
substances manufacturées à l'état nanoparticulaire et de la geproduceerd in nanoparticulaire toestand bevatten en de kennisgeving
notification des articles et objets complexes dans lesquels une ou des van de voorwerpen en samengestelde objecten waarin één of meerdere
substances manufacturées à l'état nanoparticulaire ont été incorporées stoffen geproduceerd in nanoparticulaire toestand werden geïntegreerd
concernés par l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 2°, les données bedoeld in artikel 5, § 1, eerste lid, 2°, kunnen de volgende
personnelles suivantes peuvent être traitées le cas échéant : le nom persoonsgegevens desgevallend verwerkt worden: de naam en het adres
et l'adresse de la personne physique ou morale, le numéro d'entreprise van de natuurlijke of rechtspersoon, het ondernemingsnummer en het
et le numéro d'unité d'établissement de l'entreprise. nummer van de vestigingseenheid van het bedrijf.
L'adresse physique et les autres données relatives à l'employeur Het fysieke adres en andere gegevens met betrekking tot de werkgever
auront pour finalité de permettre l'échange d'informations relatives à zijn bedoeld om de uitwisseling van informatie met betrekking tot de
l'autorisation ou l'agrément du demandeur entre l'employeur et toestemming of goedkeuring van de aanvrager tussen de werkgever en de
l'employé. werknemer mogelijk te maken.
§ 3. Les données personnelles visées aux paragraphes 1 et 2 peuvent § 3. De in paragrafen 1 en 2 bedoelde persoonsgegevens kunnen
être conservées pendant 10 ans. gedurende 10 jaar bewaard worden.
§ 4. La Direction générale Environnement et la Direction générale § 4. Het Directoraat-generaal Leefmilieu en het Directoraat-generaal
Animaux, Végétaux et Alimentation du Service public fédéral Santé Dier, Plant en Voeding van de Federale Overheidsdienst
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement sont Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu zijn
responsables du traitement des données au sens de l'article 4 du verantwoordelijk voor de gegevensverwerking in de zin van artikel 4
Règlement (UE) 2016/679 du Parlement Européen et du Conseil du 27 van Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad
avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen
du traitement des données à caractère personnel et à la libre in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het
circulation de ces données. vrije verkeer van die gegevens.
Le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et De Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg
le Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et en de Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie
Energie sont des destinataires au sens de l'article 4 du Règlement zijn bestemmeling in de zin van artikel 4 van de in eerste lid
visé à l'alinéa 1er et bénéficient d'un accès direct et systématique bedoelde Verordening en hebben een directe en systematische toegang
aux informations recueillies dans l'enregistrement. tot de informatie die in de registratie vervat zit.
Les autorités fédérales, régionales et communautaires sont des tiers De federale, gewestelijke en gemeenschaps-overheden zijn derden in de
au sens de l'article 4 du Règlement visé à l'alinéa 1er et peuvent zin van artikel 4 van de in eerste lid bedoelde Verordening en kunnen
demander au responsable de traitement un accès à des données reprises aan de verantwoordelijke voor de verwerking toegang vragen tot de
dans l'enregistrement dans le cadre de l'exercice de leurs compétences gegevens van de registratie in het kader van de uitoefening van hun
en indiquant l'objectif spécifique dans lequel la demande s'inscrit. " bevoegdheden waarbij zij de specifieke reden aangeven van hun vraag."

Art. 6.Dans la même loi, il est inséré un article 9bis, rédigé comme suit : "

Art. 9bis.§ 1er. Dans le cadre de l'octroi des autorisations et agréments concernés par l'article 9, alinéa 1er, 3°, les données personnelles suivantes des demandeurs peuvent être traitées : le prénom, le nom, la date de naissance, la nationalité, l'adresse physique, le numéro de téléphone, l'adresse mail, la langue, le numéro de registre national. Le cas échéant, en l'absence de numéro de registre national, le numéro BIS ou une preuve d'identité du demandeur, est exigé. Le traitement des données à caractère personnel visées à l'alinéa 1er a pour finalité de permettre l'identification certaine du demandeur en vue de la délivrance de l'autorisation ou de l'agrément. Dans ce but, la saisie du numéro de registre national permet d'accéder aux données

Art. 6.In dezelfde wet wordt een artikel 9bis ingevoegd luidende: "

Art. 9bis.§ 1. In het kader van de verlening van machtigingen of erkenningen bedoeld in artikel 9, eerste lid, 3°, kunnen de volgende persoonsgegevens van aanvragers worden verwerkt: voornaam, achternaam, geboortedatum, nationaliteit, fysiek adres, telefoonnummer, e-mailadres, taal, het rijksregisternummer. Indien het rijksregisternummer ontbreekt, is in voorkomend geval het BIS-nummer of een identiteitsbewijs van de aanvrager vereist. Het doel van de verwerking van de in eerste lid bedoelde persoonsgegevens is de aanvrager op een zekere wijze te kunnen identificeren met het oog op de afgifte van de machtiging of erkenning. Het invoeren van het rijksregisternummer heeft als

du registre national. La saisie de l'adresse mail, de l'adresse doeleinde om toegang te krijgen tot de gegevens in het rijksregister.
physique, du numéro de téléphone ainsi que la saisie de la langue a Het doel van het invoeren van het e-mailadres, het fysieke adres, het
pour finalité de communiquer avec le demandeur. telefoonnummer en de taal is om met de aanvrager te communiceren.
§ 2. Dans le cadre de l'octroi des autorisations et agréments § 2. In het kader van de verlening van machtigingen of erkenningen
concernés par l'article 9, alinéa 1er, 3°, les données personnelles bedoeld in artikel 9, eerste lid, 3°, kunnen de volgende
suivantes du demandeur peuvent être traitées le cas échéant : une persoonsgegevens van aanvragers worden verwerkt: bewijs van
preuve de l'expérience professionnelle, une attestation de réussite, beroepservaring, certificaat van prestatie, certificaat, diploma.
un certificat, un diplôme.
Le traitement des données personnelles visées à l'alinéa 1er a pour
finalité d'attester des aptitudes du demandeur en vue de l'obtention Het doel van de in eerste lid bedoelde verwerking van persoonsgegevens
de l'autorisation ou de l'agrément. is te bevestigen dat de aanvrager in staat is de machtiging of de
erkenning te verkrijgen.
§ 3. Dans le cadre de l'octroi des autorisations et agréments § 3. In het kader van de verlening van machtigingen of erkenningen
concernés par l'article 9, alinéa 1er, 3°, les données personnelles bedoeld in artikel 9, eerste lid, 3°, kunnen de volgende
suivantes peuvent être traitées le cas échéant : le nom et l'adresse persoonsgegevens desgevallend verwerkt worden: de naam en het adres
de la personne physique ou morale, le numéro d'entreprise et le numéro van de natuurlijke of rechtspersoon, het ondernemingsnummer en het
d'unité d'établissement de l'entreprise pour lesquelles le demandeur nummer van de vestigingseenheid van het bedrijf waarvoor de aanvrager
exerce ou souhaite exercer l'activité qui fait l'objet de sa demande de activiteit uitoefent of wenst uit te oefenen waarop zijn
d'obtention d'une autorisation ou d'un agrément. machtigings- of erkenningsaanvraag betrekking heeft.
Le traitement des données personnelles visées à l'alinéa 1er a pour Het doel van de in eerste lid bedoelde verwerking van persoonsgegevens
finalité d'attester des aptitudes du demandeur en vue de l'obtention is te bevestigen dat de aanvrager in staat is de machtiging of de
de l'autorisation ou de l'agrément ou de permettre l'échange erkenning te verkrijgen of om de uitwisseling van informatie met
d'informations relatives à l'autorisation ou l'agrément du demandeur betrekking tot de toestemming of goedkeuring van de aanvrager tussen
entre l'employeur et l'employé. de werkgever en de werknemer mogelijk te maken.
§ 4. En cas d'octroi de l'autorisation ou de l'agrément, les données § 4. In geval van verlening van de machtiging of erkenning worden de
seront conservées toute la durée de la validité de l'autorisation ou gegevens bewaard voor de duur van de geldigheidsduur van de machtiging
de l'agrément, complétée par une période de 6 ans, à l'exception du of de erkenning aangevuld met 6 jaar, met uitzondering van het
numéro de registre national, du nom, du prénom et de la date de rijksregisternummer, de achternaam, de voornaam en de geboortedatum
naissance, qui peuvent être conservés pendant 30 ans après die gedurende 30 jaar na het verstrijken van de geldigheidsduur ervan
l'expiration de la période de validité. kunnen bewaard worden.
En cas de refus d'octroi de l'autorisation ou de l'agrément et en In geval van weigering van de machtiging of de erkenning en bij gebrek
l'absence de recours, ces données seront conservées pendant six mois à aan beroep, worden deze gegevens gedurende zes maanden vanaf de datum
compter de la date de la décision de refus. van het weigeringsbesluit bewaard.
En cas de procédure de recours contre la décision de refus, ces In het geval van een beroepsprocedure tegen de weigeringsbeslissing,
données seront conservées pendant six mois à compter de la date de worden deze gegevens gedurende zes maanden vanaf de datum van
l'extinction des procédures. beëindiging van de procedures bewaard.
§ 5. L'octroi de l'autorisation ou de l'agrément peut être conditionné § 5. De verlening van de machtiging of de erkenning kan afhankelijk
au suivi de formations données par des centres. worden gesteld van het volgen van door de centra gegeven
opleidingscursussen.
Dans ce cadre, les centres de formation disposent d'une personne In dit verband beschikken de opleidingscentra over een persoon die
responsable de formation fournissant à l'autorité compétente les verantwoordelijk is voor de opleiding en die de bevoegde autoriteit
données relatives à la participation aux formations. gegevens verstrekt over de deelname aan opleidingen.
Les données envoyées sont celles nécessaires à l'identification du De verzonden gegevens zijn die welke nodig zijn voor de identificatie
participant, soit les données personnelles visées au § 1er, alinéa 1er van de deelnemer: de persoonsgegevens bedoeld in § 1, eerste lid en
et le numéro d'autorisation ou d'agrément tel qu'il a été délivré lors het erkennings- of machtigingsnummer zoals afgeleverd bij het verlenen
de l'octroi de l'autorisation ou de l'agrément, si le participant en van de machtiging of erkenning, indien de deelnemer hier reeds over
possède déjà un. beschikt.
§ 6. Les centres de formation conservent les données relatives à la § 6. De opleidingscentra houden de gegevens over de deelname aan
participation aux formations, à disposition de l'autorité compétente
pendant 6 ans à compter de la date de participation. opleidingscursussen gedurende 6 jaar vanaf de datum van deelname ter
Les centres de formation pour organiser les formations permettant beschikking van de bevoegde autoriteit.
l'octroi et le renouvellement de l'autorisation ou de l'agrément visé De opleidingscentra voor het organiseren van opleidingscursussen voor
à l'article article 9, alinéa 1er,3° doivent au préalable het verlenen en verlengen van de in artikel 9, eerste lid, 3°,
s'enregistrer auprès de l'autorité compétente. bedoelde machtigingen en erkenningen, worden eerst door de bevoegde
autoriteit geregistreerd.
§ 7. La demande d'enregistrement comprend le prénom, le nom, la date § 7. De aanvraag voor registratie omvat de voornaam, achternaam,
de naissance, l'adresse mail, la langue, le numéro de registre geboortedatum, e-mailadres, taal, rijksregisternummer en
national et le numéro de téléphone de la personne responsable de telefoonnummer van de persoon die verantwoordelijk is voor de
formation de même que le nom et l'adresse physique du centre de opleiding, evenals de naam en het fysieke adres van het
formation, le numéro d'entreprise et le ou les numéros d'unité opleidingscentrum, het ondernemingsnummer en het of de nummers van de
d'établissement. vestigingseenheid.
Le traitement des données à caractère personnel a pour finalité Het doel van de verwerking van persoonsgegevens is om de
l'identification certaine du responsable de formation. Dans ce but, la opleidingsverantwoordelijke te identificeren. Het invoeren van het
saisie du numéro de registre national permet d'accéder aux données du rijksregisternummer heeft als doeleinde om toegang te krijgen tot de
registre national. La saisie de l'adresse mail, de la langue et du gegevens in het rijksregister. Het doel van het invoeren van het
numéro de téléphone a pour finalité de communiquer avec le responsable e-mailadres, de taal en telefoonnummer is om te communiceren met de
de formation. Le cas échéant, en l'absence de numéro de registre opleidingsverantwoordelijke. Indien het rijksregisternummer ontbreekt,
national, le numéro BIS ou une preuve d'identité du responsable de is in voorkomend geval het BIS-nummer of een identiteitsbewijs van de
formation, est exigé. La communication des informations relatives au aanvrager vereist. Het doel van het verstrekken van informatie over
centre de formation a pour finalité d'identifier le centre de het opleidingscentrum is het identificeren van het opleidingscentrum
formation auquel le responsable de formation est rattaché. waaraan de opleidingsverantwoordelijke is verbonden.
Les données relatives à la personne responsable de formation sont De gegevens van de persoon die verantwoordelijk is voor de opleiding
conservées pendant six ans à compter de la date de cessation de worden gedurende zes jaar bewaard te rekenen vanaf de datum van
l'enregistrement. stopzetting van de registratie.
En cas de remplacement de la personne responsable de formation, les Ingeval van vervanging van de persoon die verantwoordelijk is voor de
données personnelles sont remplacées dans les plus brefs délais par opleiding, worden de persoonsgegevens zo snel mogelijk vervangen door
celles de la nouvelle personne responsable de formation. de gegevens van de nieuwe persoon die verantwoordelijk is voor de
§ 8. L'employeur, par l'intermédiaire d'un représentant de son opleiding. § 8. De werkgever kan, via een vertegenwoordiger van zijn bedrijf,
entreprise, peut demander à consulter le statut de l'autorisation ou verzoeken om de status van de machtiging of goedkeuring van een van
de l'agrément d'un de ses employés, et accéder à cette information zijn werknemers te raadplegen en toegang te krijgen tot deze
moyennant accord de ce dernier. informatie met instemming van deze laatste.
Dans ce cadre, les données personnelles suivantes seront traitées : In dit kader worden de volgende persoonsgegevens verwerkt:
numéro de registre national, date de naissance, adresse mail, langue, rijksregisternummer, geboortedatum, e-mailadres, taal, telefoonnummer,
numéro de téléphone, nom et prénom d'un représentant de l'employeur. achternaam en voornaam van een vertegenwoordiger van de werkgever.
Le cas échéant, en l'absence de numéro de registre national, le numéro Indien het rijksregisternummer ontbreekt, is in voorkomend geval het
BIS ou une preuve d'identité du représentant de l'employeur, est BIS-nummer of een identiteitsbewijs van de vertegenwoordiger van de
exigé. La saisie des données à caractère personnel a pour finalité werkgever vereist. Het doel van het invoeren van persoonsgegevens is
l'identification certaine du représentant de l'employeur et pour om de vertegenwoordiger van de werkgever te identificeren en met hem
communiquer avec ce dernier. Dans ce but, la saisie du numéro de te communiceren. Het invoeren van het rijksregisternummer heeft als
registre national permet d'accéder aux données du registre national. doeleinde om toegang te krijgen tot de gegevens in het rijksregister.
En cas de remplacement du représentant de l'employeur, les données Ingeval van vervanging van de vertegenwoordiger van de werkgever
personnelles sont remplacées dans les plus brefs délais par celles du worden de persoonsgegevens zo snel mogelijk vervangen door de gegevens
nouveau représentant de l'employeur. van de nieuwe vertegenwoordiger van de werkgever.
§ 9. Les distributeurs peuvent dans le cadre d'une vente consulter le § 9. Distributeurs kunnen in het kader van een verkoop de status van
statut d'une autorisation ou d'un agrément visé à l'article 9, alinéa een machtiging of erkenning bedoeld in artikel 9, eerste lid, 3°,
1er, 3°, via un registre en ligne de l'autorité compétente. raadplegen via een online register van de bevoegde autoriteit.
L'objectif est de vérifier si l'acheteur dispose de l'autorisation ou Het doel is na te gaan of de aankoper over de vereiste machtiging of
de l'agrément requis. erkenning beschikt.
§ 10. La Direction générale Environnement et la Direction générale § 10. Het Directoraat-generaal Leefmilieu en het Directoraat-generaal
Animaux, Végétaux et Alimentation du Service public fédéral Santé Dier, Plant en Voeding van de Federale Overheidsdienst
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement sont Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu zijn
responsables du traitement des données au sens de l'article 4 du verantwoordelijk voor de gegevensverwerking in de zin van artikel 4
Règlement (UE) 2016/679 du Parlement Européen et du Conseil du 27 van Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad
avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen
du traitement des données à caractère personnel et à la libre in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het
circulation de ces données. vrije verkeer van die gegevens.
Le centre de formation est sous-traitant pour le compte du responsable Het opleidingscentrum is een verwerker namens de
du traitement des données au sens de l'article 4 du même Règlement. verwerkingsverantwoordelijke in de zin van artikel 4 van dezelfde Verordening.
Les distributeurs sont des destinataires au sens de l'article 4 du Distributeurs zijn bestemmelingen zoals bedoeld in artikel 4 van
même Règlement. dezelfde verordening.
L'employeur, par l'intermédiaire d'un représentant de son entreprise, De werkgever, via een vertegenwoordiger van zijn bedrijf, is een derde
est un tiers au sens de l'article 4 du même Règlement. ". in de zin van artikel 4 van dezelfde verordening.".
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 21 mars 2024. Gegeven te Brussel, 21 maart 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
La Ministre de l' Environnement, De Minister van Leefmilieu,
Z. KHATTABI Z. KHATTABI
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
_______ _______
Note Nota
(1) Chambre des représentants: (1) Kamer van volksvertegenwoordigers:
(www.lachambre.be) (www.dekamer.be)
Documents: 55K3804 Stukken: 55K3804
Compte rendu intégral: 29 février 2024 Integraal verslag: 29 februari 2024
^