Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 21/03/2021
← Retour vers "Loi modifiant le livre XX du Code de droit économique et le Code des impôts sur les revenus 1992. - Traduction allemande d'extraits "
Loi modifiant le livre XX du Code de droit économique et le Code des impôts sur les revenus 1992. - Traduction allemande d'extraits Wet tot wijziging van boek XX van het Wetboek van economisch recht en het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992. - Duitse vertaling van uittreksels
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 21 MARS 2021. - Loi modifiant le livre XX du Code de droit économique et le Code des impôts sur les revenus 1992. - Traduction allemande d'extraits Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des articles 1 et 15 de la loi du 21 mars 2021 modifiant le livre XX du FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 21 MAART 2021. - Wet tot wijziging van boek XX van het Wetboek van economisch recht en het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992. - Duitse vertaling van uittreksels De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 1 en 15 van de wet van 21 maart 2021 tot wijziging van boek XX van het
Code de droit économique et le Code des impôts sur les revenus 1992 Wetboek van economisch recht en het Wetboek van de
(Moniteur belge du 26 mars 2021). inkomstenbelastingen 1992 (Belgisch Staatsblad van 26 maart 2021).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ
21. MÄRZ 2021 - Gesetz zur Abänderung des Buches XX des 21. MÄRZ 2021 - Gesetz zur Abänderung des Buches XX des
Wirtschaftsgesetzbuches und des Einkommensteuergesetzbuches 1992 Wirtschaftsgesetzbuches und des Einkommensteuergesetzbuches 1992
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Die Kammer hat das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Die Kammer hat das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:
KAPITEL 1 - Allgemeine Bestimmung KAPITEL 1 - Allgemeine Bestimmung
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der
Verfassung erwähnte Angelegenheit. Verfassung erwähnte Angelegenheit.
(...) (...)
KAPITEL 3 - Abänderung des Einkommensteuergesetzbuches 1992 KAPITEL 3 - Abänderung des Einkommensteuergesetzbuches 1992
Art. 15 - In Artikel 48 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, Art. 15 - In Artikel 48 des Einkommensteuergesetzbuches 1992,
abgeändert durch die Gesetze vom 7. April 2005 und 31. Januar 2009 und abgeändert durch die Gesetze vom 7. April 2005 und 31. Januar 2009 und
den Königlichen Erlass vom 3. Oktober 2019, wird Absatz 2 wie folgt den Königlichen Erlass vom 3. Oktober 2019, wird Absatz 2 wie folgt
ersetzt: ersetzt:
"Wertminderungen und Rückstellungen in Bezug auf Forderungen gegenüber "Wertminderungen und Rückstellungen in Bezug auf Forderungen gegenüber
Vertragspartnern, für die aufgrund von Artikel XX.38, XX.65 oder XX.79 Vertragspartnern, für die aufgrund von Artikel XX.38, XX.65 oder XX.79
des Wirtschaftsgesetzbuches ein Reorganisationsplan homologiert oder des Wirtschaftsgesetzbuches ein Reorganisationsplan homologiert oder
eine gütliche Einigung festgestellt wurde, sind steuerfrei, und zwar eine gütliche Einigung festgestellt wurde, sind steuerfrei, und zwar
in den Besteuerungszeiträumen bis zur vollständigen Ausführung des in den Besteuerungszeiträumen bis zur vollständigen Ausführung des
Plans oder der gütlichen Einigung oder bis zum Abschluss des Plans oder der gütlichen Einigung oder bis zum Abschluss des
Verfahrens." Verfahrens."
(...) (...)
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 21. März 2021 Gegeben zu Brüssel, den 21. März 2021
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Finanzen Der Minister der Finanzen
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
Der Minister der Justiz Der Minister der Justiz
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Der Minister der Justiz, Der Minister der Justiz,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^