Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 21/03/2019
← Retour vers "Loi modifiant l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants concernant l'aide à la maternité et instaurant l'aide à l'adoption "
Loi modifiant l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants concernant l'aide à la maternité et instaurant l'aide à l'adoption Wet tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, voor wat betreft de moederschapshulp en de instelling van de adoptiehulp
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
21 MARS 2019. - Loi modifiant l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants concernant l'aide à la maternité et instaurant l'aide à l'adoption (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : 21 MAART 2019. - Wet tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, voor wat betreft de moederschapshulp en de instelling van de adoptiehulp (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

74 van de Grondwet.
la Constitution.

Art. 2.Dans l'article 18bis de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet

Art. 2.In artikel 18bis van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli

1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, les 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen,
modifications suivantes sont apportées : worden de voIgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le paragraphe 1er, il est inséré un 8° rédigé comme suit: 1° in paragraaf 1 wordt een bepaling onder 8° ingevoegd, luidende:
"8° la destination de l'aide à la maternité, si la travailleuse "8° de bestemming van de moederschapshulp, indien de vrouwelijke
indépendante décède pendant ou après la naissance de l'enfant ou des zelfstandige overlijdt tijdens of na de geboorte van het kind of de
enfants."; kinderen.";
2° il est inséré un paragraphe 1er/1, rédigé comme suit : " § 1er/1. Un régime d'aide à l'adoption est organisé en faveur des travailleurs indépendants pour les aider à créer un lien familial après l'adoption d'un ou de plusieurs enfants. Il s'agit d'une prestation pour permettre au travailleur indépendant d'obtenir une aide à domicile de nature ménagère. Sont visés par cette aide à l'adoption, les travailleurs indépendants qui remplissent les conditions pour bénéficier de l'allocation d'adoption telle que prévue pour les travailleurs indépendants, les aidants et les conjoints aidants. L'action en paiement ou en répétition de l'aide à l'adoption se prescrit par cinq ans. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, modifier la nature de l'aide à l'adoption et déterminer les modalités d'octroi de 2° er wordt een paragraaf 1/1 ingevoegd, luidende : " § 1/1. Een stelsel van adoptiehulp wordt ingericht ten gunste van zelfstandigen om hen te helpen een gezinsband te creëren na de adoptie van een of meerdere kinderen. Het betreft een uitkering om de zelfstandige in staat te stellen thuishulp van huishoudelijke aard te bekomen. Worden beoogd door deze adoptiehulp, de zelfstandigen die de voorwaarden vervullen om de adoptie-uitkering te ontvangen voorzien voor de zelfstandigen, de helpers en de meewerkende echtgenoten. De vordering tot uitbetaling of tot terugbetaling van de adoptiehulp verjaart na vijf jaar. De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de aard van de adoptiehulp wijzigen en de
cette aide à l'adoption : toekenningsregels van deze adoptiehulp bepalen :
1) les conditions d'octroi; 1) de toekenningsvoorwaarden;
2) les institutions et organismes compétents pour l'octroi et la 2) de instellingen en organen bevoegd voor de toekenning en het
gestion; beheer;
3) la procédure de demande; 3) de aanvraagprocedure;
4) le délai dans lequel la demande doit être introduite; 4) de termijn waarbinnen de aanvraag moet worden ingediend;
5) les modalités de paiement; 5) de betalingswijze;
6) les dates de prise de cours des délais de prescription; 6) de ingangsdata van de verjaringstermijnen;
7) les cas dans lesquels il peut être renoncé à la récupération de 7) de gevallen waarin er kan worden verzaakt aan de terugvordering van
l'aide à l'adoption payée indûment; de onterecht uitbetaalde adoptiehulp;
8) la destination de l'aide à l'adoption, si le travailleur 8) de bestemming van de adoptiehulp, indien de zelfstandige overlijdt
indépendant décède pendant la naissance ou après l'adoption. tijdens of na de adoptie.

Art. 3.Le Roi fixe la date d'entrée en vigueur de la présente loi.

Art. 3.De koning bepaalt de datum van inwerkingtreding van deze wet.

Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 21 mars 2019. Gegeven te Brussel, 21 maart 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Indépendants, De Minister van Zelfstandigen,
D. DUCARME D. DUCARME
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Note Nota
(1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) (1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be)
Documents : 54K2967. Stukken : 54K2967.
Compte rendu intégral : 7 février 2019. Integraal verslag : 7 februari 2019.
^