← Retour vers "Loi portant assentiment aux Amendements aux articles 25 et 26 de la Convention sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux, adoptés à Madrid le 28 novembre 2003 (2) (3) "
Loi portant assentiment aux Amendements aux articles 25 et 26 de la Convention sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux, adoptés à Madrid le 28 novembre 2003 (2) (3) | Wet houdende instemming met de Wijzigingen van de artikelen 25 en 26 van het Verdrag inzake de bescherming en het gebruik van grensoverschrijdende waterlopen en internationale meren, aangenomen te Madrid op 28 november 2003 (2) (3) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
21 MAI 2015. - Loi portant assentiment aux Amendements aux articles 25 | 21 MEI 2015. - Wet houdende instemming met de Wijzigingen van de |
et 26 de la Convention sur la protection et l'utilisation des cours | artikelen 25 en 26 van het Verdrag inzake de bescherming en het |
d'eau transfrontières et des lacs internationaux, adoptés à Madrid le | gebruik van grensoverschrijdende waterlopen en internationale meren, |
28 novembre 2003 (1) (2) (3) | aangenomen te Madrid op 28 november 2003 (1) (2) (3) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | |
De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij | |
A tous, présents et à venir, Salut. | bekrachtigen, hetgeen volgt : |
La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
74 van de Grondwet. |
la Constitution. | |
Art. 2.Les Amendements aux articles 25 et 26 de la Convention sur la |
Art. 2.De Wijzigingen van de artikelen 25 en 26 van het Verdrag |
protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des | inzake de bescherming en het gebruik van grensoverschrijdende |
lacs internationaux, adoptés à Madrid le 28 novembre 2003, sortiront | waterlopen en internationale meren, aangenomen te Madrid op 28 |
leur plein et entier effet. | november 2003, zullen volkomen gevolg hebben. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du Sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 21 mai 2015. | Gegeven te Brussel, 21 mei 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |
La Ministre de l'Environnement, | De Minister van Leefmilieu, |
Mme M.-C. MARGHEM | Mevr. M.-C. MARGHEM |
Le Secrétaire d'Etat à la Mer du Nord, adjoint à la Ministre des | De Staatssecretaris voor de Noordzee, toegevoegd aan de Minister van |
Affaires sociales et de la Santé publique, | Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
B. TOMMELEIN | B. TOMMELEIN |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) : | (1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : |
Documents : 54-0977. | Stukken : 54-0977. |
Compte rendu intégral : 08/04/2015. | Integraal verslag : 08/04/2015. |
(2) Voir Décret de la Région flamande du 13 mars 2009 (Moniteur belge | (2) Zie Decreet van het Vlaamse Gewest van 13 maart 2009 (Belgisch |
du 15 avril 2009 - Ed. 2), Décret de la Région wallonne du 9 janvier | Staatsblad van 15 april 2009 - Ed. 2), Decreet van het Waalse Gewest |
2014 (Moniteur belge du 22 janvier 2014), Ordonnance de la Région de | van 9 januari 2014 (Belgisch Staatsblad van 22 januari 2014), |
Bruxelles-Capitale du 28 mars 2013 (Moniteur belge du 15 avril 2013 - | Ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest van 28 maart 2013 |
Ed. 2). | (Belgisch Staatsblad van 15 april 2013 - Ed. 2). |
(3) Etats liés | (3) Gebonden Staten |
Amendements aux articles 25 et 26 de la Convention sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontalières et des lacs internationaux La Réunion des Parties, Exprimant la ferme conviction que la coopération entre les Etats riverains des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux contribue à la paix et à la sécurité ainsi qu'à une gestion durable de l'eau, et qu'elle est dans l'intérêt de chacun; Désirant promouvoir la coopération dans les bassins hydrographiques partout dans le monde et partager son expérience avec d'autres régions du monde; Souhaitant en conséquence permettre aux Etats qui n'appartiennent pas à la région de la CEE de devenir Parties à la Convention, comme cela est déjà prévu dans d'autres conventions de la CEE relatives à l'environnement (à savoir la Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement, et la Convention sur l'évaluation | Wijzigingen van de artikelen 25 en 26 van het Verdrag inzake de bescherming en het gebruik van grensoverschrijdende waterlopen en internationale meren De Vergadering van de Partijen, Het vaste vertrouwen uitsprekend dat samenwerking tussen Oeverstaten inzake grensoverschrijdende waterlopen en internationale meren bijdraagt tot vrede en veiligheid en tot duurzaam waterbeheer, en alle partijen tot voordeel strekt; Geleid door de wens samenwerking binnen stroomgebieden in de gehele wereld te bevorderen en haar ervaring te delen met andere regio's van de wereld; Derhalve de wens uitsprekend dat het Staten buiten de VN/ECE-regio wordt toegestaan Partij bij het Verdrag te worden, zoals reeds is voorzien in andere milieuverdragen van de VN/ECE (d.w.z. het Verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak in besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden en het Verdrag |
de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière) ainsi | inzake milieu-effectrapportage in grensoverschrijdend verband) alsmede |
que dans le Protocole sur la responsabilité civile et l'indemnisation | in het Protocol betreffende civiele aansprakelijkheid en vergoeding |
en cas de dommages causés par les effets transfrontières d'accidents | van schade ten gevolge van de grensoverschrijdende gevolgen van |
industriels sur les eaux transfrontières, | industriële ongevallen op grensoverschrijdende wateren, |
1. Adopte les amendements à la Convention suivants : | 1. Neemt de volgende wijzigingen van het Verdrag aan : |
a) A l'article 25, après le paragraphe 2, insérer un nouveau | a) In artikel 25 wordt na het tweede lid het volgende nieuwe lid |
paragraphe libellé comme suit : | toegevoegd : |
"3. Tout autre Etat non visé au paragraphe 2, qui est Membre de | "3. Elke andere, niet in het voorgaande tweede lid bedoelde Staat die |
l'Organisation des Nations Unies, peut adhérer à la Convention avec | |
l'accord de la Réunion des Parties. Dans son instrument d'adhésion, | lid is van de Verenigde Naties kan tot het Verdrag toetreden na |
ledit Etat indique avoir obtenu l'accord de la Réunion des Parties | goedkeuring door de Vergadering van de Partijen. In zijn akte van |
pour adhérer à la Convention, et précise la date à laquelle il a reçu | toetreding verklaart een dergelijke Staat dat zijn toetreding tot het |
notifi cation de cet accord. La Réunion des Parties n'examinera aucune | Verdrag is goedgekeurd door de Vergadering van de Partijen en vermeldt |
demande émanant de Membres de l'Organisation des Nations Unies qui | hij de datum waarop de goedkeuring is verkregen. Elk dergelijk verzoek |
sollicitent son accord pour adhérer à la Convention avant que le | |
présent paragraphe ne soit entré en vigueur à l'égard de tous les | tot toetreding door leden van de Verenigde Naties wordt pas ter |
Etats et de toutes les organisations qui étaient Parties à la | goedkeuring aan de Vergadering van de Partijen voorgelegd nadat dit |
Convention au 28 novembre 2003. | lid in werking is getreden voor alle Staten en organisaties die op 28 |
november 2003 Partij waren bij het Verdrag." | |
et renuméroter en conséquence les paragraphes suivants; | en worden de volgende leden dienovereenkomstig hernummerd; |
b) Au paragraphe 3 de l'article 26, après "visé à l'article 23" | b) In artikel 26, derde lid, wordt na "in artikel 23" "of in artikel |
insérer "ou au paragraphe 3 de l'article 25"; | 25, derde lid" toegevoegd; |
2. Invite les Parties à la Convention à déposer rapidement leurs | 2. Roept de Partijen bij het Verdrag op tot spoedige nederlegging van |
instruments d'acceptation de l'amendement; | hun akten van aanvaarding van de wijziging; |
3. Demande instamment à tout Etat ou organisation qui ratifi erait, | 3. Verzoekt elke Staat of organisatie die het Verdrag bekrachtigt, |
accepterait ou approuverait la Convention de ratifi er, accepter ou | aanvaardt of goedkeurt met klem tezelfdertijd de bovenstaande |
approuver simultanément l'amendement susmentionné; | wijziging te bekrachtigen, te aanvaarden of goed te keuren; |
4. Encourage les Etats qui n'appartiennent pas à la région de la CEE, | 4. Moedigt Staten buiten de VN/ECE-regio, met name Staten die aan deze |
en particulier les Etats limitrophes de la région, à adhérer à la | regio grenzen, aan toe te treden tot het Verdrag en hiertoe om |
Convention et, à cet effet, à solliciter l'accord de la Réunion des Parties; | goedkeuring door de Vergadering van de Partijen te verzoeken; |
5. Invite les Etats membres de l'Organisation des Nations Unies | 5. Nodigt belanghebbende leden van de Verenigde Naties uit als |
intéressés à prendre part à ses réunions en qualité d'observateurs et à participer aux activités entreprises dans le cadre du programme de travail exécuté au titre de la Convention; 6. Invite les Etats limitrophes de la région de la CEE qui ne l'ont pas encore fait à conclure dans les meilleurs délais des accords de coopération technique et des accords bilatéraux ou multilatéraux avec les Etats riverains membres de la CEE, conformément aux dispositions de la partie II de la Convention. LISTE DES ETATS LIES ETAT CONSENTEMENT DATE DE CONSENTEMENT ENTREE EN VIGUEUR | waarnemer deel te nemen aan haar bijeenkomsten en deel te nemen aan de werkzaamheden uit hoofde van het werkprogramma van het Verdrag; 6. Nodigt de aan de VN/ECE-regio grenzende Staten uit, voorzover zij hiertoe nog niet zijn overgegaan, onverwijld overeenkomsten inzake technische samenwerking en bilaterale of multilaterale overeenkomsten te sluiten met de Oeverstaten van de VN/ECE, in overeenstemming met de bepalingen van Deel II van het Verdrag. STAAT INSTEMMING DATUM INSTEMMING INWERKINGTREDING |
ALBANIE | ALBANIE |
Adhésion 29/05/2014 27/08/2014 ALLEMAGNE Acceptation 15/11/2012 06/02/2013 AUTRICHE Acceptation 19/11/2012 17/02/2013 AZERBAïDJAN Acceptation 07/01/2014 | Toetreding 29/05/2014 27/08/2014 AZERBEIDZJAN Aanvaarding 07/01/2014 |
07/04/2014 | 07/04/2014 |
BELARUS | BELARUS |
Acceptation 13/02/2013 14/05/2013 BELGIQUE Acceptation 27/08/2015 25/11/2015 BOSNIE-HERZEGOVINE Acceptation 27/01/2010 | Aanvaarding 13/02/2013 14/05/2013 BOSNI|f% EN HERZEGOVINA Aanvaarding 27/01/2010 |
06/02/2013 | 06/02/2013 |
BULGARIE | BULGARIJE |
Acceptation | Aanvaarding |
05/11/2012 | 05/11/2012 |
06/02/2013 CROATIE Acceptation 31/07/2008 06/02/2013 DANEMARK Approbation | 06/02/2013 BELGIE Aanvaarding 27/08/2015 25/11/2015 DENEMARKEN Goedkeuring |
05/01/2012 | 05/01/2012 |
06/02/2013 | 06/02/2013 |
ESPAGNE | DUITSLAND |
Acceptation | Aanvaarding |
24/09/2009 | 15/11/2012 |
06/02/2013 | 06/02/2013 |
ESTONIE | ESTLAND |
Acceptation 11/06/2009 06/02/2013 FINLANDE Acceptation 11/12/2007 | Aanvaarding 11/06/2009 06/02/2013 Europese Unie Aanvaarding 20/12/2013 20/03/2014 FINLAND Aanvaarding 11/12/2007 |
06/02/2013 | 06/02/2013 |
FRANCE | FRANKRIJK |
Approbation | Goedkeuring |
27/07/2009 | 27/07/2009 |
06/02/2013 | 06/02/2013 |
GRECE | GRIEKENLAND |
Acceptation | Aanvaarding |
05/06/2013 | 05/06/2013 |
03/09/2013 | 03/09/2013 |
HONGRIE | HONGARIJE |
Acceptation | Aanvaarding |
20/06/2005 | 20/06/2005 |
06/02/2013 | 06/02/2013 |
ITALIE | ITALIE |
Ratification | Bekrachtiging |
29/12/2011 | 29/12/2011 |
06/02/2013 | 06/02/2013 |
KAZAKHSTAN | KAZACHSTAN |
Acceptation 17/06/2015 15/09/2015 LETTONIE Acceptation 09/03/2009 | Aanvaarding 17/06/2015 15/09/2015 KROATIE Aanvaarding 31/07/2008 06/02/2013 LETLAND Aanvaarding 09/03/2009 |
06/02/2013 | 06/02/2013 |
LIECHTENSTEIN | LIECHTENSTEIN |
Acceptation | Aanvaarding |
04/06/2012 | 04/06/2012 |
06/02/2013 | 06/02/2013 |
LITUANIE | LITOUWEN |
Acceptation | Aanvaarding |
28/03/2012 | 28/03/2012 |
06/02/2013 | 06/02/2013 |
LUXEMBOURG | LUXEMBURG |
Ratification | Bekrachtiging |
10/05/2006 | 10/05/2006 |
06/02/2013 | 06/02/2013 |
MACEDOINE (EX-REP. YOUGOSLAVE DE) | MACEDONIE (VOORMALIGE JOEGOSLAVISCHE REP.) |
Adhésion | Toetreding |
28/07/2015 | 28/07/2015 |
26/10/2015 | 26/10/2015 |
MOLDAVIE | MOLDAVI|f% |
Acceptation | Aanvaarding |
06/02/2007 | 06/02/2007 |
06/02/2013 | 06/02/2013 |
MONTENEGRO | MONTENEGRO |
Adhésion 23/06/2014 21/09/2014 NORVEGE Approbation 25/06/2012 | Toetreding 23/06/2014 21/09/2014 NEDERLAND Aanvaarding 12/01/2006 06/02/2013 NOORWEGEN Goedkeuring 25/06/2012 |
06/02/2013 | 06/02/2013 |
OUZBEKISTAN | OEZBEKISTAN |
Acceptation | Aanvaarding |
28/11/2011 | 28/11/2011 |
06/02/2013 PAYS-BAS Acceptation 12/01/2006 06/02/2013 POLOGNE Ratification | 06/02/2013 OOSTENRIJK Aanvaarding 19/11/2012 17/02/2013 POLEN Bekrachtiging |
31/01/2005 | 31/01/2005 |
06/02/2013 | 06/02/2013 |
PORTUGAL | PORTUGAL |
Approbation | Goedkeuring |
08/11/2012 | 08/11/2012 |
06/02/2013 | 06/02/2013 |
ROUMANIE | ROEMENIE |
Acceptation | Aanvaarding |
13/06/2006 | 13/06/2006 |
06/02/2013 | 06/02/2013 |
RUSSIE | RUSLAND |
Acceptation | Aanvaarding |
06/02/2013 | 06/02/2013 |
07/05/2013 | 07/05/2013 |
SERBIE | SERVI|f% |
Adhésion | Toetreding |
27/08/2010 | 27/08/2010 |
06/02/2013 | 06/02/2013 |
SLOVAQUIE | SLOVAKIJE |
Acceptation | Aanvaarding |
14/03/2013 | 14/03/2013 |
12/06/2013 | 12/06/2013 |
SLOVENIE Acceptation 05/09/2013 04/12/2013 SUEDE Acceptation 20/05/2004 06/02/2013 SUISSE Acceptation 12/05/2011 06/02/2013 TCHEQUE REP. Acceptation 29/01/2008 06/02/2013 Union Européenne Acceptation 20/12/2013 | SLOVENIE Aanvaarding 05/09/2013 04/12/2013 SPANJE Aanvaarding 24/09/2009 06/02/2013 TSJECHISCHE REP. Aanvaarding 29/01/2008 06/02/2013 ZWEDEN Aanvaarding 20/05/2004 06/02/2013 ZWITSERLAND Aanvaarding 12/05/2011 |
20/03/2014 | 06/02/2013 |