Loi modifiant l'article 25 de la loi du 10 août 2001 portant réforme de l'impôt des personnes physiques et les articles 136, 140, 141 et 178, § 3, du Code des impôts sur les revenus 1992 | Wet tot wijziging van artikel 25 van de wet van 10 augustus 2001 houdende hervorming van de personenbelasting en van de artikelen 136, 140, 141 en 178, § 3, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES 21 JUIN 2002. - Loi modifiant l'article 25 de la loi du 10 août 2001 portant réforme de l'impôt des personnes physiques et les articles 136, 140, 141 et 178, § 3, du Code des impôts sur les revenus 1992 (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | MINISTERIE VAN FINANCIEN 21 JUNI 2002. - Wet tot wijziging van artikel 25 van de wet van 10 augustus 2001 houdende hervorming van de personenbelasting en van de artikelen 136, 140, 141 en 178, § 3, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de |
78 van de Grondwet. |
la Constitution. | |
Art. 2.A l'article 25 de la loi du 10 août 2001 portant réforme de |
Art. 2.In artikel 25 van de wet van 10 augustus 2001 houdende |
l'impôt des personnes physiques sont apportées les modifications | hervorming van de personenbelasting, worden de volgende wijzigingen |
suivantes : | aangebracht : |
1° le point B est remplacé par la disposition suivante : | 1° punt B wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« B. Au § 1er sont apportées les modifications suivantes : | « B. In § 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) le 1° est remplacé par la disposition suivante : | a) het 1° wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« 1° 870 EUR pour un contribuable imposé isolément et ayant un ou | « 1° 870 EUR voor een belastingplichtige die alleen wordt belast en |
plusieurs enfants à charge; "; | die één of meer kinderen ten laste heeft; "; |
b) au 4°, le montant de "1.500 EUR" est remplacé par le montant de | b) in het 4° wordt het bedrag "1.500 EUR" vervangen door het bedrag |
"1.800 EUR". "; | "1.800 EUR". "; |
2° au point C, dans l'article 133, 2°, proposé, le montant de "1.500 | 2° in punt C, in het voorgestelde artikel 133, 2°, wordt het bedrag |
EUR" est remplacé par le montant de "1.800 EUR". | "1.500 EUR" vervangen door het bedrag "1.800 EUR". |
Art. 3.A l'article 136 du Code des impôts sur les revenus 1992, |
Art. 3.In het door het koninklijk besluit van 20 juli 2000 gewijzigde |
modifié par l'arrêté royal du 20 juillet 2000, le montant de "1.500 | artikel 136 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 wordt het |
EUR" est remplacé par le montant de "1.800 EUR". | bedrag "1.500 EUR" vervangen door het bedrag "1.800 EUR". |
Art. 4.A l'article 140, alinéa 2, du même code, modifié par l'arrêté |
Art. 4.In het door het koninklijk besluit van 20 juli 2000 gewijzigde |
royal du 20 juillet 2000, le montant de "1.500 EUR" est chaque fois | artikel 140, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, wordt het bedrag |
remplacé par le montant de "1.800 EUR". | "1.500 EUR" telkens vervangen door het bedrag "1.800 EUR". |
Art. 5.A l'article 141 du même Code, modifié par l'arrêté royal du 20 |
Art. 5.In artikel 141 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd door het |
juillet 2000 et par la loi du 10 août 2001, les montants de "1.500 | koninklijk besluit van 20 juli 2000 en door de wet van 10 augustus |
EUR" et de "3.000 EUR" sont remplacés respectivement par les montants | 2001, worden de bedragen van "1.500 EUR" en van "3.000 EUR" |
de "1.800 EUR" et de "3.300 EUR". | respectievelijk vervangen door de bedragen van "1.800 EUR" en van "3.300 EUR". |
Art. 6.Dans l'article 178, § 3, du même Code, modifié par les lois |
Art. 6.In artikel 178, § 3, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de |
des 28 décembre 1992 et 30 mars 1994 et par les arrêtés royaux des 20 | wetten van 28 december 1992 en 30 maart 1994 en bij de koninklijke |
décembre 1996 et 20 juillet 2000, les mots "Par dérogation au § 2, | besluiten van 20 december 1996 en van 20 juli 2000, worden de woorden |
alinéa 1er, sauf en ce qui concerne la quotité du revenu exemptée | "In afwijking van § 2, eerste lid, wordt, behoudens wat in de |
d'impôt, éventuellement majorée, visée aux articles 131 à 134 et les | artikelen 131 tot 134 vermelde belastingvrije sommen, eventueel |
limites du montant des ressources visées aux articles 136 et 140 à | verhoogd, en de grenzen van de in artikelen 136 en 140 tot 142 |
142, l'adaptation est réalisée : " sont remplacés par les mots "Par | vermelde bestaansmiddelen betreft, de aanpassing verwezenlijkt : " |
dérogation au § 2, alinéa 1er, sauf en ce qui concerne les montants | vervangen door de woorden "In afwijking van § 2, eerste lid, wordt, |
visés aux articles 131 à 134, 136 et 140 à 143, l'adaptation est | behoudens wat de in de artikelen 131 tot 134, 136 en 140 tot 143 |
réalisée : ". | vermelde bedragen betreft, de aanpassing verwezenlijkt : ". |
Art. 7.Les articles 3 à 5 entrent en vigueur à partir de l'exercice |
Art. 7.De artikelen 3 tot 5 treden in werking met ingang van het |
d'imposition 2003. L'article 6 est applicable à partir de l'exercice | aanslagjaar 2003. Artikel 6 is van toepassing vanaf aanslagjaar 2002. |
d'imposition 2002. | |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge . | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 21 juin 2002. | Gegeven te Brussel, 21 juni 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegels gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références parlementaires : | (1) Parlementaire verwijzingen : |
Documents de la Chambre des représentants : | Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : |
50-1558 - 2001/2002 : | 50-1558 - 2001/2002 : |
- N° 1 : Proposition de loi de M. van Weddingen et consorts. | - Nr. 1 : Wetsvoorstel van de heer van Weddingen c.s. |
- N°s 2 et 3 : Amendements. | - Nrs. 2 en 3 : Amendementen. |
- N° 4 : Rapport. | - Nr. 4 : Verslag. |
- N° 5 : Texte adopté par la commission. | - Nr. 5 : Tekst aangenomen door de commissie. |
- N° 6 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. | - Nr. 6 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan |
Compte rendu intégral : 23 mai 2002. | de Senaat. Integraal Verslag : 23 mei 2002. |
Documents du Sénat : | Stukken van de Senaat : |
2-1162 - 2001/2002 : | 2-1162 - 2001/2002 : |
- N° 1 : Projet non évoqué par le Sénat. | - Nr. 1 : Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat. |