← Retour vers "Loi portant modification de la loi de redressement du 10 février 1981 relative aux pensions du secteur social "
Loi portant modification de la loi de redressement du 10 février 1981 relative aux pensions du secteur social | Wet tot wijziging van de herstelwet van 10 februari 1981 inzake de pensioenen van de sociale sector |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
21 JUILLET 2017. - Loi portant modification de la loi de redressement du 10 février 1981 relative aux pensions du secteur social (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | 21 JULI 2017. - Wet tot wijziging van de herstelwet van 10 februari 1981 inzake de pensioenen van de sociale sector (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtingen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
74 van de Grondwet. |
la Constitution. Art. 2.A l'article 33 de la loi de redressement du 10 février 1981 |
Art. 2.In artikel 33 van de herstelwet van 10 februari 1981 inzake de |
relative aux pensions du secteur social, modifié par les lois des 23 | pensioenen van de sociale sector, gewijzigd bij de wetten van 23 |
décembre 2005 et 6 juillet 2016, les modifications suivantes sont | december 2005 en 6 juli 2016, worden de volgende wijzigingen |
apportées : | aangebracht : |
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : | 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : |
"Pour les travailleurs justifiant d'une carrière professionnelle en | "Voor de werknemers die het bewijs leveren van een dusdanige |
qualité de travailleur salarié au moins égale à deux tiers d'une | beroepsloopbaan die tenminste gelijk is aan twee derden van een |
carrière professionnelle complète mais qui ne remplit pas la condition | volledige beroepsloopbaan maar die niet voldoet aan de voorwaarde |
visée à l'alinéa 3, le montant de la pension de retraite accordée à | bedoeld in het derde lid, mag het bedrag van het rustpensioen ten |
charge du régime de pension des travailleurs salariés ne peut être | laste van de pensioenregeling voor werknemers niet kleiner zijn dan |
inférieur à une fraction de 13.242,67 euros lorsqu'il s'agit d'une | een breuk van 13.242,67 euro wanneer het een rustpensioen betreft |
pension de retraite calculée sur base de l'article 5, § 1er, alinéa 1er, | berekend op basis van artikel 5, § 1, eerste lid, a, van het |
a, de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant exécution des | koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering van de |
articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant | artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering |
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de |
régimes légaux des pensions ou de 10 597,48 euros lorsqu'il s'agit | wettelijke pensioenen en 10 597,48 euro wanneer het een rustpensioen |
d'une pension de retraite calculée sur base de l'article 5, § 1er, | betreft berekend op basis van het artikel 5, § 1, eerste lid, b, van |
alinéa 1er, b, de l'arrêté royal précité du 23 décembre 1996."; | het voormelde koninklijk besluit van 23 december 1996."; |
2° il est complété par un alinéa rédigé comme suit : | 2° het wordt aangevuld met een lid, luidende : |
"Les montants visés à l'alinéa 1er sont liés à l'indice-pivot 103,14 | "De bedragen bedoeld in het eerste lid zijn gekoppeld aan de spilindex |
(base 1996 = 100) et évoluent conformément aux dispositions de la loi | 103,14 (basis 1996 = 100) en evolueren overeenkomstig de bepalingen |
du 2 août 1971 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à | van de wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel |
la consommation des traitements, salaires, pensions, allocations et | waarbij de wedden, lonen, pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten |
subventions à charge du Trésor public de certaines prestations | laste van de openbare schatkist, sommige sociale uitkeringen, de |
sociales, des limites de rémunération à prendre en considération pour | bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient gehouden bij de berekening |
le calcul de certaines cotisations de sécurité sociale des | van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der arbeiders, alsmede |
travailleurs, ainsi que des obligations imposées en matière sociale | de verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan de zelfstandigen, aan |
aux travailleurs indé-pendants.". | het indexcijfer van de consumptieprijzen worden gekoppeld.". |
Art. 3.Dans l'article 34 de la même loi, modifié par les lois des 23 |
Art. 3.In artikel 34 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 23 |
décembre 2005 et 6 juillet 2016, les modifications suivantes sont | december 2005 en 6 juli 2016, worden de volgende wijzigingen |
apportées : | aangebracht : |
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : | 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : |
"La pension de survie accordée à charge du régime de pensions pour | "Het overlevingspensioen toegekend ten laste van de pensioenregeling |
travailleurs salariés sur base d'une carrière au moins égale aux deux | voor werknemers op grond van een beroepsloopbaan die tenminste gelijk |
tiers d'une carrière professionnelle complète et qui ne remplit pas la | is aan twee derden van een volledige loopbaan en dat niet voldoet aan |
condition visée à l'alinéa 3 ne peut être inférieure à une fraction de | de voorwaarde bedoeld in het derde lid, mag niet kleiner zijn dan een |
10.455,85 euros."; | breuk van 10.455,85 euro."; |
2° il est complété par un alinéa rédigé comme suit : | 2° het wordt aangevuld met een lid, luidende : |
"Le montant visé à l'alinéa 1er est lié à l'indice-pivot 103,14 (base | "Het bedrag bedoeld in het eerste lid is gekoppeld aan de spilindex |
1996 = 100) et évolue conformément aux dispositions de la loi du 2 | 103,14 (basis 1996 = 100) en evolueert overeenkomstig de bepalingen |
août 1971 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la | van de wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel |
consommation des traitements, salaires, pensions, allocations et | waarbij de wedden, lonen, pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten |
subventions à charge du Trésor public de certaines prestations | laste van de openbare schatkist, sommige sociale uitkeringen, de |
sociales, des limites de rémunération à prendre en considération pour | bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient te worden gehouden bij de |
le calcul de certaines cotisations de sé-curité sociale des | berekening van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der |
travailleurs, ainsi que des obligations imposées en matière sociale | arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan de |
aux travailleurs indépen-dants.". | zelfstandigen, aan het indexcijfer van de consumptieprijzen worden |
Art. 4.La présente loi entre en vigueur le 1er septembre 2017. |
gekoppeld.". Art. 4.Deze wet treedt in werking op 1 september 2017. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 21 juillet 2017. | Gegeven te Brussel, 21 juli 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
D. BACQUELAINE | D. BACQUELAINE |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met `s Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1)Chambre des représentants | (1) Kamer van volksvertegenwoordigers |
(www.lachambre.be) | (www.dekamer.be) |
Documents : 0180 - 54-2492 | Stukken : 0180 - 54-2492 |
Compte rendu intégral : 13 juillet 2017 | Integraal verslag : 13 juli 2017 |