Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 21/07/2016
← Retour vers "Loi mettant en oeuvre et complétant le règlement n° 910/2014 du parlement européen et du conseil du 23 juillet 2014 sur l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la directive 1999/93/CE, portant insertion du titre 2 dans le livre XII "Droit de l'économie électronique" du Code de droit économique et portant insertion des définitions propres au titre 2 du livre XII et des dispositions d'application de la loi propres au titre 2 du livre XII, dans les livres I, XV et XVII du Code de droit économique. - Traduction allemande "
Loi mettant en oeuvre et complétant le règlement n° 910/2014 du parlement européen et du conseil du 23 juillet 2014 sur l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la directive 1999/93/CE, portant insertion du titre 2 dans le livre XII "Droit de l'économie électronique" du Code de droit économique et portant insertion des définitions propres au titre 2 du livre XII et des dispositions d'application de la loi propres au titre 2 du livre XII, dans les livres I, XV et XVII du Code de droit économique. - Traduction allemande Wet tot uitvoering en aanvulling van de verordening nr. 910/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende de elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG, houdende invoeging van titel 2 in boek XII "Recht van de elektronische economie" van het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van de definities eigen aan titel 2 van boek XII en van de rechtshandhavingsbepalingen eigen aan titel 2 van boek XII, in de boeken I, XV en XVII van het Wetboek van economisch recht. - Duitse vertaling
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
21 JUILLET 2016. - Loi mettant en oeuvre et complétant le règlement 21 JULI 2016. - Wet tot uitvoering en aanvulling van de verordening
(UE) n° 910/2014 du parlement européen et du conseil du 23 juillet (EU) nr. 910/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli
2014 sur l'identification électronique et les services de confiance 2014 betreffende de elektronische identificatie en vertrouwensdiensten
pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur et voor elektronische transacties in de interne markt en tot intrekking
abrogeant la directive 1999/93/CE, portant insertion du titre 2 dans van Richtlijn 1999/93/EG, houdende invoeging van titel 2 in boek XII
le livre XII "Droit de l'économie électronique" du Code de droit "Recht van de elektronische economie" van het Wetboek van economisch
économique et portant insertion des définitions propres au titre 2 du recht, en houdende invoeging van de definities eigen aan titel 2 van
livre XII et des dispositions d'application de la loi propres au titre
2 du livre XII, dans les livres I, XV et XVII du Code de droit boek XII en van de rechtshandhavingsbepalingen eigen aan titel 2 van
boek XII, in de boeken I, XV en XVII van het Wetboek van economisch
économique. - Traduction allemande recht. - Duitse vertaling
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 21 juli
loi du 21 juillet 2016 mettant en oeuvre et complétant le règlement 2016 tot uitvoering en aanvulling van de verordening (EU) nr. 910/2014
(UE) n° 910/2014 du parlement européen et du conseil du 23 juillet van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende de
2014 sur l'identification électronique et les services de confiance elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische
pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur et transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn
abrogeant la directive 1999/93/CE, portant insertion du titre 2 dans 1999/93/EG, houdende invoeging van titel 2 in boek XII "Recht van de
le livre XII "Droit de l'économie électronique" du Code de droit elektronische economie" van het Wetboek van economisch recht, en
économique et portant insertion des définitions propres au titre 2 du houdende invoeging van de definities eigen aan titel 2 van boek XII en
livre XII et des dispositions d'application de la loi propres au titre
2 du livre XII, dans les livres I, XV et XVII du Code de droit van de rechtshandhavingsbepalingen eigen aan titel 2 van boek XII, in
de boeken I, XV en XVII van het Wetboek van economisch recht (Belgisch
économique (Moniteur belge du 28 septembre 2016, err. du 6 octobre Staatsblad van 28 september 2016, err. van 6 oktober 2016).
2016). Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^