← Retour vers "Loi modifiant l'article 116 de la loi du 21 avril 2007 relative à l'internement des personnes atteintes d'un trouble mental "
Loi modifiant l'article 116 de la loi du 21 avril 2007 relative à l'internement des personnes atteintes d'un trouble mental | Wet tot wijziging van artikel 116 van de wet van 21 april 2007 betreffende de internering van personen met een geestesstoornis |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
21 JANVIER 2009. - Loi modifiant l'article 116 de la loi du 21 avril | 21 JANUARI 2009. - Wet tot wijziging van artikel 116 van de wet van 21 |
2007 relative à l'internement des personnes atteintes d'un trouble | april 2007 betreffende de internering van personen met een |
mental (1) | geestesstoornis (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. |
Art. 2.A l'article 116, § 1er, de la loi du 21 avril 2007 relative à |
Art. 2.In artikel 116, § 1, van de wet van 21 april 2007 betreffende |
l'internement des personnes atteintes d'un trouble mental, les | de internering van personen met een geestesstoornis, worden de |
modifications suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : |
A. dans l'alinéa 1er, les mots « du jour où la décision est portée à | A. in het eerste lid worden de woorden « te rekenen van de dag waarop |
sa connaissance » sont remplacés par les mots « du prononcé du | de beslissing hem ter kennis wordt gebracht » vervangen door de |
jugement »; | woorden « te rekenen van de uitspraak van het vonnis »; |
B. à la place de l'alinéa 2, annulé par l'arrêt n° 154/2008 de la Cour | B. in de plaats van het tweede lid, vernietigd bij arrest nr. 154/2008 |
constitutionnelle, il est inséré un alinéa 2 rédigé comme suit : | van het Grondwettelijk Hof, wordt het als volgt luidende tweede lid |
« Le conseil de l'interné se pourvoit en cassation dans un délai de | ingevoegd : « De raadsman van de geïnterneerde stelt een cassatieberoep in binnen |
quinze jours à compter du prononcé du jugement. Les moyens de | een termijn van vijftien dagen, te rekenen van de uitspraak van het |
cassation sont proposés dans un mémoire qui doit parvenir au greffe de | vonnis. De cassatiemiddelen worden voorgesteld in een memorie die op |
la Cour de cassation au plus tard le cinquième jour qui suit la date | de griffie van het Hof van Cassatie moet toekomen ten laatste op de |
du pourvoi. » | vijfde dag na de datum van het cassatieberoep. » |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 21 janvier 2009. | Gegeven te Brussel, 21 januari 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Sénat | (1) Senaat |
Documents : 4-757 - 2007/2008. | Stukken : 4-757 - 2007/2008. |
N° 1 : Proposition de loi de Mme Defraigne. | Nr. 1 : Wetsvoorstel van mevrouw Defraigne. |
Nos 2 et 3 : Amendements. | Nrs. 2 en 3 : Amendementen. |
N° 4 : Rapport. | Nr. 4 : Verslag. |
N° 5 : Texte adopté par la commission. | Nr. 5 : Tekst aangenomen door de commissie. |
Voir aussi : | Zie ook : |
Annales du Sénat : 18 juillet 2008. | Handelingen van de Senaat : 18 juli 2008. |
Chambre des représentants | Kamer van volksvertegenwoordigers |
Documents : | Stukken : |
Doc 52 1407/(2007/2008) | Doc 52 1407/(2007/2008) |
N° 1 : Projet transmis par le Sénat. | Nr. 1 : Ontwerp overgezonden door de Senaat. |
N° 2 : Amendements. | Nr. 2 : Amendementen. |
N° 3 : Rapport. | Nr. 3 : Verslag. |
N° 4 : Texte corrigé par la commission. | Nr. 4 : Tekst verbeterd door de commissie. |
Voir aussi : | Zie ook : |
Compte rendu intégral : 8 janvier 2009. | Integraal verslag : 8 januari 2009. |