← Retour vers "Loi portant assentiment à accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République de Belarus concernant le transport par route, signé à Bruxelles le 7 mars 1995 "
Loi portant assentiment à accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République de Belarus concernant le transport par route, signé à Bruxelles le 7 mars 1995 | Wet houdende instemming met akkoord tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Belarus betreffende het wegvervoer, ondertekend te Brussel op 7 maart 1995 |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA | MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
21 JANVIER 1998. - Loi portant assentiment à accord entre le | 21 JANUARI 1998. - Wet houdende instemming met akkoord tussen de |
Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la | Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek |
République de Belarus concernant le transport par route, signé à | Belarus betreffende het wegvervoer, ondertekend te Brussel op 7 maart |
Bruxelles le 7 mars 1995 (1) | 1995 (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visé à l'article 77 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. |
Art. 2.L'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le |
Art. 2.Het Akkoord over het wegvervoer tussen de Regering van het |
Gouvernement de la République de Belarus concernant le transport par | Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Belarus, ondertekend |
route, signé à Bruxelles le 7 mars 1995, sortira son plein et entier | te Brussel op 7 maart 1995, zal volkomen uitwerking hebben. |
effet. Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, 21 janvier 1998. | Gegeven te Brussel, 21 januari 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
E. DERYCKE | E. DERYCKE |
Le Ministre des Transports, | De Minister van Vervoer, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références parlementaires : | (1) Parlementaire verwijzingen : |
Session 1996-1997. | Zitting 1996-1997. |
Sénat. | Senaat. |
Documents. - Projet de loi déposé le 31 octobre 1996, n° 1-459/1. - | Documenten. - Ontwerp van wet ingediend op 31 oktober 1996, nr. |
Rapport, n° 2. - Texte adopté en sécance et transmis à la Chambre des | 1-459/1. - Verslag, nr. 2. - Tekst aangenomen in vergadering en |
représentants, n° 3. | overgezonden aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, nr. 3. |
Annales parlementaires. - Discussion, séance du 19 décembre 1996. - | Parlementaire Handelingen. - Bespreking, vergadering van 19 december |
Vote, séance du 20 décembre 1996. | 1996. - Stemming, vergadering van 20 december 1996. |
Chambre des représentants. | Kamer van volksvertegenwoordigers. |
Documents. - Projet transmis par le Sénat, n° 869/1. | Documenten. - Tekst overgezonden door de Senaat, nr. 869/1. |
Annales parlementaires. - Discussion, séance du 22 janvier 1997. - | Parlementaire Handelingen. - Bespreking, vergadering van 22 januari |
Vote, séance du 23 janvier 1997. | 1997. - Stemming, vergadering van 23 januari 1997. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |