Loi concernant l'inopposabilité de la nullité du contrat de travail des personnes qui se prostituent | Wet betreffende de niet-inroepbaarheid van de nietigheid van de arbeidsovereenkomst ten aanzien van personen die zich prostitueren |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
21 FEVRIER 2022. - Loi concernant l'inopposabilité de la nullité du contrat de travail des personnes qui se prostituent (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1ER. - Dispositions générales | 21 FEBRUARI 2022. - Wet betreffende de niet-inroepbaarheid van de nietigheid van de arbeidsovereenkomst ten aanzien van personen die zich prostitueren (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK
1. - Algemene bepalingen Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
74 van de Grondwet. |
la Constitution. Art. 2.La nullité du contrat de travail ne peut être opposée aux |
Art. 2.De nietigheid van de arbeidsovereenkomst kan niet worden |
droits du travailleur qui découlent de l'application des dispositions | ingeroepen ten aanzien van de rechten van de werknemer die |
de la législation sur le travail et de la législation sur la sécurité | voortvloeien uit de toepassing van de bepalingen van de |
sociale des salariés, lorsque le travailleur se prostitue. | arbeidswetgeving en van de wetgeving inzake de sociale zekerheid der |
werknemers, wanneer de werknemer zich prostitueert. | |
CHAPITRE 2. - Modification de la loi du 12 avril 1965 concernant la | HOOFDSTUK 2. - Wijziging van de wet van 12 april 1965 betreffende de |
protection de la rémunération des travailleurs | bescherming van het loon der werknemers |
Art. 3.L'article 47 de la loi du 12 avril 1965 concernant la |
Art. 3.Artikel 47 van de wet van 12 april 1965 betreffende de |
protection de la rémunération des travailleurs est complété par un 3°, | bescherming van het loon der werknemers wordt aangevuld met een |
rédigé comme suit: | bepaling onder 3°, luidende: |
"3° d'un travailleur qui se prostitue.". | "3° door een werknemer die zich prostitueert.". |
CHAPITRE 3. - Modification de la loi du 5 décembre 1968 | HOOFDSTUK 3. - Wijziging van de wet van 5 december 1968 betreffende de |
sur les conventions collectives de travail et les commissions | collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités |
paritaires Art. 4.L'article 2, § 2, de la loi du 5 décembre 1968 sur les |
Art. 4.Artikel 2, § 2, van de wet van 5 december 1968 betreffende de |
conventions collectives de travail et les commissions paritaires est | collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités wordt |
complété par un 3°, rédigé comme suit: | aangevuld met een bepaling onder 3°, luidende: |
"3° par un travailleur qui se prostitue.". | "3° door een werknemer die zich prostitueert.". |
CHAPITRE 4. - Modification de la loi du 27 juin 1969 révisant | HOOFDSTUK 4. - Wijziging van de wet van 27 juni 1969 tot herziening |
l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke |
travailleurs | zekerheid der arbeiders |
Art. 5.L'article 4 de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du |
Art. 5.Artikel 4 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de |
28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs est | besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke |
complété par un alinéa, rédigé comme suit: | zekerheid der arbeiders wordt aangevuld met een lid, luidende: |
"Les institutions de sécurité sociale et les tiers au contrat de | "Instellingen van de Sociale Zekerheid en derden bij de |
travail ne peuvent, en vue d'écarter l'application de la présente loi, | arbeidsovereenkomst mogen zich niet beroepen op de nietigheid van de |
se prévaloir de la nullité du contrat d'un travailleur qui se | overeenkomst van een werknemer die zich prostitueert, teneinde de |
prostitue.". | toepassing van deze wet uit te sluiten.". |
CHAPITRE 5. - Modification de la loi du 16 mars 1971 sur le travail | HOOFDSTUK 5. - Wijziging van de Arbeidswet van 16 maart 1971 |
Art. 6.L'article 5 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail est |
Art. 6.Artikel 5 van de arbeidswet van 16 maart 1971 wordt aangevuld |
complété par un 3°, rédigé comme suit: | met een bepaling onder 3°, luidende: |
"3° aux travailleurs qui se prostituent.". | "3° tegen werknemers die zich prostitueren.". |
CHAPITRE 6. - Modification de la loi du 3 juillet 1978 relative aux | HOOFDSTUK 6. - Wijziging van de wet van 3 juli 1978 betreffende de |
contrats de travail | arbeidsovereenkomsten |
Art. 7.L'article 14 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats |
Art. 7.Artikel 14 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de |
de travail, est complété par un 3°, rédigé comme suit: | arbeidsovereenkomsten wordt aangevuld met een bepaling onder 3°, luidende: |
"3° par un travailleur qui se prostitue.". | "3° door een werknemer die zich prostitueert.". |
CHAPITRE 7. - Modification de la loi du 29 juin 1981 établissant les | HOOFDSTUK 7. - Wijziging van de wet van 29 juni 1981 houdende de |
principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés | algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers |
Art. 8.L'article 2, § 5, de la loi du 29 juin 1981 établissant les |
Art. 8.Artikel 2, § 5, van de wet van 29 juni 1981 houdende de |
principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés | algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers wordt |
est complété par un alinéa, rédigé comme suit: | aangevuld met een lid, luidende: |
"Les institutions de sécurité sociale et les tiers au contrat de | "Instellingen van de Sociale Zekerheid en derden bij de |
travail ne peuvent, en vue d'écarter l'application de la présente loi, | arbeidsovereenkomst mogen zich niet beroepen op de nietigheid van de |
se prévaloir de la nullité du contrat d'un travailleur qui se | overeenkomst van een werknemer die zich prostitueert, teneinde de |
prostitue.". | toepassing van deze wet uit te sluiten.". |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 21 février 2022. | Gegeven te Brussel, 21 februari 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Scellé du sceau de l'Etat: | Met 's Lands Zegel gezegeld: |
Pour le Ministre de la Justice, absent, | Voor de Minister van Justitie, awezig, |
Le Ministre des Classes moyennes et des Indépendants, | De Minister van Middenstand en Zelfstandigen, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Chambre des représentants | (1) Kamer van volksvertegenwoordigers |
(www.lachambre.be): | (www.dekamer.be): |
Documents: Doc 55 2385/ (2021/2022): | Stukken: Doc 55 2385/ (2021/2022): |
001: Projet de loi. | 001: Wetsontwerp. |
002: Amendements. | 002: Amendementen. |
003: Rapport. | 003: Verslag. |
004: Texte adopté par la commission. | 004: Tekst aangenomen door de commissie. |
005: Amendements. | 005: Amendementen. |
006: Texte adopté par la séance plénière et soumis à la sanction | 006: Tekst aangenomen door de plenaire vergadering en aan de Koning |
royale. | ter bekrachtiging voorgelegd. |
Compte rendu intégral: 17 février 2022 | Integraal verslag: 17 februari 2022 |