← Retour vers "Loi modifiant la loi hypothécaire du 16 décembre 1851 afin d'instaurer des privilèges en faveur des victimes d'infractions pénales. - Traduction allemande "
Loi modifiant la loi hypothécaire du 16 décembre 1851 afin d'instaurer des privilèges en faveur des victimes d'infractions pénales. - Traduction allemande | Wet tot wijziging van de hypotheekwet van 16 december 1851, teneinde voorrechten in te stellen ten gunste van de slachtoffers van strafbare feiten. - Duitse vertaling |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 21 FEVRIER 2014. - Loi modifiant la loi hypothécaire du 16 décembre 1851 afin d'instaurer des privilèges en faveur des victimes d'infractions pénales. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 21 FEBRUARI 2014. - Wet tot wijziging van de hypotheekwet van 16 december 1851, teneinde voorrechten in te stellen ten gunste van de slachtoffers van strafbare feiten. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 21 |
loi du 21 février 2014 modifiant la loi hypothécaire du 16 décembre | februari 2014 tot wijziging van de hypotheekwet van 16 december 1851, |
1851 afin d'instaurer des privilèges en faveur des victimes | teneinde voorrechten in te stellen ten gunste van de slachtoffers van |
d'infractions pénales (Moniteur belge du 15 mai 2014). | strafbare feiten (Belgisch Staatsblad van 15 mei 2014). |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ |
21. FEBRUAR 2014 - Gesetz zur Abänderung des Hypothekengesetzes vom | 21. FEBRUAR 2014 - Gesetz zur Abänderung des Hypothekengesetzes vom |
16. Dezember 1851 | 16. Dezember 1851 |
im Hinblick auf die Einführung von Vorzugsrechten für die Opfer von | im Hinblick auf die Einführung von Vorzugsrechten für die Opfer von |
Straftaten | Straftaten |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: |
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der |
Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
Art. 2 - In Artikel 19 des Hypothekengesetzes vom 16. Dezember 1851, | Art. 2 - In Artikel 19 des Hypothekengesetzes vom 16. Dezember 1851, |
zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 30. Juli 2013, wird eine | zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 30. Juli 2013, wird eine |
Nummer 3ter mit folgendem Wortlaut eingefügt: | Nummer 3ter mit folgendem Wortlaut eingefügt: |
"3ter. der Schadenersatz, den der Verurteilte dem Opfer, das eine | "3ter. der Schadenersatz, den der Verurteilte dem Opfer, das eine |
natürliche Person ist, und dessen Rechtsnachfolgern bis zum zweiten | natürliche Person ist, und dessen Rechtsnachfolgern bis zum zweiten |
Grad einschließlich gemäß einer formell rechtskräftig gewordenen | Grad einschließlich gemäß einer formell rechtskräftig gewordenen |
Entscheidung als Wiedergutmachung des physischen oder psychischen | Entscheidung als Wiedergutmachung des physischen oder psychischen |
Schadens schuldet, der unmittelbar auf eine vorsätzliche Gewalttat | Schadens schuldet, der unmittelbar auf eine vorsätzliche Gewalttat |
zurückzuführen ist, die eine Straftat darstellt. Vorliegendes | zurückzuführen ist, die eine Straftat darstellt. Vorliegendes |
Vorzugsrecht steht demjenigen, der rechtmäßig in die Rechte des/der | Vorzugsrecht steht demjenigen, der rechtmäßig in die Rechte des/der |
Betreffenden eintritt, nicht zu,". | Betreffenden eintritt, nicht zu,". |
Art. 3 - In Artikel 27 desselben Gesetzes, abgeändert durch den | Art. 3 - In Artikel 27 desselben Gesetzes, abgeändert durch den |
Königlichen Erlass vom 18. April 1967 und das Gesetz vom 10. Oktober | Königlichen Erlass vom 18. April 1967 und das Gesetz vom 10. Oktober |
1967, wird eine Nummer 5bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: | 1967, wird eine Nummer 5bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: |
"5bis. Das Opfer, das eine natürliche Person ist, und seine | "5bis. Das Opfer, das eine natürliche Person ist, und seine |
Rechtsnachfolger bis zum zweiten Grad einschließlich haben ein | Rechtsnachfolger bis zum zweiten Grad einschließlich haben ein |
Vorzugsrecht auf die unbeweglichen Güter des Verurteilten, für den | Vorzugsrecht auf die unbeweglichen Güter des Verurteilten, für den |
Schadenersatz, den der Verurteilte gemäß einer formell rechtskräftig | Schadenersatz, den der Verurteilte gemäß einer formell rechtskräftig |
gewordenen Entscheidung als Wiedergutmachung des physischen oder | gewordenen Entscheidung als Wiedergutmachung des physischen oder |
psychischen Schadens schuldet, der unmittelbar auf eine vorsätzliche | psychischen Schadens schuldet, der unmittelbar auf eine vorsätzliche |
Gewalttat zurückzuführen ist, die eine Straftat darstellt. Dieses | Gewalttat zurückzuführen ist, die eine Straftat darstellt. Dieses |
Vorzugsrecht besteht nur bei Eintragung binnen zwei Monaten ab dem | Vorzugsrecht besteht nur bei Eintragung binnen zwei Monaten ab dem |
Zeitpunkt, wo die Entscheidung formell rechtskräftig geworden ist, und | Zeitpunkt, wo die Entscheidung formell rechtskräftig geworden ist, und |
steht demjenigen, der rechtmäßig in die Rechte des/der Betreffenden | steht demjenigen, der rechtmäßig in die Rechte des/der Betreffenden |
eintritt, nicht zu. | eintritt, nicht zu. |
Dieses Vorzugsrecht kommt erst nach den gesetzlichen und vertraglichen | Dieses Vorzugsrecht kommt erst nach den gesetzlichen und vertraglichen |
Hypotheken zur Anwendung, die vor dem Zeitpunkt, wo die Entscheidung | Hypotheken zur Anwendung, die vor dem Zeitpunkt, wo die Entscheidung |
formell rechtskräftig geworden ist, beim Hypothekenamt eingetragen | formell rechtskräftig geworden ist, beim Hypothekenamt eingetragen |
wurden,". | wurden,". |
Art. 4 - In dasselbe Gesetz wird zwischen den Artikeln 38 und 38bis | Art. 4 - In dasselbe Gesetz wird zwischen den Artikeln 38 und 38bis |
ein Artikel 38/1 mit folgendem Wortlaut eingefügt: | ein Artikel 38/1 mit folgendem Wortlaut eingefügt: |
"Art. 38/1 - Das in Artikel 27 Nr. 5bis vorgesehene Vorzugsrecht wird | "Art. 38/1 - Das in Artikel 27 Nr. 5bis vorgesehene Vorzugsrecht wird |
durch die Eintragung binnen zwei Monaten, nachdem die Entscheidung | durch die Eintragung binnen zwei Monaten, nachdem die Entscheidung |
formell rechtskräftig geworden ist, bewahrt. Im Falle einer | formell rechtskräftig geworden ist, bewahrt. Im Falle einer |
verspäteten Eintragung ist das Datum der Eintragung für den Rang des | verspäteten Eintragung ist das Datum der Eintragung für den Rang des |
Vorzugsrechts bestimmend." | Vorzugsrechts bestimmend." |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 21. Februar 2014 | Gegeben zu Brüssel, den 21. Februar 2014 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Die Ministerin der Justiz | Die Ministerin der Justiz |
Frau A. TURTELBOOM | Frau A. TURTELBOOM |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Die Ministerin der Justiz | Die Ministerin der Justiz |
Frau A. TURTELBOOM | Frau A. TURTELBOOM |