Loi adaptant diverses lois réglant une matière visée à l'article 77 de la Constitution à la dénomination "Cour constitutionnelle" | Wet tot aanpassing van verschillende wetten die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, aan de benaming "Grondwettelijk Hof" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER |
21 FEVRIER 2010. - Loi adaptant diverses lois réglant une matière | 21 FEBRUARI 2010. - Wet tot aanpassing van verschillende wetten die |
visée à l'article 77 de la Constitution à la dénomination "Cour | een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, |
constitutionnelle" (1) | aan de benaming "Grondwettelijk Hof" (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
CHAPITRE 1er. - Disposition générale | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. |
CHAPITRE 2. - Modification de la loi du 3 mai 1880 | HOOFDSTUK 2. - Wijziging van de wet van 3 mei 1880 |
sur les enquêtes parlementaires | op het parlementair onderzoek |
Art. 2.A l'article 4, § 5, alinéa 2, de la loi du 3 mai 1880 sur les |
Art. 2.In artikel 4, § 5, tweede lid, van de wet van 3 mei 1880 op |
enquêtes parlementaires, remplacé par la loi du 30 juin 1996, les mots | het parlementair onderzoek, vervangen bij de wet van 30 juni 1996, |
"Cour d'arbitrage" sont remplacés par les mots "Cour | wordt het woord "Arbitragehof" vervangen door de woorden |
constitutionnelle". | "Grondwettelijk Hof". |
CHAPITRE 3. - Modifications de la loi du 6 août 1931 établissant des | HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van de wet van 6 augustus 1931 houdende |
incompatibilités et interdictions concernant les ministres, anciens | vaststelling van de onverenigbaarheden en ontzeggingen betreffende de |
ministres et ministres d'Etat, ainsi que les membres et anciens | ministers, gewezen ministers en ministers van Staat, alsmede de leden |
membres des Chambres législatives | en gewezen leden van de Wetgevende Kamers |
Art. 3.A l'article 1er, alinéa 1er, 10°, de la loi du 6 août 1931 |
Art. 3.In artikel 1, eerste lid, 10°, van de wet van 6 augustus 1931 |
établissant des incompatibilités et interdictions concernant les | houdende vaststelling van de onverenigbaarheden en ontzeggingen |
ministres, anciens ministres et ministres d'Etat, ainsi que les | betreffende de ministers, gewezen ministers en ministers van Staat, |
membres et anciens membres des Chambres législatives, remplacé par la | alsmede de leden en gewezen leden van de Wetgevende Kamers, vervangen |
loi du 16 juillet 1993, les mots "Cour d'arbitrage" sont remplacés par | bij de wet van 16 juli 1993, wordt het woord "Arbitragehof" vervangen |
les mots "Cour constitutionnelle". | door de woorden "Grondwettelijk Hof". |
Art. 4.A l'article 5, alinéa 2, de la même loi, modifié en dernier |
Art. 4.In artikel 5, tweede lid, van dezelfde wet, laatst gewijzigd |
lieu par la loi du 16 juillet 1993, les mots "Cour d'arbitrage" sont | door de wet van 16 juli 1993, wordt het woord "Arbitragehof" vervangen |
remplacés par les mots "Cour constitutionnelle". | door de woorden "Grondwettelijk Hof". |
CHAPITRE 4. - Modification de la loi du 5 avril 1955 relative aux | HOOFDSTUK 4. - Wijziging van de wet van 5 april 1955 inzake de wedden |
traitements des titulaires d'une fonction au Conseil d'Etat et des | van de ambtsdragers bij de Raad van State en de magistraten en leden |
magistrats et membres du greffe du Conseil du Contentieux des | van de griffie van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen |
étrangers Art. 5.A l'article 3, § 5, alinéa 1er, 2°, de la loi du 5 avril 1955 |
Art. 5.In artikel 3, § 5, eerste lid, 2°, van de wet van 5 april 1955 |
relative aux traitements des titulaires d'une fonction au Conseil | inzake de wedden van de ambtsdragers bij de Raad van State en de |
d'Etat et des magistrats et membres du greffe du Conseil du | magistraten en leden van de griffie voor de Raad voor |
Contentieux des étrangers, inséré par la loi du 2 août 1974, modifié | Vreemdelingenbetwistingen, ingevoegd bij de wet van 2 augustus 1974, |
par la loi du 6 janvier 1989 et renuméroté par la loi du 3 avril 1997, | gewijzigd bij de wet van 6 januari 1989 en vernummerd bij de wet van 3 |
les mots "Cour d'arbitrage" sont remplacés par les mots "Cour | april 1997, wordt het woord "Arbitragehof" vervangen door de woorden |
constitutionnelle". | "Grondwettelijk Hof". |
CHAPITRE 5. - Modifications du Code judiciaire | HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van het Gerechtelijk Wetboek |
Art. 6.A l'article 187, § 2, alinéa 1er, 2°, du Code judiciaire, |
Art. 6.In artikel 187, § 2, eerste lid, 2°, van het Gerechtelijk |
modifié par la loi du 6 mai 1997, les mots "Cour d'arbitrage" sont | Wetboek, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1997, wordt het woord |
remplacés par les mots "Cour constitutionnelle". | "Arbitragehof" vervangen door de woorden "Grondwettelijk Hof". |
Art. 7.A l'article 188 du même Code, modifié en dernier lieu par la |
Art. 7.In artikel 188 van hetzelfde Wetboek, laatst gewijzigd bij de |
loi du 13 mars 2001, les mots "Cour d'arbitrage" sont remplacés par | wet van 13 maart 2001, wordt het woord "Arbitragehof" vervangen door |
les mots "Cour constitutionnelle". | de woorden "Grondwettelijk Hof". |
Art. 8.A l'article 190, § 2, alinéa 1er, 2°, du même Code, modifié en |
Art. 8.In artikel 190, § 2, eerste lid, 2°, van hetzelfde Wetboek, |
dernier lieu par la loi du 3 mai 2003, les mots "Cour d'arbitrage" | laatst gewijzigd bij de wet van 3 mei 2003, wordt het woord |
sont remplacés par les mots "Cour constitutionnelle". | "Arbitragehof" vervangen door de woorden "Grondwettelijk Hof". |
Art. 9.A l'article 192 du même Code, modifié en dernier lieu par la |
Art. 9.In artikel 192 van hetzelfde Wetboek, laatst gewijzigd bij de |
loi du 24 mars 1999, les mots "Cour d'arbitrage" sont remplacés par | wet van 24 maart 1999, wordt het woord "Arbitragehof" vervangen door |
les mots "Cour constitutionnelle". | de woorden "Grondwettelijk Hof". |
Art. 10.A l'article 194, § 2, alinéa 1er, 2°, du même Code, modifié |
Art. 10.In artikel 194, § 2, eerste lid, 2°, van hetzelfde Wetboek, |
en dernier lieu par la loi du 24 mars 1999, les mots "Cour | laatst gewijzigd bij de wet van 24 maart 1999, wordt het woord |
d'arbitrage" sont remplacés par les mots "Cour constitutionnelle". | "Arbitragehof" vervangen door de woorden "Grondwettelijk Hof". |
Art. 11.A l'article 259quaterdecies du même Code, inséré par la loi |
Art. 11.In artikel 259quaterdecies van hetzelfde Wetboek, ingevoegd |
du 22 décembre 1998, les mots "Cour d'arbitrage" sont remplacés par | bij de wet van 22 december 1998, wordt het woord "Arbitragehof" |
les mots "Cour constitutionnelle". | vervangen door de woorden "Grondwettelijk Hof". |
CHAPITRE 6. - Modifications des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat | HOOFDSTUK 6. - Wijzigingen van de gecoördineerde wetten op de Raad van State |
Art. 12.A l'article 14, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
Art. 12.In artikel 14, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, modifié en dernier | van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, laatst gewijzigd bij de |
lieu par la loi du 15 mai 2007, les mots "Cour d'arbitrage" sont | wet van 15 mei 2007, wordt het woord "Arbitragehof" vervangen door de |
remplacés par les mots "Cour constitutionnelle". | woorden "Grondwettelijk Hof". |
Art. 13.A l'article 70, § 2, alinéa 1er, 1°, des mêmes lois, inséré |
Art. 13.In artikel 70, § 2, eerste lid, 1°, van dezelfde wetten, |
par la loi du 15 septembre 2006, les mots "Cour d'arbitrage" sont | ingevoegd bij de wet van 15 september 2006, wordt het woord |
remplacés par les mots "Cour constitutionnelle". | "Arbitragehof" vervangen door de woorden "Grondwettelijk Hof". |
Art. 14.A l'article 74/2, § 5, alinéa 1er, 2°, des mêmes lois, inséré |
Art. 14.In artikel 74/2, § 5, eerste lid, 2°, van dezelfde wetten, |
par la loi du 15 septembre 2006, sont apportées les modifications | ingevoegd bij de wet van 15 september 2006, worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
A) au a), les mots "Cour d'arbitrage" sont remplacés par les mots | A) in a) wordt het woord "Arbitragehof" vervangen door de woorden |
"Cour constitutionnelle"; | "Grondwettelijk Hof"; |
B) au f), les mots "Cour d'arbitrage" sont remplacés par les mots | B) in f) wordt het woord "Arbitragehof" vervangen door de woorden |
"Cour constitutionnelle". | "Grondwettelijk Hof". |
CHAPITRE 7. - Modification de la loi du 31 décembre 1983 de réformes | HOOFDSTUK 7. - Wijziging van de wet van 31 december 1983 tot |
institutionnelles pour la Communauté germanophone | hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap |
Art. 15.A l'article 10bis, alinéa 1er, 8°, de la loi du 31 décembre |
Art. 15.In artikel 10bis, eerste lid, 8°, van de wet van 31 december |
1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, | 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, |
inséré par la loi du 16 juillet 1993, les mots "Cour d'arbitrage" sont | ingevoegd bij de wet van 16 juli 1993, wordt het woord "Arbitragehof" |
remplacés par les mots "Cour constitutionnelle". | vervangen door de woorden "Grondwettelijk Hof". |
CHAPITRE 8. - Modifications de la loi ordinaire du 6 janvier 1989 | HOOFDSTUK 8. - Wijzigingen van de gewone wet van 6 januari 1989 |
relative aux traitements et pensions des juges, des référendaires et | betreffende de wedden en pensioenen van de rechters, de |
des greffiers de la Cour d'arbitrage | referendarissen en de griffiers van het Arbitragehof |
Art. 16.Dans l'intitulé de la loi ordinaire du 6 janvier 1989 |
Art. 16.In het opschrift van de gewone wet van 6 januari 1989 |
relative aux traitements et pensions des juges, des référendaires et | betreffende de wedden en pensioenen van de rechters, de |
des greffiers de la Cour d'arbitrage, les mots "Cour d'arbitrage" sont | referendarissen en de griffiers van het Arbitragehof, wordt het woord |
remplacés par les mots "Cour constitutionnelle". | "Arbitragehof" vervangen door de woorden "Grondwettelijk Hof". |
Art. 17.A l'article 1er de la même loi, les mots "Cour d'arbitrage" |
Art. 17.In artikel 1 van dezelfde wet wordt het woord "Arbitragehof" |
sont chaque fois remplacés par les mots "Cour constitutionnelle". | telkens vervangen door de woorden "Grondwettelijk Hof". |
Art. 18.A l'article 2 de la même loi, remplacé par la loi du 27 juin |
Art. 18.In artikel 2 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 27 |
1994, les mots "Cour d'arbitrage" sont remplacés par les mots "Cour | juni 1994, wordt het woord "Arbitragehof" vervangen door de woorden |
constitutionnelle". | "Grondwettelijk Hof". |
Art. 19.A l'article 3, alinéa 1er, de la même loi, les mots "Cour |
Art. 19.In artikel 3, eerste lid, van dezelfde wet wordt het woord |
d'arbitrage" sont remplacés par les mots "Cour constitutionnelle". | "Arbitragehof" vervangen door de woorden "Grondwettelijk Hof". |
Art. 20.A l'article 4 de la même loi, modifié par la loi du 2 avril |
Art. 20.In artikel 4 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 2 |
2001, les mots "Cour d'arbitrage" sont chaque fois remplacés par les | april 2001, wordt het woord "Arbitragehof" telkens vervangen door de |
mots "Cour constitutionnelle". | woorden "Grondwettelijk Hof". |
Art. 21.A l'article 8 de la même loi, les mots "Cour d'arbitrage" |
Art. 21.In artikel 8 van dezelfde wet wordt het woord "Arbitragehof" |
sont remplacés par les mots "Cour constitutionnelle". | vervangen door de woorden "Grondwettelijk Hof". |
CHAPITRE 9. - Modifications de la loi du 23 janvier 1989 sur la | HOOFDSTUK 9. - Wijzigingen van de wet van 23 januari 1989 op het |
juridiction visée aux articles 92bis, § 5 et § 6, et 94, § 3, de la | rechtscollege bedoeld bij artikel 92bis, § 5 en § 6, en artikel 94, § |
loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles | 3, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
instellingen | |
Art. 22.A l'article 4, § 4, de la loi du 23 janvier 1989 sur la |
Art. 22.In artikel 4, § 4, van de wet van 23 januari 1989 op het |
juridiction visée aux articles 92bis, § 5 et § 6, et 94, § 3, de la | rechtscollege bedoeld bij artikel 92bis, § 5 en § 6, en artikel 94, § |
loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les mots | 3, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
"Cour d'arbitrage" sont chaque fois remplacés par les mots "Cour | instellingen, wordt het woord "Arbitragehof" telkens vervangen door de |
constitutionnelle". | woorden "Grondwettelijk Hof". |
Art. 23.A l'article 54, § 2, de la même loi, les mots "Cour |
Art. 23.In artikel 54, § 2, van dezelfde wet, wordt het woord |
d'arbitrage" sont remplacés par les mots "Cour constitutionnelle". | "Arbitragehof" vervangen door de woorden "Grondwettelijk Hof". |
Art. 24.A l'article 55, § 5, de la même loi, les mots "Cour |
Art. 24.In artikel 55, § 5, van dezelfde wet, wordt het woord |
d'arbitrage" sont remplacés par les mots "Cour constitutionnelle". | "Arbitragehof" vervangen door de woorden "Grondwettelijk Hof". |
CHAPITRE 1 0. - Modification de la loi du 3 mai 2003 | HOOFDSTUK 1 0. - Wijziging van de wet van 3 mei 2003 tot wijziging |
modifiant certaines dispositions de la deuxième partie du Code | van sommige bepalingen van deel II van het Gerechtelijk Wetboek |
judiciaire Art. 25.A l'article 58, § 7, de la loi du 3 mai 2003 modifiant |
Art. 25.In artikel 58, § 7, van de wet van 3 mei 2003 tot wijziging |
certaines dispositions de la deuxième partie du Code judiciaire, les | van sommige bepalingen van deel II van het Gerechtelijk Wetboek, wordt |
mots "Cour d'arbitrage" sont remplacés par les mots "Cour | het woord "Arbitragehof" vervangen door de woorden "Grondwettelijk |
constitutionnelle". | Hof". |
CHAPITRE 1 1. - Modifications de la loi du 25 avril 2007 instaurant un | HOOFDSTUK 1 1. - Wijzigingen van de wet van 25 april 2007 tot |
Comité parlementaire chargé du suivi législatif | oprichting van een Parlementair Comité belast met de wetsevaluatie |
Art. 26.Dans l'intitulé du Chapitre II, Section II, Sous-section II, |
Art. 26.In het opschrift van Hoofdstuk II, Afdeling II, Onderafdeling |
de la loi du 25 avril 2007 instaurant un Comité parlementaire chargé | II, van de wet van 25 april 2007 tot oprichting van een Parlementair |
du suivi législatif, les mots "Cour d'arbitrage" sont remplacés par | Comité belast met de wetsevaluatie, wordt het woord "Arbitragehof" |
les mots "Cour constitutionnelle". | vervangen door de woorden "Grondwettelijk Hof". |
Art. 27.A l'article 9, alinéa 1er, de la même loi, les mots "Cour |
Art. 27.In artikel 9, eerste lid, van dezelfde wet, wordt het woord |
d'arbitrage" sont remplacés par les mots "Cour constitutionnelle". | "Arbitragehof" vervangen door de woorden "Grondwettelijk Hof". |
Art. 28.A l'article 10 de la même loi, les mots "Cour d'arbitrage" |
Art. 28.In artikel 10 van dezelfde wet, wordt het woord |
sont remplacés par les mots "Cour constitutionnelle". | "Arbitragehof" vervangen door de woorden "Grondwettelijk Hof". |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 21 février 2009. | Gegeven te Brussel, 21 februari 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances et des Réformes | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en Institutionele |
institutionnelles, | Hervormingen, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères et des | De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken en |
Réformes institutionnelles, | Institutionele Hervormingen, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
Note | Nota |
(1) Documents du Sénat : | (1) Stukken van de Senaat : |
4-513 - 2007/2008 : | 4-513 - 2007/2008 : |
N° 1 : Proposition de loi de M. Delpérée. - N° 2 : Rapport. | Nr. 1 : Wetsvoorstel van de heer Delpérée. - Nr. 2 : Verslag. |
Annales du Sénat : 24 avril 2008. | Handelingen van de Senaat : 24 april 2008. |
Documents de la Chambre des représentants : | Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : |
52-1112/ (2007/2008) : | 52-1112/ (2007/2008) : |
001 : Projet transmis par le Sénat. - 002 : Avis du Conseil d'Etat. | 001 : Ontwerp overgezonden door de Senaat. - 002 : Advies van de Raad van State. |
52-1112/ (2008/2009) : | 52-1112/ (2008/2009) : |
003 : Amendements. - 004 : Avis du Conseil d'Etat. | 003 : Amendementen. - 004 : Advies van de Raad van State. |
52-1112/ (2009/2010) : | 52-1112/ (2009/2010) : |
005 : Amendement. - 006 : Rapport. - 007 : Texte adopté par la | 005 : Amendement. - 006 : Verslag. - 007 : Tekst aangenomen door de |
commission. - 008 : Amendement. - 009 : Rapport complémentaire. - 010 | commissie. - 008 : Amendement. - 009 : Aanvullend verslag. - 010 : |
: Texte adopté par la commission. - 011 : Rapport complémentaire. - | Tekst aangenomen door de commissie. - 011 : Aanvullend verslag. - 012 |
012 : Texte adopté en séance plénière et renvoyé au Sénat. | : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en teruggezonden naar de |
Compte rendu intégral : 22 décembre 2009. | Senaat. Integraal verslag : 22 december 2009. |
Documents du Sénat : | Stukken van de Senaat : |
4-513 - 2009/2010 : | 4-513 - 2009/2010 : |
N° 3 : Projet amendé par la Chambre des représentants et renvoyé au | Nr. 3 : Ontwerp geamendeerd door de Kamer van volksvertegenwoordigers |
Sénat. - N° 4 : Rapport. - N° 5 : Texte adopté en séance plénière et | en teruggezonden naar de Senaat. - Nr. 4 : Verslag. - Nr. 5 : Tekst |
aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging | |
soumis à la sanction royale. | voorgelegd. |
Annales du Sénat : 14 janvier 2010. | Handelingen van de Senaat : 14 januari 2010. |