Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 21/02/2005
← Retour vers "Loi modifiant la loi du 13 avril 1995 relative au contrat d'agence commerciale en vue de protéger les candidats et les membres des organes de concertation paritaire "
Loi modifiant la loi du 13 avril 1995 relative au contrat d'agence commerciale en vue de protéger les candidats et les membres des organes de concertation paritaire Wet tot wijziging van de wet van 13 april 1995 betreffende de handelsagentuurovereenkomst met het oog op de bescherming van de kandidaten en de leden van de paritaire overlegorganen
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 21 FEVRIER 2005. - Loi modifiant la loi du 13 avril 1995 relative au contrat d'agence commerciale en vue de protéger les candidats et les membres des organes de concertation paritaire (1) FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 21 FEBRUARI 2005. - Wet tot wijziging van de wet van 13 april 1995 betreffende de handelsagentuurovereenkomst met het oog op de bescherming van de kandidaten en de leden van de paritaire overlegorganen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de

Artikel 1.Deze regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78

la Constitution. van de Grondwet.

Art. 2.L'article 18 de la loi du 13 avril 1995 relative au contrat

Art. 2.Artikel 18 van de wet van 13 april 1995 betreffende de

d'agence commerciale est complété par les paragraphes suivants : handelsagentuurovereenkomst wordt aangevuld met de volgende paragrafen
« § 4. Par dérogation à l'article 19, alinéa 1er, dans une institution : « § 4. In afwijking van artikel 19, eerste lid, kan in een instelling
du secteur des assurances, des établissements de crédit ou des marchés in de sector van het verzekeringswezen, van de kredietinstellingen of
réglementés de valeurs mobilières où un organe de concertation van de gereglementeerde markten voor effecten waar een paritair
paritaire a été créé, le contrat d'agence commerciale conclu avec un overlegorgaan werd opgericht, de handelsagentuurovereenkomst met een
agent commercial élu à cet organe ne peut, au cours de toute la durée in dat orgaan verkozen handelsagent tijdens de volledige duur van
de son mandat, être résilié unilatéralement par le commettant. Il en diens mandaat niet eenzijdig worden beëindigd door de principaal.
va de même du contrat d'agence commerciale conclu avec la personne Hetzelfde geldt voor de handelsagentuurovereenkomst gesloten met de
morale dont le gérant ou l'administrateur délégué a été élu rechtspersoon waarvan de zaakvoerder of de afgevaardigde bestuurder
représentant des agents commerciaux. verkozen werd als vertegenwoordiger van de handelsagenten.
Par dérogation à l'alinéa précédent, le contrat d'agence commerciale In afwijking van het vorige lid kan de handelsagentuurovereenkomst
peut être résilié par le commettant s'il démontre que la résiliation door de principaal worden opgezegd, indien hij aantoont dat de
est fondée sur des critères économiques objectifs qui sont appliqués opzegging is gebaseerd op objectieve economische criteria die voor al
de la même manière à tous ses agents commerciaux, notamment si le plan zijn handelsagenten op dezelfde wijze worden toegepast, onder meer
d'entreprise convenu d'un commun accord n'est pas réalisé dans une wanneer het in onderling overleg afgesproken business-plan in
mesure substantielle et que l'agent commercial ne peut justifier cette belangrijke mate niet gerealiseerd wordt en de handelsagent dat niet
absence de réalisation par des faits objectifs. aan de hand van objectieve feiten kan verantwoorden.
Si le contrat est résilié par le commettant en l'absence de manquement Indien de overeenkomst door de principaal wordt beëindigd zonder een
grave de l'agent commercial au sens de l'article 19, alinéa 1er, ou ernstige tekortkoming van de handelsagent in de zin van artikel 19,
sans qu'il soit démontré que la réalisation se fonde sur les critères eerste lid, of wordt opgezegd zonder dat het bewijs wordt geleverd dat
économiques objectifs visés à l'alinéa 2, le commettant doit à l'agent de opzegging is gebaseerd op de in het tweede lid bedoeld objectieve
economische criteria, is de principaal aan de handelsagent een
commercial une indemnité spéciale dont le montant équivaut à dix-huit bijzondere vergoeding verschuldigd waarvan het bedrag gelijk is aan
mois de rémunération et qui est calculée conformément au § 3, sans achttien maanden vergoeding berekend overeenkomstig § 3, onverminderd
préjudice des autres droits que la loi confère à l'agent commercial en de andere voor de handelsagent uit de wet voortvloeiende rechten naar
raison de la résiliation du contrat d'agence commerciale. aanleiding van de beëindiging van de handelsagentuurovereenkomst.
Ces dispositions restent applicables pendant une période de six mois à Deze bepalingen blijven van toepassing tijdens een periode van zes
compter de la fin du mandat au sein de l'organe de concertation maanden vanaf de beëindiging van het mandaat in het paritair
paritaire. Le mandat prend fin à la date de la première réunion de overlegorgaan. Het mandaat eindigt op de datum van de eerste
l'organe de concertation paritaire nouvellement élu. vergadering van het nieuw verkozen paritair overlegorgaan.
§ 5. En outre, le contrat d'agence commerciale conclu avec un agent commercial candidat à l'organe de concertation paritaire ne peut être résilié unilatéralement par le commettant à partir du dépôt de la candidature et jusqu'à la première réunion de l'organe de concertation paritaire nouvellement élu. Il en va de même du contrat d'agence commerciale conclu avec la personne morale dont le gérant ou l'administrateur délégué a posé sa candidature en tant que représentant des agents commerciaux. Par dérogation à l'alinéa précédent, le contrat d'agence commerciale peut être résilié sans préavis par le commettant pour cause de circonstance exceptionnelle ou de manquement grave de l'agent commercial au sens de l'article 19, alinéa 1er. Si, en application de l'alinéa précédent, le commettant a résilié le contrat sans préavis sans qu'il y ait circonstance exceptionnelle ou § 5. Bovendien kan de handelsagentuurovereenkomst met een handelsagent die kandidaat is voor het paritair overlegorgaan niet eenzijdig worden beëindigd door de principaal vanaf de kandidaatstelling tot aan de eerste vergadering van het nieuw gekozen overlegorgaan. Hetzelfde geldt voor de handelsagentuurovereenkomst gesloten met de rechtspersoon waarvan de zaakvoerder of de afgevaardigde bestuurder zich kandidaat heeft gesteld als vertegenwoordiger van de handelsagenten. In afwijking van het vorige lid kan de handelsagentuurovereenkomst wel door de principaal met onmiddellijke ingang worden beëindigd omwille van een in artikel 19, eerste lid, bedoelde uitzonderlijke omstandigheid of ernstige tekortkoming van de handelsagent. Indien de overeenkomst door de principaal met toepassing van het vorige lid met onmiddellijke ingang werd beëindigd zonder dat er sprake is van een uitzonderlijke omstandigheid of een ernstige
manquement grave de l'agent commercial au sens de l'article 19, alinéa tekortkoming van de handelsagent in de zin van artikel 19, eerste lid,
1er, le commettant est tenu de payer à l'agent commercial une is er door de principaal aan de handelsagent een bijzondere vergoeding
indemnité spéciale dont le montant est égal à une année de verschuldigd waarvan het bedrag gelijk is aan één jaar vergoeding
rémunérationcalculée conformément au § 3, sans préjudice des autres berekend overeenkomstig § 3, onverminderd de andere voor de
droits que la loi reconnaît à l'agent commercial en cas de cessation handelsagent uit de wet voortvloeiende rechten naar aanleiding van de
du contrat d'agence commerciale. » beëindiging van de handelsagentuurovereenkomst. »
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau au Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 21 février 2005. Gegeven te Brussel, 21 februari 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Notes Nota's
(1) Session 2003-2004 (1) Zitting 2003-2004
Sénat Senaat
Documents. - Proposition de loi de M. Willems et consorts, n° 3-435/1. Stukken. - Wetsvoorstel van de heer Willems c.s., nr. 3-435/1. -
- Amendements, nos 3-435/2 et 3. - Rapport, n° 3-435/4. Texte adopté Amendementen, nrs. 3-435/2 en 3. - Verslag, nr. 3-435/4. - Tekst
par la commission, n° 3-435/5. - Texte adopté en séance plénière et aangenomen door de commissie, nr. 3-435/5. - Tekst aangenomen in
plenaire vergadering en overgezonden aan de Kamer van
transmis à la Chambre des représentants, n° 3-435/6. volksvertegenwoordigers, nr. 3-435/6.
Annales du Sénat. - 27 mai 2004. Handelingen van de Senaat. - 27 mei 2004.
Chambre des représentants Kamer van volksvertegenwoordigers
Documents. - Projet transmis par le Sénat, n° 51-1184/1. Stukken. - Ontwerp overgezonden door de Senaat, nr. 51-1184/1.
Session 2004-2005 Zitting 2004-2005
Chambre des représentants Kamer van volksvertegenwoordigers
Documents. - Rapport, n° 51-1184/2. - Texte adopté en séance plénière Stukken. - Verslag, nr. 51-1184/2. - Tekst aangenomen in plenaire
et soumis à la sanction royale, n° 51-1184/3. vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, nr. 51-1184/3.
Compte rendu intégral. - 3 février 2005. Integraal verslag. - 3 februari 2005.
^