Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 21/12/2023
← Retour vers "Loi modifiant la loi du 6 août 1990 relative aux mutualites et aux unions nationales de mutualites en ce qui concerne le service de l'epargne prenuptiale et les missions de l'office de controle des mutualites et des unions nationales de mutualites a l'egard des societes mutualistes d'assurance et de leurs intermediaires d'assurances "
Loi modifiant la loi du 6 août 1990 relative aux mutualites et aux unions nationales de mutualites en ce qui concerne le service de l'epargne prenuptiale et les missions de l'office de controle des mutualites et des unions nationales de mutualites a l'egard des societes mutualistes d'assurance et de leurs intermediaires d'assurances Wet tot wijziging van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, met betrekking tot de dienst voorhuwelijkssparen en de opdrachten van de controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen ten opzichte van de verzekeringsmaatschappijen van onderlinge bijstand en hun verzekeringstussenpersonen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
21 DECEMBRE 2023. - Loi modifiant la loi du 6 août 1990 relative aux 21 DECEMBER 2023. - Wet tot wijziging van de wet van 6 augustus 1990
mutualites et aux unions nationales de mutualites en ce qui concerne betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, met
le service de l'epargne prenuptiale et les missions de l'office de betrekking tot de dienst voorhuwelijkssparen en de opdrachten van de
controle des mutualites et des unions nationales de mutualites a l'egard des societes mutualistes d'assurance et de leurs intermediaires d'assurances (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Disposition introductive controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen ten opzichte van de verzekeringsmaatschappijen van onderlinge bijstand en hun verzekeringstussenpersonen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

74 van de Grondwet.
la Constitution. CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 6 août 1990 relative aux HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 6 augustus 1990 betreffende
mutualités et aux unions nationales de mutualités de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen

Art. 2.A l'article 7, § 4, de la loi du 6 août 1990 relative aux

Art. 2.In artikel 7, § 4, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende

mutualités et aux unions nationales de mutualités, modifié par la loi de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, gewijzigd bij de
du 26 avril 2010, sont apportées les modifications suivantes: wet van 26 april 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° l'alinéa 1er est complété comme suit: 1° het eerste lid wordt aangevuld als volgt:
"A partir du 1er janvier 2024, l'affiliation de nouveaux épargnants à "Vanaf 1 januari 2024 is de aansluiting van nieuwe spaarders bij het
l'épargne prénuptiale des unions nationales est interdite. Toutefois, voorhuwelijkssparen van de landsbonden verboden. De personen echter
les personnes pour lesquelles une épargne prénuptiale est encore en voor wie een voorhuwelijkssparen nog lopende is bij een landsbond op
cours dans une union nationale au 31 décembre 2023 peuvent, si elles 31 december 2023 kunnen, indien zij zich nadien aansluiten bij een
s'affilient par après auprès d'une mutualité d'une autre union ziekenfonds van een andere landsbond, hun voorhuwelijkssparen
nationale, poursuivre leur épargne prénuptiale dans cette autre union verderzetten bij die andere landsbond, en dit rekening houdend met de
nationale et ce, en tenant compte des dispositions statutaires de celle-ci."; statutaire bepalingen van deze landsbond.";
2° le § 4 est complété par deux alinéas rédigés comme suit: 2° § 4 wordt aangevuld met twee leden, luidende als volgt:
"Le Roi détermine, après avis de la section "Mutualités" du Comité "De Koning bepaalt, na advies van de afdeling "Ziekenfondsen" van het
technique visé à l'article 54, les règles à observer pour Technisch Comité bedoeld in artikel 54, de regels die nageleefd moeten
l'affectation des fonds de réserves qui subsistent après l'affectation worden voor de toewijzing van de reservefondsen die overblijven na de
des fonds de réserves en faveur des membres dont le droit aux toewijzing van de reservefondsen ten gunste van de leden van wie het
prestations existe au moment de la cessation de ce service qui recht op prestaties bestaat op het ogenblik van de stopzetting van
résultera du premier alinéa. deze dienst die uit het eerste lid zal voortvloeien.
Il détermine également, après avis de la section "Mutualités" du Hij bepaalt eveneens, na advies van de afdeling "Ziekenfondsen" van
Comité technique visé à l'article 54, les règles à observer pour het Technisch Comité bedoeld in artikel 54, de regels die nageleefd
l'apurement d'un éventuel déficit au niveau des fonds de réserve qui moeten worden voor de aanzuivering van het eventuele tekort aan
serait constaté avant la cessation du service ou au moment de la reservefondsen dat vastgesteld zou worden voor de stopzetting van de
cessation du service qui résultera du premier alinéa." dienst of op het ogenblik van de stopzetting van de dienst die uit het
eerste lid zal voortvloeien."

Art. 3.A l'article 48, de la même loi, modifié par la loi du 26 avril

Art. 3.In artikel 48, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 26

2010, sont apportées les modifications suivantes: april 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° le § 1erbis est remplacé par ce qui suit: 1° § 1bis wordt vervangen als volgt:
" § 1erbis. En cas de cessation d'un service visé à l'article 7, § 4, " § 1bis. In geval van stopzetting van een dienst bedoeld in artikel
les fonds de réserves de celui-ci doivent être affectés en priorité au 7, § 4, moeten de reservefondsen ervan bij voorrang aangewend worden
profit des membres dont le droit aux prestations existe au moment de ten gunste van de leden van wie het recht op prestaties bestaat op het
la cessation de ce service. ogenblik van de stopzetting van deze dienst.
Les fonds de réserve qui subsistent sont affectés, par l'assemblée De resterende reservefondsen worden door de algemene vergadering van
générale de l'union nationale, en tenant compte des règles déterminées de landsbond toegewezen rekening houdende met de door de Koning
par le Roi en exécution de l'article 7, § 4, alinéa 6. bepaalde regels in uitvoering van artikel 7, § 4, zesde lid.
Les décisions de l'assemblée générale de l'union nationale relatives à De beslissingen van de algemene vergadering van de landsbond
la cessation de ce service et à l'affectation des fonds de réserves betreffende de stopzetting van deze dienst en de toewijzing van de
visés à l'alinéa 2 sont soumises à l'application des articles 10 et reservefondsen bedoeld in het tweede lid vallen onder de toepassing
11."; van de artikelen 10 en 11.";
2° le § 2bis est remplacé par ce qui suit: 2° § 2bis wordt vervangen als volgt:
" § 2bis. En cas de dissolution d'une union nationale, le § 1erbis est " § 2bis. In geval van ontbinding van een landsbond, is § 1bis van
applicable en ce qui concerne le service visé à l'article 7, § 4." toepassing wat de dienst bedoeld in artikel 7, § 4, betreft."

Art. 4.A l'article 52, de la même loi, tel que modifié en dernier

Art. 4.In artikel 52, van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de

lieu par la loi du 18 mai 2022, sont apportées les modifications wet van 18 mei 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het eerste lid worden de bepalingen onder 11° vervangen als
suivantes: volgt:
1° à l'alinéa 1er, le 11° est remplacé par ce qui suit: "11° de toelating te verlenen aan de maatschappijen van onderlinge
"11° d'agréer les sociétés mutualistes visées à l'article 43bis, § 5, bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 5, in artikel 70, § 6, of in
à l'article 70, § 6, ou à l'article 70, § 7, et de contrôler qu'elles artikel 70, § 7, en er op toe te zien dat zij handelen volgens de
agissent conformément aux dispositions des lois du 13 mars 2016 bepalingen van de wetten van 13 maart 2016 op het statuut van en het
relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen en 4
réassurance et du 4 avril 2014 relative aux assurances, qui leur sont april 2014 betreffende de verzekeringen, die op hen van toepassing
applicables, aux mesures d'exécution de ces lois, ainsi qu'aux zijn, de uitvoeringsmaatregelen ervan, evenals de bepalingen van deze
dispositions de la présente loi et aux mesures d'exécution de celle-ci wet en de uitvoeringsmaatregelen ervan die op hen van toepassing zijn.
qui leur sont applicables.
Pour l'application de la présente loi, il faut entendre par: Voor de toepassing van deze wet, wordt begrepen onder:
1° loi du 2 août 2002: la loi du 2 août 2002 relative à la 1° wet van 2 augustus 2002: de wet van 2 augustus 2002 betreffende het
surveillance du secteur financier et aux services financiers; toezicht op de financiële sector en de financiële diensten;
2° FSMA: l'Autorité des services et marchés financiers; 2° FSMA: de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten;
3° règlement de la FSMA: le règlement de la FSMA du 27 octobre 2011 3° reglement van de FSMA: het reglement van de FSMA van 27 oktober
relatif à l'agrément des compliance officers et à l'expertise des 2011 betreffende de erkenning van complianceofficers en de
responsables de la fonction compliance, qui a été pris en exécution de deskundigheid van de verantwoordelijken voor de compliancefunctie, dat
genomen werd ter uitvoering van artikel 45, § 2, eerste lid, van de
l'article 45, § 2, alinéa 1er, de la loi du 2 août 2002, y compris les wet van 2 augustus 2002, met inbegrip van de wijzigingen van dit
modifications apportées à ce règlement qui ont été approuvées par reglement die goedgekeurd werden bij koninklijk besluit;
arrêté royal; 4° compliance officer d'une société mutualiste visée à l'article 4° complianceofficer van een maatschappij van onderlinge bijstand
43bis, § 5, à l'article 70, § 6, ou à l'article 70, § 7: la personne bedoeld in artikel 43bis, § 5, in artikel 70, § 6, of in artikel 70, §
qui, dans une société mutualiste d'assurance, accomplit les tâches 7: de persoon die in een verzekeringsmaatschappij van onderlinge
visées à l'article 87bis, § 1er, alinéa 2, de la loi du 2 août 2002 bijstand de in artikel 87bis, § 1, tweede lid, van de wet van 2
augustus 2002 bedoelde opdrachten uitvoert onder de rechtstreekse
sous la responsabilité directe de la direction effective. verantwoordelijkheid van de effectieve leiding.
L'Office de contrôle contrôle le respect, par les sociétés mutualistes De Controledienst houdt toezicht op de naleving, door de
maatschappijen van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 5,
visées à l'article 43bis, § 5, à l'article 70, § 6, ou à l'article 70, in artikel 70, § 6, of in artikel 70, § 7, van de koninklijke
§ 7, des arrêtés royaux pris en exécution de l'article 45, § 2, alinéa besluiten genomen ter uitvoering van artikel 45, § 2, eerste lid, van
1er, de la loi du 2 août 2002, dans la mesure où les dispositions de de wet van 2 augustus 2002, in zoverre de bepalingen van deze
ces arrêtés, de par leur nature, sont applicables aux sociétés besluiten vanuit hun aard van toepassing zijn op de bedoelde
maatschappijen van onderlinge bijstand, rekening houdende met de voor
mutualistes visées, en tenant compte des activités qui leur sont hen toegelaten activiteiten in toepassing van voornoemde artikelen
autorisées en application des articles 43bis, § 5, et 70, §§ 6 et 7, 43bis, § 5, en 70, §§ 6 en 7.
précités. L'Office de contrôle agrée les compliance officers des sociétés De Controledienst erkent de complianceofficers van de maatschappijen
mutualistes visées à l'article 43bis, § 5, à l'article 70, § 6, ou à van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 5, in artikel 70,
l'article 70, § 7, en application de l'article 87bis, § 5, de la loi § 6, of in artikel 70, § 7, in toepassing van artikel 87bis, § 5, van
du 2 août 2002 et selon les dispositions du règlement de la FSMA. de wet van 2 augustus 2002 en volgens de bepalingen van het reglement
L'Office de contrôle contrôle le respect des conditions d'agrément van de FSMA.
prévues par le règlement de la FSMA en vue de l'octroi de l'agrément De Controledienst controleert met het oog op de erkenning van de
des compliance officers des sociétés mutualistes visées à l'article complianceofficers van maatschappijen van onderlinge bijstand bedoeld
43bis, § 5, à l'article 70, § 6, ou à l'article 70, § 7, et du in artikel 43bis, § 5, in artikel 70, § 6, of in artikel 70, § 7, en
op het behoud van deze erkenning, de naleving van de voorwaarden tot
maintien de cet agrément. erkenning opgenomen in het reglement van de FSMA.
Het examen waarvoor de kandidaat-complianceofficer van een
L'examen que le candidat compliance officer d'une société mutualiste maatschappij van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 5, in
visée à l'article 43bis, § 5, à l'article 70, § 6, ou à l'article 70, artikel 70, § 6, of in artikel 70, § 7, dient te slagen in toepassing
§ 7 doit réussir en vertu de l'article 3, § 1er, 3°, a) du règlement van artikel 3, § 1, 3°, a), van het reglement van de FSMA, is het
de la FSMA, est l'examen pour le secteur des assurances, limité aux examen voor de verzekeringssector, beperkt tot de delen bestemd voor
parties destinées aux compliance officers des entreprises d'assurance complianceofficers in verzekeringsondernemingen die geen
qui n'exercent pas d'activités d'assurance-vie, et qui est organisé levensverzekeringsactiviteiten uitoefenen, en afgenomen door een
par un organisme dont les examens sont reconnus par la FSMA et la BNB. instelling waarvan de examens door de FSMA en de NBB zijn erkend.
Le programme de formation auquel le candidat compliance officer d'une Het opleidingsprogramma waaraan een kandidaat-complianceofficer van
société mutualiste visée à l'article 43bis, § 5, à l'article 70, § 6, een maatschappij van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, §
ou à l'article 70, § 7, doit, en application de l'article 3, § 1er, 5, in artikel 70, § 6, of in artikel 70, § 7, in toepassing van
3°, b) du règlement de la FSMA, participer après la réussite de artikel 3, § 1, 3°, b), van het reglement van de FSMA dient deel te
l'examen visé à l'alinéa précédent, est un programme de formation nemen vanaf het slagen voor het examen bedoeld in het vorige lid, is
een opleidingsprogramma bij een opleidingsinstelling die op advies van
auprès d'un organisme de formation agréé par la FSMA sur avis de la de NBB, door de FSMA is erkend, met dezelfde minimumduurtijd zoals
BNB, avec la même durée minimale que celle prévue dans ce règlement. bepaald in dit reglement.
Par dérogation à l'article 87bis, § 5, de la loi du 2 août 2002, dans In afwijking van artikel 87bis, § 5, van de wet van 2 augustus 2002,
les dispositions suivantes du règlement de la FSMA, il ne faut pas wordt in de volgende bepalingen van het reglement van de FSMA, "FSMA"
lire "FSMA" comme "Office de contrôle des mutualités et des unions niet gelezen als "Controledienst voor de ziekenfondsen en de
nationales de mutualités": landsbonden van ziekenfondsen":
1° l'article 3, § 1er, 2°, alinéa 1er; 1° artikel 3, § 1, 2°, eerste lid;
2° l'article 3, § 1er, 3°, a) et b); 2° artikel 3, § 1, 3°, a) en b);
3° l'article 3, § 3, alinéa 2; 3° artikel 3, § 3, tweede lid;
4° l'article 5, alinéa 3, dernière phrase; 4° artikel 5, derde lid, laatste zin;
5° l'article 5, dernier alinéa; 5° artikel 5, laatste lid;
6° les articles 9 à 11 inclus, relatifs à l'agrément des examens; 6° de artikelen 9 tot en met 11 betreffende de erkenning van examens;
7° les articles 12 à 14 inclus, relatifs à l'agrément des organismes 7° de artikelen 12 tot en met 14 betreffende de erkenning van
de formation; opleidingsinstellingen;
8° l'article 15, relatif à la collaboration entre la FSMA et la BNB."; 8° artikel 15 betreffende de samenwerking tussen de FSMA en de NBB.";
2° à l'alinéa 1er, les modifications suivantes sont apportées au 12° : 2° in het eerste lid, worden in de bepalingen onder 12° de volgende
wijzigingen aangebracht:
a) les mots "article 68, alinéa 1er", sont remplacés par les mots a) de woorden "artikel 68, eerste lid" worden vervangen door de
"article 68"; woorden "artikel 68";
b) le 12° est complété par un deuxième alinéa, rédigé comme suit: b) de bepalingen onder 12° worden aangevuld met een tweede lid,
luidende als volgt:
"L'Office de contrôle contrôle également le respect, par les "De Controledienst houdt eveneens toezicht op de naleving door de
intermédiaires d'assurances visés à l'alinéa précédent, des arrêtés verzekeringstussenpersonen bedoeld in het vorige lid, van de
royaux pris en exécution de l'article 45, § 2, alinéa 1er, de la loi koninklijke besluiten genomen ter uitvoering van artikel 45, § 2,
du 2 août 2002 dans la mesure où les dispositions de ces arrêtés, de eerste lid, van de wet van 2 augustus 2002, in zoverre de bepalingen
par leur nature, sont applicables aux intermédiaires d'assurance visés van deze besluiten vanuit hun aard van toepassing zijn op de
à l'alinéa précédent."; verzekeringstussenpersonen bedoeld in het vorige lid.";
3° l'alinéa 1er est complété par le 13°, rédigé comme suit: 3° het eerste lid wordt aangevuld met een bepaling onder 13°, luidende
"13°. L'Office de contrôle contrôle le respect, par les sociétés als volgt: "13°. De Controledienst houdt toezicht op de naleving door de
mutualistes visées à l'article 43bis, § 5, à l'article 70, § 6, ou à maatschappijen van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 5,
l'article 70, § 7, et par les intermédiaires d'assurance visés à in artikel 70, § 6, of in artikel 70, § 7, en door de
l'article 68 de la loi du 26 avril 2010 portant des dispositions verzekeringstussenpersonen bedoeld in artikel 68 van de wet van 26
diverses en matière de l'organisation de l'assurance maladie april 2010 houdende diverse bepalingen inzake de organisatie van de
complémentaire (I): aanvullende ziekteverzekering (I), van:
1° du Titre II du règlement 648/2012 du Parlement européen et du 1° Titel II van Verordening 648/2012 van het Europees Parlement en de
Conseil du 4 juillet 2012 sur les produits dérivés de gré à gré, les Raad van 4 juli 2012 betreffende otc-derivaten, centrale tegenpartijen
contreparties centrales et les référentiels centraux; en transactieregisters;
2° des articles 4 et 15 du règlement (UE) 2015/2365 du Parlement 2° artikelen 4 en 15 van Verordening 2015/2365 van het Europees
européen et du Conseil du 25 novembre 2015 relatif à la transparence Parlement en de Raad van 25 november 2015 betreffende de transparantie
des opérations de financement sur titres et de la réutilisation et van effectenfinancieringstransacties en van hergebruik en tot
modifiant le règlement (UE) n° 648/2012. wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012.
L'Office de contrôle peut demander aux réviseurs d'entreprises De Controledienst kan de bedrijfsrevisoren die in het openbaar
inscrits au registre public de l'Institut des Réviseurs d'entreprises register van het Instituut van de bedrijfsrevisoren zijn ingeschreven,
de l'assister dans l'accomplissement de sa mission visée au premier om bijstand vragen bij de uitvoering van zijn opdracht als bedoeld in
alinéa en ce qui concerne le respect du Titre II du règlement het eerste lid in verband met de naleving van Titel II van Verordening
648/2012. 648/2012.
Les réviseurs des sociétés mutualistes visées à l'article 43bis, § 5, De revisoren van de maatschappijen van onderlinge bijstand bedoeld in
à l'article 70, § 6, ou à l'article 70, § 7, et des intermédiaires artikel 43bis, § 5, in artikel 70, § 6, of in artikel 70, § 7, en van
d'assurance visés à l'article 68 de la loi du 26 avril 2010 portant de verzekeringstussenpersonen bedoeld in artikel 68 van de wet van 26
des dispositions diverses en matière de l'organisation de l'assurance april 2010 houdende diverse bepalingen inzake de organisatie van de
maladie complémentaire (I), chargés de contrôler les comptes annuels aanvullende ziekteverzekering (I), belast met de controle van de
de ces entités et qui répondent à certains critères fixés par le jaarrekening van deze entiteiten, die voldoen aan bepaalde criteria,
règlement pris par la FSMA en exécution de l'article 22bis, § 2, zoals vastgesteld in het reglement uitgevaardigd door de FSMA, in
alinéa 2, de la loi du 2 août 2002, fournissent à l'Office de uitvoering van artikel 22bis, § 2, tweede lid, van de wet van 2
contrôle, aux frais des entités mentionnées, des rapports spécifiques augustus 2002, bezorgen de Controledienst, op kosten van de vermelde
entiteiten, bijzondere verslagen over de naleving van de
sur le respect des obligations découlant du Règlement 648/2012. verplichtingen die voortvloeien uit Verordening 648/2012.
Les réviseurs communiquent, aux dirigeants des entités visées à De revisoren bezorgen de leiders van de entiteiten bedoeld in het
l'alinéa précédent, les rapports qu'ils fournissent à l'Office de contrôle."; vorige lid, de verslagen die zij aan de Controledienst overmaken.";
4° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit: 4° het tweede lid wordt vervangen als volgt:
"L'Office de contrôle conclut, avec la FSMA et la Banque Nationale de "De Controledienst sluit samenwerkings-overeenkomsten met de FSMA en
Belgique, en ce qui concerne leur domaine de compétences respectif, de Nationale Bank van België, wat hun respectieve bevoegdheden
des accords de coopération portant sur la matière des assurances betreft, betreffende de materie van de verzekeringen georganiseerd
organisées par les sociétés mutualistes visées à l'article 43bis, § 5, door de maatschappijen van onderlinge bijstand bedoeld in artikel
à l'article 70, § 6, ou à l'article 70, § 7, et offertes par les 43bis, § 5, in artikel 70, § 6, of in artikel 70, § 7, en aangeboden
intermédiaires d'assurance visés à l'article 68 de la loi du 26 avril door de verzekeringstussenpersonen bedoeld in artikel 68 van de wet
2010 portant des dispositions diverses en matière de l'organisation de van 26 april 2010 houdende diverse bepalingen inzake de organisatie
l'assurance maladie complémentaire (I), et, le cas échéant, aussi van de aanvullende ziekteverzekering (I) en desgevallend ook
directement par ces sociétés mutualistes." rechtstreeks door deze maatschappijen van onderlinge bijstand."

Art. 5.A l'article 62ter, § 1er, de la même loi, modifié par la loi

Art. 5.. In artikel 62ter, § 1, van dezelfde wet, gewijzigd bij de

du 29 janvier 2022, sont apportées les modifications suivantes: wet van 29 januari 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° les mots "l'article 70, §§ 6, 7 ou 8" sont remplacés par les mots 1° de woorden "artikel 70, §§ 6, 7 of 8" worden vervangen door de
"l'article 70, §§ 6 ou 7"; woorden "artikel 70, §§ 6 of 7";
2° le 1° est remplacé par ce qui suit: 2° de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt:
"1° pour chaque infraction à l'article 14, § 2ter ou à l'article 22;"; "1° voor elke inbreuk op artikel 14, § 2ter, of op artikel 22;";
3° le 2° est abrogé. 3° de bepaling onder 2° wordt opgeheven.

Art. 6.L'article 62quater de la même loi, modifié en dernier lieu par

Art. 6.Artikel 62quater, van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij

la loi du 13 mars 2016, est remplacé par ce qui suit: wet van 13 maart 2016, wordt vervangen als volgt:
"

Art. 62quater.Lorsque le Conseil de l'Office de contrôle constate

"

Art. 62quater.Wanneer de Raad van de Controledienst vaststelt dat

qu'une société mutualiste visée à l'article 43bis, § 5, à l'article een maatschappij van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, §
70, § 6, ou à l'article 70, § 7, n'agit pas conformément aux 5, of in artikel 70, § 6, of in artikel 70, § 7, niet handelt
dispositions de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au overeenkomstig de bepalingen van de wet van 13 maart 2016 op het
statuut van en het toezicht op de verzekerings- of
contrôle des entreprises d'assurance ou à ses mesures d'exécution ou herverzekerings-ondernemingen of haar uitvoeringsmaatregelen of
conformément aux dispositions de la loi du 4 avril 2014 relative aux overeenkomstig de bepalingen van de wet van 4 april 2014 betreffende
assurances ou à ses mesures d'exécution, qui lui sont applicables, il de verzekeringen of haar uitvoeringsmaatregelen, die op haar van
peut, sans préjudice de l'article 62septies, prononcer, à l'encontre toepassing zijn, kan hij, onverminderd artikel 62septies, ten laste
de cette société mutualiste, les sanctions administratives et prendre van deze maatschappij van onderlinge bijstand, de door deze wetten
les mesures prévues par lesdites lois en cas de non-respect des voorziene administratieve sancties en maatregelen in geval van
dispositions concernées. niet-naleving van de betreffende bepalingen uitspreken.
Lorsque le Conseil de l'Office de contrôle constate qu'une société Wanneer de Raad van de Controledienst vaststelt dat een maatschappij
mutualiste visée à l'article 43bis, § 5, à l'article 70, § 6, ou à van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 5, of in artikel
l'article 70, § 7, n'agit pas conformément à une des dispositions 70, § 6, of in artikel 70, § 7,niet handelt overeenkomstig één van
suivantes, il peut, sans préjudice de l'article 62septies, prononcer, volgende bepalingen, kan hij, onverminderd artikel 62septies, ten
à l'encontre de cette société mutualiste, les sanctions laste van deze maatschappij van onderlinge bijstand, de
administratives et les mesures prévues par la loi du 2 août 2002 en administratieve sancties en maatregelen uitspreken voorzien door de
cas de non-respect des dispositions concernées: wet van 2 augustus 2002, in geval van niet-naleving van de betreffende bepalingen:
1° l'article 87bis, § 5, 2°, de ladite loi du 2 août 2002; 1° artikel 87bis, § 5, van deze wet van 2 augustus 2002;
2° les dispositions du règlement de la FSMA visées à l'article 52, 2° de bepalingen van het reglement van de FSMA bedoeld in artikel 52,
alinéa 1er, 11°, de la loi du 6 août 1990; eerste lid, 11°, van de wet van 6 augustus 1990;
3° les arrêtés royaux pris en exécution de l'article 45, § 2, alinéa 1er, 3° de koninklijke besluiten genomen ter uitvoering van artikel 45, §
de la loi du 2 août 2022. 2, eerste lid, van de wet van 2 augustus 2002.
Lorsque le Conseil de l'Office de contrôle constate qu'une société Wanneer de Raad van de Controledienst vaststelt dat een maatschappij
mutualiste visée à l'article 43bis, § 5, à l'article 70, § 6, ou à van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 5, in artikel 70,
l'article 70, § 7, n'agit pas conformément à l'une des dispositions § 6, of in artikel 70, § 7, niet handelt overeenkomstig één van
suivantes, il peut prendre, à l'encontre de cette société mutualiste, volgende bepalingen, kan hij, ten laste van deze maatschappij van
les mêmes sanctions administratives et mesures que celles qui, en onderlinge bijstand, dezelfde administratieve sancties en maatregelen
vertu de l'article 36/25ter de la loi du 22 février 1998 fixant le uitspreken als deze die krachtens artikel 36/25ter van de wet van 22
statut organique de la Banque nationale de Belgique, peuvent être februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de
prises à l'encontre des entreprises d'assurance soumises au contrôle Nationale Bank van België, uitgesproken kunnen worden ten opzichte van
prudentiel de la Banque nationale de Belgique lorsqu'une telle de verzekeringsondernemingen onder het prudentieel toezicht van de
infraction à la disposition concernée est commise: Nationale Bank van België in geval van een dergelijke inbreuk op de
1° les dispositions du Titre II du règlement 648/2012 du Parlement betrokken bepaling: 1° de bepalingen van Titel II van Verordening 648/2012 van het
européen et du Conseil du 4 juillet 2012 sur les produits dérivés de Europees Parlement en de Raad van 4 juli 2012 betreffende
gré à gré, les contreparties centrales et les référentiels; otc-derivaten, centrale tegenpartijen en transactieregisters;
2° les articles 4 et 15 du règlement (UE) 2015/2365 du Parlement 2° artikelen 4 en 15 van Verordening 2015/2365 van het Europees
européen et du Conseil du 25 novembre 2015 relatif à la transparence Parlement en de Raad van 25 november 2015 betreffende de transparantie
des opérations de financement sur titres et de la réutilisation et van effecten- financieringstransacties en van hergebruik en tot
modifiant le règlement (UE) n° 648/2012.". wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012.".

Art. 7.A l'article 62sexies, tel que modifié en dernier lieu par la

loi du 17 juillet 2015, sont apportées les modifications suivantes:

Art. 7.In artikel 62sexies, laatstelijk gewijzigd bij wet van 17 juli

2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° les mots "article 68, alinéa 1er", sont remplacés par les mots 1° de woorden "artikel 68, eerste lid" worden vervangen door de
"article 68"; woorden "artikel 68";
2° l'article est complété par un deuxième alinéa rédigé comme suit: 2° het artikel wordt aangevuld met een tweede lid luidende als volgt:
"Lorsque le Conseil de l'Office de contrôle constate qu'un "Wanneer de Raad van de Controledienst vaststelt dat een
intermédiaire d'assurance visé à l'article 68, de la loi du 26 avril verzekeringstussenpersoon bedoeld in artikel 68 van de wet van 26
2010 portant des dispositions diverses en matière de l'organisation de april 2010 houdende diverse bepalingen inzake de organisatie van de
l'assurance maladie complémentaire (I) n'agit pas conformément aux aanvullende ziekteverzekering (I), niet handelt overeenkomstig de
arrêtés royaux pris en exécution de l'article 45, § 2, alinéa 1er, de koninklijke besluiten genomen ter uitvoering van artikel 45, § 2,
la loi du 2 août 2002, il peut prendre, à l'encontre de cet eerste lid, van de wet van 2 augustus 2002, kan hij, ten laste van
intermédiaire d'assurance, les sanctions administratives et les deze verzekeringstussenpersoon, de administratieve sancties en
mesures prévues par la loi du 2 août 2002 en cas de non-respect des maatregelen uitspreken voorzien door de wet van 2 augustus 2002, in
dispositions concernées."; geval van niet-naleving van de betreffende bepalingen.";
3° l'article est complété par un troisième alinéa rédigé comme suit: 3° het artikel wordt aangevuld met een derde lid luidende als volgt:
"Lorsque le Conseil de l'Office de contrôle constate qu'un "Wanneer de Raad van de Controledienst vaststelt dat een
intermédiaire d'assurance visé à l'article 68, de la loi précitée du verzekeringstussenpersoon, bedoeld in artikel 68, van de voornoemde
26 avril 2010, ne respecte pas une des dispositions suivantes, il peut wet van 26 april 2010 niet handelt overeenkomstig een van de volgende
prendre, à l'encontre de cet intermédiaire d'assurance, les mêmes bepalingen, kan hij, ten laste van deze verzekeringstussenpersoon,
sanctions administratives et mesures que celles qui peuvent être dezelfde administratieve sancties en maatregelen uitspreken als deze
prises, en application des articles 36 et 37 de la loi du 2 août 2002, die krachtens artikelen 36 en 37 van de wet van 2 augustus 2002,
à l'encontre des intermédiaires d'assurances qui ressortissent au uitgesproken kunnen worden ten opzichte van de
contrôle prudentiel de la FSMA lorsqu'une telle infraction à la verzekeringstussenpersonen onder het prudentieel toezicht van de FSMA
disposition concernée est commise: in geval van een dergelijke inbreuk op de betrokken bepaling:
1° les dispositions du Titre II du règlement 648/2012 du Parlement 1° de bepalingen van Titel II van Verordening 648/2012 van het
Européen et du Conseil du 4 juillet 2012 sur les produits dérivés de Europees Parlement en de Raad van 4 juli 2012 betreffende
gré à gré, les contreparties centrales et les référentiels centraux; otc-derivaten, centrale tegenpartijen en transactieregisters;
2° les articles 4 et 15 du règlement (UE) 2015/2365 du Parlement 2° de artikelen 4 en 15 van Verordening 2015/2365 van het Europees
européen et du Conseil du 25 novembre 2015 relatif à la transparence Parlement en de Raad van 25 november 2015 betreffende de transparantie
des opérations de financement sur titres et de la réutilisation et van effectenfinancieringstransacties en van hergebruik en tot
modifiant le règlement (UE) n° 648/2012." wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012."

Art. 8.L'article 70, § 9, de la même loi, remplacé par la loi du 2

Art. 8.Artikel 70, § 9, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 2

mars 2023, est complété par un alinéa rédigé comme suit: maart 2023, wordt aangevuld met een lid luidende:
"En raison de l'application, aux sociétés mutualistes visées par le "Ingevolge de toepassing, op de door deze paragraaf bedoelde
présent paragraphe, du règlement de la FSMA, ces sociétés mutualistes maatschappijen van onderlinge bijstand, van het reglement van de FSMA,
veillent: zien deze maatschappijen van onderlinge bijstand er op toe:
1° à ce que leurs compliance officers agréés respectent à tout moment 1° dat hun erkende complianceofficers te allen tijde de verplichting
l'obligation de formation permanente visée à l'article 3, § 3 de ce tot permanente opleiding, als bedoeld in artikel 3, § 3, van dit
règlement en participant à un programme de formation permanente auprès reglement naleven, door deel te nemen aan een programma tot permanente
d'un organisme de formation agréé par la FSMA sur avis de la BNB, opleiding bij een opleidingsinstelling die op advies van de NBB, door
d'une durée minimale de 40 heures tous les trois ans, comme prévu par de FSMA is erkend, met een minimumduur van 40 uur om de drie jaar,
ce règlement; zoals bepaald in dat reglement;
2° à ce que les autres personnes que leurs compliance officers agréés 2° dat de andere personen die er eveneens opdrachten bedoeld in
qui y exercent également des missions visées à l'article 87bis, § 1er, artikel 87bis, § 1, tweede lid, van de wet van 2 augustus 2002
alinéa 2, de la loi du 2 août 2002, participent à un tel programme de uitvoeren, deelnemen aan een dergelijk opleidingsprogramma met een
formation d'une durée minimale de 20 heures, comme le prévoit minimumduurtijd van 20 uur, zoals bepaald in artikel 5, tweede lid,
l'article 5, alinéa 2, de ce règlement." van dat reglement."
CHAPITRE 3. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK 3. - Inwerkingtreding

Art. 9.Les articles 2 et 3 entrent en vigueur dix jours après la

Art. 9.Artikelen 2 en 3 treden in werking tien dagen na de

publication de la présente loi au Moniteur belge et au plus tard le 1er bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad en uiterlijk op 1
janvier 2024. januari 2024.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2023. Gegeven te Brussel, 21 december 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
P.Y. DERMAGNE P.Y. DERMAGNE
Le Ministre des Affaires sociales De Minister van Sociale Zaken
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
_______ _______
Note Nota
(1) Chambre des représentants (1) Kamer van volksvertegenwoordigers
(www.lachambre.be) (www.dekamer.be)
Documents. - 55K3591/4 Stukken. - 55K3591/4
Compte rendu intégral : 14 décembre 2023. Integraal Verslag : 14 december 2023.
^