Loi portant modification de la loi-programme du 27 decembre 2021, en ce qui concerne la cotisation de responsabilisation concernant l'invalidité due par certains employeurs | Wet tot wijziging van de programmawet van 27 december 2021, wat de responsabiliseringsbijdrage inzake invaliditeit verschuldigd door bepaalde werkgevers betreft |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
21 DECEMBRE 2023. - Loi portant modification de la loi-programme du 27 decembre 2021, en ce qui concerne la cotisation de responsabilisation concernant l'invalidité due par certains employeurs (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | 21 DECEMBER 2023. - Wet tot wijziging van de programmawet van 27 december 2021, wat de responsabiliseringsbijdrage inzake invaliditeit verschuldigd door bepaalde werkgevers betreft (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
74 van de Grondwet. |
la Constitution. | |
Art. 2.A l'article 146, alinéa 2, de la loi-programme du 27 décembre |
Art. 2.In artikel 146, tweede lid, van de programmawet van 27 |
2021, les modifications suivantes sont apportées: | december 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° au 11° les mots "sur base trimestrielle." sont remplacés par les | 1° in de bepaling onder 11° worden de woorden "op kwartaalbasis." |
mots "sur base trimestrielle;"; | vervangen door de woorden "op kwartaalbasis;"; |
2° la disposition est complétée par le 12°, rédigé comme suit: | 2° het artikel wordt aangevuld met de bepaling onder 12°, luidende: |
"12° la catégorie d'employeur." | "12° de werkgeverscategorie." |
Art. 3.Dans le titre VIII, chapitre 5, de la même loi, modifié par la |
Art. 3.In titel VIII, hoofdstuk 5, van dezelfde wet, gewijzigd bij de |
loi du 20 décembre 2022, il est inséré un article 147/1, rédigé comme suit: | wet van 20 december 2022, wordt een artikel 147/1 ingevoegd, luidende: |
" Art. 147/1.§ 1er. Le montant de la cotisation de responsabilisation |
" Art. 147/1.§ 1. Het bedrag van de trimestriële |
trimestrielle due par les employeurs dont l'activité principale | responsabiliseringsbijdrage verschuldigd door werkgevers wiens |
déterminée sur base de la classification NACE de l'activité économique | hoofdactiviteit bepaald aan de hand van de NACE-classificatie van |
qui est "activités des agences de travail temporaire", correspond au | economische activiteit "uitzendbureaus" betreft, komt overeen met het |
plus petit des montants suivants: | laagste van de volgende bedragen: |
1° la cotisation de responsabilisation calculée conformément aux | 1° de responsabiliseringsbijdrage berekend overeenkomstig de |
dispositions du présent chapitre et ses arrêtés d'exécution, à | bepalingen van dit hoofdstuk en diens uitvoeringsbesluiten, met |
l'exception de l'article 147/2; | uitzondering van artikel 147/2; |
2° la cotisation de responsabilisation calculée conformément aux | 2° de responsabiliseringsbijdrage berekend overeenkomstig de |
dispositions du présent chapitre et ses arrêtés d'exécution. | bepalingen van dit hoofdstuk en diens uitvoeringsbesluiten. |
§ 2. Le montant de la cotisation de responsabilisation trimestrielle | § 2. Het bedrag van de trimestriële responsabiliseringsbijdrage |
due par les employeurs dont l'activité principale déterminée sur base | verschuldigd door werkgevers wiens hoofdactiviteit bepaald aan de hand |
de la classification NACE de l'activité économique qui est "nettoyage | van de NACE-classificatie van economische activiteit "algemene |
courant des bâtiments", correspond au plus petit des montants | reiniging van gebouwen" betreft, komt overeen met het laagste van de |
suivants: | volgende bedragen: |
1° la cotisation de responsabilisation calculée conformément aux | 1° de responsabiliseringsbijdrage berekend overeenkomstig de |
dispositions du présent chapitre et ses arrêtés d'exécution, à | bepalingen van dit hoofdstuk en diens uitvoeringsbesluiten, met |
l'exception de l'article 147/3; | uitzondering van artikel 147/3; |
2° la cotisation de responsabilisation calculée conformément aux | 2° de responsabiliseringsbijdrage berekend overeenkomstig de |
dispositions du présent chapitre et ses arrêtés d'exécution." | bepalingen van dit hoofdstuk en diens uitvoeringsbesluiten." |
Art. 4.Dans le titre VIII, chapitre 5, de la même loi, modifié par la |
Art. 4.In titel VIII, hoofdstuk 5, van dezelfde wet, gewijzigd bij de |
loi du 20 décembre 2022, il est inséré un article 147/2, rédigé comme | wet van 20 december 2022, wordt een artikel 147/2 ingevoegd, luidende: |
suit: " Art. 147/2.§ 1er. Les employeurs dont l'activité principale |
" Art. 147/2.§ 1. Werkgevers wiens hoofdactiviteit bepaald aan de hand |
déterminée sur base de la classification NACE de l'activité économique | van de NACE-classificatie van economische activiteit "uitzendbureaus" |
qui est "activités des agences de travail temporaire" sont | |
responsabilisés séparément pour leur flux de travailleurs salariés | betreft, worden voor hun instroom van werknemers inzake invaliditeit |
entrant en invalidité relatif à leurs activités concernant les | afzonderlijk geresponsabiliseerd voor hun activiteiten inzake |
titres-services. | dienstencheques. |
La cotisation de responsabilisation due par les employeurs visés à | De responsabiliseringsbijdrage verschuldigd door de werkgevers bedoeld |
l'alinéa 1er est constituée de la somme des deux parties suivantes: | in het eerste lid bestaat uit de som van volgende twee delen: |
1° la première partie calculée sur base de toutes les prestations à | 1° het eerste deel dat wordt berekend op basis van alle prestaties met |
l'exception des prestations relatives aux titres-services; et: | uitzondering van de prestaties inzake dienstencheques; en: |
2° la deuxième partie calculée uniquement sur base des prestations | 2° het tweede deel dat enkel op de prestaties inzake dienstencheques |
relatives aux titres-services. | wordt berekend. |
§ 2. Pour le calcul de la première partie de la cotisation de | § 2. Voor de berekening van het eerste deel van de |
responsabilisation visée au paragraphe 1er, alinéa 2, 1°, il n'est pas | responsabiliseringsbijdrage bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, 1°, |
tenu compte des prestations relatives aux titres-services déclarées | wordt geen rekening gehouden met de bij Rijksdienst voor Sociale |
auprès de l'Office national de sécurité sociale sous la catégorie | Zekerheid aangegeven prestaties betreffende dienstencheques onder de |
d'employeur 597 par les employeurs dont l'activité principale | werkgeverscategorie 597 door werkgevers wiens hoofdactiviteit bepaald |
déterminée sur base de la classification NACE de l'activité économique | aan de hand van de NACE-classificatie van economische activiteit |
qui est "activités des agences de travail temporaire", pour | "uitzendbureaus" betreft, voor het bepalen van: |
déterminer: 1° le nombre de travailleurs salariés entrés en invalidité au cours | 1° het aantal in invaliditeit getreden werknemers in de |
des trimestres de référence; | refertekwartalen; |
2° le nombre de travailleurs équivalents temps plein pour déterminer | 2° het aantal voltijds tewerkgestelde werknemers voor het bepalen van |
l'emploi total; | de totale tewerkstelling; |
3° la proportion des travailleurs entrant en invalidité par rapport | 3° de verhouding van de instroom van werknemers in invaliditeit ten |
aux entreprises appartenant au même secteur d'activité au trimestre Q | opzichte van ondernemingen behorende tot dezelfde activiteitensector |
conformément à l'article 142, § 1er; | in kwartaal Q overeenkomstig artikel 142, § 1; |
4° les rémunérations cotisables du trimestre Q-1 déclarées à l'Office | 4° de aan de voormelde Rijksdienst aangegeven bijdrageplichtige lonen |
précité conformément à l'article 143, § 1er, alinéa 1er; | van kwartaal Q-1 overeenkomstig artikel 143, § 1, eerste lid; |
5° les travailleurs salariés pris en considération pour déterminer le | 5° de werknemers waarmee rekening wordt gehouden voor het bepalen van |
flux de travailleurs salariés entrant en invalidité conformément à | de instroom van werknemers in invaliditeit overeenkomstig artikel 143, |
l'article 143, § 2; | § 2; |
6° la communication proactive visée à l'article 145. | 6° de proactieve mededeling overeenkomstig artikel 145. |
§ 3. Pour le calcul de la deuxième partie de la cotisation de | § 3. Voor de berekening van het tweede deel van de |
responsabilisation visée au paragraphe 1er, alinéa 2, 2°, il est | responsabiliseringsbijdrage bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, 2°, |
uniquement tenu compte des prestations relatives aux titres-services | wordt enkel rekening gehouden met de bij de Rijksdienst voor Sociale |
déclarées auprès de l'Office national de sécurité sociale sous la | Zekerheid aangegeven prestaties inzake dienstcheques onder de |
catégorie d'employeur 597 par les employeurs dont l'activité | werkgeverscategorie 597 door werkgevers wiens hoofdactiviteit bepaald |
principale déterminée sur base de la classification NACE de l'activité | aan de hand van de NACE-classificatie van economische activiteit |
économique qui est "activités des agences de travail temporaire", pour déterminer: | "uitzendbureaus" betreft, voor het bepalen van: |
1° le nombre de travailleurs salariés entrés en invalidité au cours | 1° het aantal in invaliditeit getreden werknemers in de |
des trimestres de référence; | refertekwartalen; |
2° le nombre de travailleurs équivalents temps plein pour déterminer | 2° het aantal voltijds tewerkgestelde werknemers voor het bepalen van |
l'emploi total; | de totale tewerkstelling; |
3° la proportion des travailleurs entrant en invalidité par rapport | 3° de verhouding van de instroom van werknemers in invaliditeit ten |
aux entreprises appartenant au même secteur d'activité au trimestre Q | opzichte van ondernemingen behorende tot dezelfde activiteitensector |
conformément à l'article 142, § 1er; | in kwartaal Q overeenkomstig artikel 142, § 1; |
4° les rémunérations cotisables du trimestre Q-1 déclarées à l'Office | 4° de aangegeven bijdrageplichtige lonen van kwartaal Q-1 |
précité conformément à l'article 143, § 1er, alinéa 1er; | overeenkomstig artikel 143, § 1, eerste lid; |
5° les travailleurs salariés pris en considération pour déterminer le | 5° de werknemers waarmee rekening wordt gehouden voor het bepalen van |
flux de travailleurs salariés entrant en invalidité conformément à | de instroom van werknemers in invaliditeit overeenkomstig artikel 143, |
l'article 143, § 2; | § 2; |
6° la communication proactive visée à l'article 145. | 6° de proactieve mededeling overeenkomstig artikel 145. |
Par dérogation à l'alinéa 1er et à l'article 142, § 1er, la proportion | In afwijking van het eerste lid en van artikel 142, § 1, wordt de |
des travailleurs salariés entrant en invalidité par rapport aux | verhouding van de instroom van werknemers in invaliditeit ten opzichte |
entreprises appartenant au même secteur d'activité pour le calcul de | van ondernemingen behorende tot dezelfde activiteitensector voor de |
la deuxième partie de la cotisation de responsabilisation visée au | berekening van het tweede deel van de responsabiliseringsbijdrage |
paragraphe 1er, alinéa 2, 2°, est déterminée par rapport aux | bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, 2°, bepaald ten opzichte van |
entreprises dont l'activité principale déterminée sur base de la | ondernemingen wiens hoofdactiviteit bepaald aan de hand van de |
classification NACE de l'activité économique qui est "nettoyage | NACE-classificatie van economische activiteit "algemene reiniging van |
courant des bâtiments" et aux prestations relatives aux | gebouwen" betreft en de bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid |
titres-services déclarées auprès de l'Office national de sécurité | aangegeven prestaties betreffende dienstencheques onder de |
sociale sous la catégorie d'employeur 597 par les employeurs dont | werkgeverscategorie 597 door werkgevers wiens hoofdactiviteit bepaald |
l'activité principale déterminée sur base de la classification NACE de | aan de hand van de NACE-classificatie van economische activiteit |
l'activité économique qui est "activités des agences de travail | |
temporaire"." | "uitzendbureaus" betreft." |
Art. 5.Dans le titre VIII, chapitre 5, de la même loi, modifié par la |
Art. 5.In titel VIII, hoofdstuk 5, van dezelfde wet, gewijzigd bij de |
loi du 20 décembre 2022, il est inséré un article 147/3, rédigé comme suit: | wet van 20 december 2022, wordt een artikel 147/3 ingevoegd, luidende: |
" Art. 147/3.Pour le calcul de la cotisation de responsabilisation due |
" Art. 147/3.Voor de berekening van de responsabiliseringsbijdrage |
par les employeurs dont l'activité principale déterminée sur base de | verschuldigd door de werkgevers wiens hoofdactiviteit bepaald aan de |
la classification NACE de l'activité économique qui est "nettoyage | hand van de NACE-classificatie van economische activiteit "algemene |
courant des bâtiments", les prestations relatives aux titres-services | reiniging van gebouwen" betreft, wordt ook rekening gehouden met de |
déclarées auprès de l'Office national de sécurité sociale sous la | bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aangegeven prestaties |
catégorie d'employeur 597 par les employeurs dont l'activité | betreffende dienstencheques onder de werkgeverscategorie 597 door |
principale déterminée sur base de la classification NACE de l'activité | werkgevers wiens hoofdactiviteit bepaald aan de hand van de |
économique qui est "activités des agences de travail temporaire" sont | NACE-classificatie van economische activiteit "uitzendbureaus" betreft |
également prises en compte pour déterminer les entrées en invalidité | voor het bepalen van de intredes in invaliditeit en de totale |
et l'emploi total chez les entreprises appartenant au même secteur | tewerkstelling bij werkgevers die behoren tot dezelfde |
d'activité." | activiteitensector." |
Art. 6.La présente loi produit ses effets le 1er janvier 2022. |
Art. 6.Deze wet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2022. |
Les dispositions de la présente loi s'appliquent aux périodes | De bepalingen van deze wet zijn van toepassing op de periodes van |
d'invalidité qui commencent à partir du 1er janvier 2022. | invaliditeit die aanvangen vanaf 1 januari 2022. |
L'article 3 s'applique aux trimestres de référence à partir du premier | Artikel 3 is van toepassing op de refertekwartalen vanaf het eerste |
trimestre 2022 jusqu'au troisième trimestre inclus qui suit le | kwartaal 2022 tot en met het derde kwartaal volgend op het kwartaal |
trimestre au cours duquel il est publié au Moniteur belge. | waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2023. | Gegeven te Brussel, 21 december 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales | De Minister van Sociale Zaken |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Chambre des représentants | (1) Kamer van volksvertegenwoordigers |
(www.lachambre.be) | (www.dekamer.be) |
Documents. - 55K3660/4 | Stukken. - 55K3660/4 |
Compte rendu intégral : 14 décembre 2023 | Integraal Verslag : 14 décember 2023 |