Loi modifiant diverses dispositions relatives à la liste de mandats, fonctions et professions et à la déclaration de patrimoine. - Traduction allemande | Wet tot wijziging van diverse bepalingen inzake de lijst van mandaten, ambten en beroepen en de vermogensaangifte. - Duitse vertaling |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 21 DECEMBRE 2022. - Loi modifiant diverses dispositions relatives à la liste de mandats, fonctions et professions et à la déclaration de patrimoine. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 21 décembre 2022 modifiant diverses dispositions relatives à la | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 21 DECEMBER 2022. - Wet tot wijziging van diverse bepalingen inzake de lijst van mandaten, ambten en beroepen en de vermogensaangifte. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 21 december 2022 tot wijziging van diverse bepalingen inzake de lijst van |
liste de mandats, fonctions et professions et à la déclaration de | mandaten, ambten en beroepen en de vermogensaangifte (Belgisch |
patrimoine (Moniteur belge du 30 décembre 2022). | Staatsblad van 30 december 2022). |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES |
21. DEZEMBER 2022 - Gesetz zur Abänderung verschiedener Bestimmungen | 21. DEZEMBER 2022 - Gesetz zur Abänderung verschiedener Bestimmungen |
über die Liste von Mandaten, Ämtern und Berufen und die | über die Liste von Mandaten, Ämtern und Berufen und die |
Vermögenserklärung | Vermögenserklärung |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß!Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir | Unser Gruß!Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir |
sanktionieren es: | sanktionieren es: |
KAPITEL 1. - Allgemeine Bestimmung | KAPITEL 1. - Allgemeine Bestimmung |
Artikel 1. Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 77 der | Artikel 1.Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 77 der |
Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
KAPITEL 2. - Abänderungen des Gesetzes vom 2. Mai 1995 über die | KAPITEL 2. - Abänderungen des Gesetzes vom 2. Mai 1995 über die |
Verpflichtung, eine Liste von Mandaten, Ämtern und Berufen und eine | Verpflichtung, eine Liste von Mandaten, Ämtern und Berufen und eine |
Vermögenserklärung einzureichen | Vermögenserklärung einzureichen |
Art. 2.Artikel 2 des Gesetzes vom 2. Mai 1995 über die Verpflichtung, |
Art. 2.Artikel 2 des Gesetzes vom 2. Mai 1995 über die Verpflichtung, |
eine Liste von Mandaten, Ämtern und Berufen und eine | eine Liste von Mandaten, Ämtern und Berufen und eine |
Vermögenserklärung einzureichen, abgeändert durch die Gesetze vom 26. | Vermögenserklärung einzureichen, abgeändert durch die Gesetze vom 26. |
Juni 2004 und 14. Oktober 2018, wird wie folgt abgeändert: | Juni 2004 und 14. Oktober 2018, wird wie folgt abgeändert: |
1. In § 1 Absatz 2 werden die Wörter "die in Artikel 1 Nr. 1 bis 9 | 1. In § 1 Absatz 2 werden die Wörter "die in Artikel 1 Nr. 1 bis 9 |
erwähnten" durch die Wörter "die in Artikel 1 Absatz 1 Nr. 1 bis 11 | erwähnten" durch die Wörter "die in Artikel 1 Absatz 1 Nr. 1 bis 11 |
erwähnten" ersetzt. | erwähnten" ersetzt. |
2. In § 1 Absatz 3 werden die Wörter "die in Artikel 1 Nr. 1 bis 9 | 2. In § 1 Absatz 3 werden die Wörter "die in Artikel 1 Nr. 1 bis 9 |
erwähnten" durch die Wörter "die in Artikel 1 Absatz 1 Nr. 1 bis 11 | erwähnten" durch die Wörter "die in Artikel 1 Absatz 1 Nr. 1 bis 11 |
erwähnten" ersetzt. | erwähnten" ersetzt. |
3. In § 1 wird zwischen Absatz 3 und Absatz 4 ein Absatz mit folgendem | 3. In § 1 wird zwischen Absatz 3 und Absatz 4 ein Absatz mit folgendem |
Wortlaut eingefügt: | Wortlaut eingefügt: |
"Für die Anwendung des vorliegenden Gesetzes gelten | "Für die Anwendung des vorliegenden Gesetzes gelten |
Vertragsbruchentschädigungen, Austrittsentschädigungen und Abfindungen | Vertragsbruchentschädigungen, Austrittsentschädigungen und Abfindungen |
nicht als Entschädigungen, die für die Ausübung der Mandate, leitenden | nicht als Entschädigungen, die für die Ausübung der Mandate, leitenden |
Ämter oder Berufe wie in Artikel 1 erwähnt gewährt werden." | Ämter oder Berufe wie in Artikel 1 erwähnt gewährt werden." |
4. In § 1 früherer Absatz 4, der Absatz 5 wird, werden zwischen den | 4. In § 1 früherer Absatz 4, der Absatz 5 wird, werden zwischen den |
Wörtern "Die Beträge" und den Wörtern "werden jedes Jahr" die Wörter | Wörtern "Die Beträge" und den Wörtern "werden jedes Jahr" die Wörter |
"der Margen" eingefügt. | "der Margen" eingefügt. |
5. In § 2 werden die Wörter "im Belgischen Staatsblatt und" | 5. In § 2 werden die Wörter "im Belgischen Staatsblatt und" |
aufgehoben. | aufgehoben. |
Art. 3.Artikel 3 desselben Gesetzes, abgeändert durch die Gesetze vom |
Art. 3.Artikel 3 desselben Gesetzes, abgeändert durch die Gesetze vom |
26. Juni 2004, 12. März 2009 und 14. Oktober 2018, wird wie folgt | 26. Juni 2004, 12. März 2009 und 14. Oktober 2018, wird wie folgt |
abgeändert: | abgeändert: |
1. In § 1 Absatz 4 werden die Wörter "alle Schuldforderungen" durch | 1. In § 1 Absatz 4 werden die Wörter "alle Schuldforderungen" durch |
die Wörter "alle Schulden und Forderungen" ersetzt. | die Wörter "alle Schulden und Forderungen" ersetzt. |
2. In § 5 wird das Wort "zurückgegeben" durch das Wort "vernichtet" | 2. In § 5 wird das Wort "zurückgegeben" durch das Wort "vernichtet" |
ersetzt. | ersetzt. |
Art. 4.In Artikel 5 desselben Gesetzes werden die Wörter "der |
Art. 4.In Artikel 5 desselben Gesetzes werden die Wörter "der |
Hinterlegung und der Kontrolle" durch die Wörter "der Hinterlegung, | Hinterlegung und der Kontrolle" durch die Wörter "der Hinterlegung, |
der Kontrolle und der Vernichtung" ersetzt. | der Kontrolle und der Vernichtung" ersetzt. |
Art. 5.In Artikel 6 § 3 desselben Gesetzes, abgeändert durch das |
Art. 5.In Artikel 6 § 3 desselben Gesetzes, abgeändert durch das |
Gesetz vom 14. Oktober 2018, werden die Wörter "im Belgischen | Gesetz vom 14. Oktober 2018, werden die Wörter "im Belgischen |
Staatsblatt und" aufgehoben. | Staatsblatt und" aufgehoben. |
KAPITEL 3. - Abänderungen des Gesetzes vom 26. Juni 2004 zur | KAPITEL 3. - Abänderungen des Gesetzes vom 26. Juni 2004 zur |
Ausführung und Ergänzung des Gesetzes vom 2. Mai 1995 über die | Ausführung und Ergänzung des Gesetzes vom 2. Mai 1995 über die |
Verpflichtung, eine Liste von Mandaten, Ämtern und Berufen und eine | Verpflichtung, eine Liste von Mandaten, Ämtern und Berufen und eine |
Vermögenserklärung einzureichen | Vermögenserklärung einzureichen |
Art. 6.In Artikel 6 Absatz 1 des Gesetzes vom 26. Juni 2004 zur |
Art. 6.In Artikel 6 Absatz 1 des Gesetzes vom 26. Juni 2004 zur |
Ausführung und Ergänzung des Gesetzes vom 2. Mai 1995 über die | Ausführung und Ergänzung des Gesetzes vom 2. Mai 1995 über die |
Verpflichtung, eine Liste von Mandaten, Ämtern und Berufen und eine | Verpflichtung, eine Liste von Mandaten, Ämtern und Berufen und eine |
Vermögenserklärung einzureichen, zuletzt abgeändert durch das Gesetz | Vermögenserklärung einzureichen, zuletzt abgeändert durch das Gesetz |
vom 14. Oktober 2018, werden die Wörter "Im Laufe des Monats Februar | vom 14. Oktober 2018, werden die Wörter "Im Laufe des Monats Februar |
jeden Jahres" durch die Wörter "Spätestens am 15. April jeden Jahres" | jeden Jahres" durch die Wörter "Spätestens am 15. April jeden Jahres" |
ersetzt. | ersetzt. |
Art. 7.In Artikel 7 § 3 desselben Gesetzes, abgeändert durch das |
Art. 7.In Artikel 7 § 3 desselben Gesetzes, abgeändert durch das |
Gesetz vom 14. Oktober 2018, werden die Wörter "und sofort den | Gesetz vom 14. Oktober 2018, werden die Wörter "und sofort den |
Dienststellen des Belgischen Staatsblattes mitgeteilt" und die Wörter | Dienststellen des Belgischen Staatsblattes mitgeteilt" und die Wörter |
"im Belgischen Staatsblatt und" aufgehoben. | "im Belgischen Staatsblatt und" aufgehoben. |
Art. 8.In Artikel 8 desselben Gesetzes, abgeändert durch das Gesetz |
Art. 8.In Artikel 8 desselben Gesetzes, abgeändert durch das Gesetz |
vom 14. Oktober 2018, werden die Wörter "im Belgischen Staatsblatt" | vom 14. Oktober 2018, werden die Wörter "im Belgischen Staatsblatt" |
und die Wörter "im Belgischen Staatsblatt und" jeweils aufgehoben. | und die Wörter "im Belgischen Staatsblatt und" jeweils aufgehoben. |
Art. 9.Artikel 9 desselben Gesetzes, abgeändert durch das Gesetz vom |
Art. 9.Artikel 9 desselben Gesetzes, abgeändert durch das Gesetz vom |
12. März 2009, wird wie folgt ersetzt: | 12. März 2009, wird wie folgt ersetzt: |
"Art. 9 - Mit Ablauf der in Artikel 3 § 5 des Gesetzes vom 2. Mai 1995 | "Art. 9 - Mit Ablauf der in Artikel 3 § 5 des Gesetzes vom 2. Mai 1995 |
erwähnten fünfjährigen Frist vernichtet der Rechnungshof gemäß Artikel | erwähnten fünfjährigen Frist vernichtet der Rechnungshof gemäß Artikel |
3 § 3 desselben Gesetzes die in Artikel 3 § 1 desselben Gesetzes | 3 § 3 desselben Gesetzes die in Artikel 3 § 1 desselben Gesetzes |
erwähnten Vermögenserklärungen." | erwähnten Vermögenserklärungen." |
Art. 10.Artikel 11 desselben Gesetzes wird aufgehoben. |
Art. 10.Artikel 11 desselben Gesetzes wird aufgehoben. |
KAPITEL 4. - Inkrafttreten | KAPITEL 4. - Inkrafttreten |
Art. 11.Vorliegendes Gesetz tritt am 1. Januar 2023 in Kraft. |
Art. 11.Vorliegendes Gesetz tritt am 1. Januar 2023 in Kraft. |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 21. Dezember 2022 | Gegeben zu Brüssel, den 21. Dezember 2022 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Premierminister | Der Premierminister |
A. DE CROO | A. DE CROO |
Der Minister der Institutionellen Reformen und der Demokratischen | Der Minister der Institutionellen Reformen und der Demokratischen |
Erneuerung | Erneuerung |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
Die Ministerin der Institutionellen Reformen und der Demokratischen | Die Ministerin der Institutionellen Reformen und der Demokratischen |
Erneuerung | Erneuerung |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |