Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 21/12/2013
← Retour vers "Loi modifiant le Code d'instruction criminelle et la loi du 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par analyse ADN en matière pénale, en vue de créer une banque de données ADN « Personnes disparues » "
Loi modifiant le Code d'instruction criminelle et la loi du 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par analyse ADN en matière pénale, en vue de créer une banque de données ADN « Personnes disparues » Wet tot wijziging van het Wetboek van strafvordering en van de wet van 22 maart 1999 betreffende de identificatieprocedure via DNA-onderzoek in strafzaken, met het oog op de oprichting van een DNA-gegevensbank « Vermiste personen »
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
21 DECEMBRE 2013. - Loi modifiant le Code d'instruction criminelle et 21 DECEMBER 2013. - Wet tot wijziging van het Wetboek van
la loi du 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par strafvordering en van de wet van 22 maart 1999 betreffende de
analyse ADN en matière pénale, en vue de créer une banque de données identificatieprocedure via DNA-onderzoek in strafzaken, met het oog op
ADN « Personnes disparues » (1) de oprichting van een DNA-gegevensbank « Vermiste personen (1) »
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtingen hetgeen volgt :
CHAPITRE 1er. - Disposition générale HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

CHAPITRE 2. - Modifications du Code d'instruction criminelle HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het Wetboek van strafvordering

Art. 2.A l'article 44ter du Code d'instruction criminelle, inséré par

Art. 2.In artikel 44ter van het Wetboek van strafvordering, ingevoegd

la loi du 22 mars 1999 et remplacé par la loi du 7 novembre 2011, les bij de wet van 22 maart 1999 en vervangen bij de wet van 7 november
modifications suivantes sont apportées : 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le 5°, les mots ""Criminalistique" et "Condamnés"" sont 1° in het 5° worden de woorden ""Criminalistiek" en "Veroordeelden""
remplacés par les mots ""Criminalistique", "Condamnés" et "Personnes vervangen door de woorden ""Criminalistiek", "Veroordeelden" en
disparues""; "Vermiste personen"";
2° l'article est complété par un 9° rédigé comme suit : 2° het artikel wordt aangevuld met een 9°, luidende :
"9° personne disparue : la personne dont la disparition est considérée "9° vermiste persoon : persoon van wie de vermissing als onrustwekkend
comme inquiétante par le procureur du Roi.". wordt beschouwd door de procureur des Konings.".

Art. 3.In artikel 44quater van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de

Art. 3.A l'article 44quater du même Code, inséré par la loi du 7

wet van 7 november 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
novembre 2011, les modifications suivantes sont apportées :
1° le § 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit : 1° paragraaf 1 wordt aangevuld met een lid, luidende :
"Le cas échéant, le procureur du Roi informe l'expert qu'il s'agit de "In voorkomend geval deelt de procureur des Konings de deskundige mee
traces de personnes disparues ou de dépouilles mortelles non dat het gaat om sporen van vermiste personen of van ongeïdentificeerde
identifiées dont le profil ADN sera enregistré dans la banque de stoffelijke resten waarvan het DNA-profiel opgeslagen zal worden in de
données ADN "Personnes disparues"."; DNA-gegevensbank "Vermiste personen".";
2° dans le § 3, alinéa 1er, les mots "l'article 5quater, §§ 1er, 3 et 2° in § 3, eerste lid, worden de woorden "artikel 5quater, §§ 1, 3 en
4" sont remplacés par les mots "l'article 5quater, §§ 1er, 3, 4 et 5". 4" vervangen door de woorden "artikel 5quater, §§ 1, 3, 4 en 5".

Art. 4.Dans le même Code, il est inséré un article 44septies rédigé

Art. 4.In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 44septies ingevoegd,

comme suit : luidende :
"

Art. 44septies.§ 1er. Le procureur du Roi peut, moyennant l'accord

"

Art. 44septies.§ 1. De procureur des Konings kan met de

écrit d'un ascendant, d'un descendant ou d'un collatéral d'une schriftelijke toestemming van een bloedverwant van een vermiste
personne disparue, ordonner le prélèvement d'un échantillon de persoon in de opgaande lijn, in de neergaande lijn of in de zijlijn
het afnemen van een referentiestaal op deze bloedverwant bevelen.
référence sur cet ascendant, ce descendant ou ce collatéral. Deze toestemming kan alleen op geldige wijze worden gegeven als de
Cet accord ne peut être valablement donné que si le procureur du Roi procureur des Konings of een officier van gerechtelijke politie,
ou un officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi, a hulpofficier van de procureur des Konings, de betrokken bloedverwant
préalablement informé le parent concerné : vooraf in kennis heeft gesteld van :
1° des circonstances de l'affaire dans le cadre de laquelle le 1° de omstandigheden van de zaak in het kader waarvan de afname wordt
prélèvement est demandé; gevraagd;
2° le cas échéant, de la comparaison de son profil ADN avec le profil 2° in voorkomend geval, de vergelijking van zijn DNA-profiel met het
ADN de traces découvertes utiles; DNA-profiel van nuttige aangetroffen sporen;
3° de l'enregistrement de son profil ADN dans la banque de données ADN 3° het opslaan van zijn DNA-profiel in de DNA-gegevensbank "Vermiste
"Personnes disparues"; personen";
4° de la comparaison systématique de son profil ADN avec les profils 4° de systematische vergelijking van zijn DNA-profiel met de
ADN enregistrés dans les banques nationales et étrangères de données opgeslagen DNA-profielen in de nationale en buitenlandse
ADN, dans le but exclusif de permettre d'identifier directement ou DNA-gegevensbanken, uitsluitend teneinde onbekende overledenen direct
indirectement des personnes décédées inconnues ou de faciliter la of indirect te kunnen identificeren of om de opsporing van vermiste
personen te vergemakkelijken;
recherche de personnes disparues; 5° in geval van een positief verband met een van de DNA-profielen
5° en cas de lien positif avec un des profils ADN visés au 4°, de bedoeld in 4°, het opslaan van dit verband.
l'enregistrement de ce lien. Van die informatie wordt melding gemaakt in de schriftelijke
Il est fait mention de ces informations dans l'accord écrit de toestemming van de betrokkene.
l'intéressé. § 2. Le prélèvement, l'établissement du profil ADN de l'échantillon de § 2. De afname, het opstellen van het DNA-profiel van het
référence, la comparaison des profils ADN, la transmission du résultat referentiestaal, de vergelijking van de DNA-profielen, de overzending
au procureur du Roi, la notification du résultat à l'intéressé, la van de uitslag aan de procureur des Konings, de kennisgeving van de
contre-expertise et la destruction de l'échantillon de référence et uitslag aan de betrokkene, het tegenonderzoek en de vernietiging van
des échantillons qui en dérivent contenant de l'ADN sont effectués het referentiestaal en de daaruit afgeleide stalen die DNA bevatten,
conformément à l'article 44quinquies, §§ 2 à 6 et 9. worden verricht overeenkomstig artikel 44quinquies, §§ 2 tot 6 en § 9.
De hoedanigheid van bloedverwant van een vermiste persoon in de
La qualité d'ascendant, de descendant ou de collatéral d'une personne opgaande lijn, in de neergaande lijn of in de zijlijn wordt meegedeeld
disparue est communiquée à l'expert chargé de la comparaison des profils ADN. aan de met de vergelijking van de DNA-profielen belaste deskundige.
§ 3. Sauf décision contraire motivée du procureur du Roi, l'expert qui § 3. Behoudens een met redenen omklede andersluidende beslissing van
a été chargé d'établir le profil ADN de l'échantillon de référence en de procureur des Konings, zendt de deskundige die de opdracht heeft
application du § 2 communique d'office, dans les quinze jours suivant gekregen het DNA-profiel van het referentiestaal op te stellen met
la transmission de son rapport, le profil ADN au gestionnaire des toepassing van § 2, ambtshalve het DNA-profiel, binnen vijftien dagen
banques nationales de données ADN, en vue de l'application de na de overzending van zijn verslag, door aan de beheerder van de
nationale DNA-gegevensbanken, met het oog op de toepassing van artikel
l'article 5quater, §§ 1er, 3, 4 et 5, de la loi du 22 mars 1999 5quater, §§ 1, 3, 4 en 5, van de wet van 22 maart 1999 betreffende de
relative à la procédure d'identification par analyse ADN en matière identificatieprocedure via DNA-onderzoek in strafzaken.".
pénale.". CHAPITRE 3. - Modifications de la loi du 22 mars 1999 relative à la HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van de wet van 22 maart 1999 betreffende de
procédure d'identification par analyse ADN en matière pénale identificatieprocedure via DNA-onderzoek in strafzaken

Art. 5.A l'article 2 de la loi du 22 mars 1999 relative à la

Art. 5.In artikel 2 van de wet van 22 maart 1999 betreffende de

procédure d'identification par analyse ADN en matière pénale, remplacé identificatieprocedure via DNA-onderzoek in strafzaken, vervangen bij
par la loi du 7 novembre 2011, les modifications suivantes sont de wet van 7 november 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht
apportées : :
1° au 5°, les mots ""Criminalistique" et "Condamnés"" "sont remplacés 1° in het 5° worden de woorden ""Criminalistiek" en "Veroordeelden""
par les mots ""Criminalistique", "Condamnés" et "Personnes vervangen door de woorden ""Criminalistiek", "Veroordeelden" en
disparues""; "Vermiste personen"";
2° l'article est complété par un 12° rédigé comme suit : 2° het artikel wordt aangevuld met een 12°, luidende :
"12° personne disparue : la personne dont la disparition est "12° vermiste persoon : persoon van wie de vermissing als
considérée comme inquiétante par le procureur du Roi.". onrustwekkend wordt beschouwd door de procureur des Konings.".

Art. 6.L'article 3 de la même loi, remplacé par la loi du 7 novembre

Art. 6.Artikel 3 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 7

2011, est remplacé par ce qui suit : november 2011, wordt vervangen door wat volgt :
"

Art. 3.§ 1er. Sans préjudice de ce qui est prévu au § 2, l'analyse

"

Art. 3.§ 1. Onverminderd het bepaalde in § 2 mogen het DNA-onderzoek

ADN et la comparaison de profils ADN peuvent uniquement être en de vergelijking van DNA-profielen enkel worden uitgevoerd in
effectuées dans le cadre de procédures pénales, afin de permettre strafzaken, teneinde de bij misdrijven betrokken personen direct of
d'identifier directement ou indirectement les personnes impliquées
dans la commission d'une infraction, de lever les soupçons qui pèsent indirect te kunnen identificeren, met het oog op het opheffen van de
sur d'autres personnes ou de prouver leur innocence. vermoedens die rusten op andere personen of om hun onschuld te
§ 2. Toutefois, l'analyse ADN et la comparaison de profils ADN peuvent bewijzen. § 2. DNA-onderzoek en de vergelijking van DNA-profielen kunnen echter
également être effectuées afin de permettre d'identifier directement eveneens worden uitgevoerd teneinde onbekende overledenen direct of
ou indirectement des personnes décédées inconnues ou de faciliter la indirect te kunnen identificeren of om de opsporing van vermiste
recherche de personnes disparues.". personen te vergemakkelijken.".

Art. 7.A l'article 3bis de la même loi, inséré par la loi du 7

Art. 7.In artikel 3bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 7

novembre 2011, les modifications suivantes sont apportées : november 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le § 2, les mots "articles 44quater, 44quinquies et 90undecies 1° in § 2 worden de woorden "de artikelen 44quater, 44quinquies en
du Code d'instruction criminelle et des articles 4, 5, 5bis et 5ter de 90undecies van het Wetboek van strafvordering en de artikelen 4, 5,
la présente loi" sont remplacés par les mots "articles 44quater, 5bis en 5ter van deze wet" vervangen door de woorden "de artikelen
44quinquies, 44septies et 90undecies du Code d'instruction criminelle 44quater, 44quinquies, 44septies en 90undecies van het Wetboek van
et des articles 4, 4bis, 5, 5bis et 5ter de la présente loi"; strafvordering en de artikelen 4, 4bis, 5, 5bis, en 5ter van deze
2° dans le § 3, les mots "articles 44quinquies et 90undecies du Code wet"; 2° in § 3 worden de woorden "de artikelen 44quinquies en 90undecies
d'instruction criminelle" sont remplacés par les mots "articles van het Wetboek van strafvordering" vervangen door de woorden "de
44quinquies, 44septies et 90undecies du Code d'instruction artikelen 44quinquies, 44septies en 90undecies van het Wetboek van
criminelle"; strafvordering";
3° le § 3 est complété par un alinéa rédigé comme suit : 3° paragraaf 3 wordt aangevuld met een lid, luidende :
"Lorsqu'il s'agit d'un échantillon de référence visé à l'article "Wanneer het gaat om een referentiestaal als bedoeld in artikel
44septies du Code d'instruction criminelle, la mention "MP" est 44septies van het Wetboek van strafvordering, wordt aan het
ajoutée au numéro de code ADN.". DNA-codenummer de vermelding "MP" toegevoegd.".

Art. 8.Dans l'article 4, § 1er, alinéa 2, de la même loi, remplacé

Art. 8.In artikel 4, § 1, tweede lid, van dezelfde wet, vervangen bij

par la loi du 7 novembre 2011, le 1° est remplacé par ce qui suit : de wet van 7 november 2011, wordt het 1° vervangen door wat volgt :
"1° les profils ADN des traces découvertes dans le cadre d'affaires "1° de DNA-profielen van de in strafzaken aangetroffen sporen,
pénales, transmis conformément à l'article 44quater, § 3, du Code overgezonden overeenkomstig artikel 44quater, § 3, van het Wetboek van
d'instruction criminelle, à l'exception des profils ADN de traces strafvordering, met uitzondering van de DNA-profielen van aangetroffen
découvertes de personnes disparues et de dépouilles mortelles non sporen van vermiste personen en van ongeïdentificeerde stoffelijke
identifiées;". resten;".

Art. 9.Dans la même loi, modifiée en dernier lieu par la loi du 7

Art. 9.In dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 7

novembre 2011, il est inséré un article 4bis rédigé comme suit : november 2011, wordt een artikel 4bis ingevoegd, luidende :
"

Art. 4bis.§ 1er. Il est créé au sein de l'Institut national de

"

Art. 4bis.§ 1. Binnen het Nationaal Instituut voor criminalistiek en

criminalistique et de criminologie une banque de données ADN criminologie wordt een DNA-gegevensbank "Vermiste personen" opgericht.
"Personnes disparues". Cette banque de données ADN contient : Deze DNA-gegevensbank bevat :
1° les profils ADN de traces découvertes de personnes disparues ou de 1° de DNA-profielen van aangetroffen sporen van vermiste personen of
dépouilles mortelles non identifiées, transmis conformément à van ongeïdentificeerde stoffelijke resten, overgezonden overeenkomstig
l'article 44quater, § 3, du Code d'instruction criminelle; artikel 44quater, § 3, van het Wetboek van strafvordering;
2° les profils ADN d'échantillons de référence d'un ascendant, d'un 2° de DNA-profielen van referentiestalen van een bloedverwant van een
descendant ou d'un collatéral d'une personne disparue, transmis vermiste persoon in de opgaande lijn, in de neergaande lijn of in de
conformément à l'article 44septies, § 3, du Code d'instruction zijlijn, overgezonden overeenkomstig artikel 44septies, § 3, van het
criminelle. Wetboek van strafvordering.
§ 2. Les profils ADN et les données visées au présent article qui s'y § 2. De DNA-profielen en de in dit artikel bedoelde gegevens die
daarop betrekking hebben, worden op bevel van het openbaar ministerie
rapportent sont effacés de la banque de données ADN "Personnes gewist uit de DNA-gegevensbank "Vermiste personen" wanneer de bewaring
disparues" sur ordre du ministère public si leur conservation dans la ervan in de gegevensbank niet of niet meer nuttig is voor het opsporen
banque de données n'est pas ou n'est plus utile pour la recherche de van de betrokken vermiste persoon.
la personne disparue concernée. De ongeïdentificeerde DNA-profielen en de gegevens die daarop
Les profils ADN non identifiés et les données qui s'y rapportent sont betrekking hebben, worden in elk geval op geautomatiseerde wijze uit
en tout cas effacés de la banque de données de manière automatisée de gegevensbank gewist zodra er dertig jaar verstreken zijn na de
trente ans après leur enregistrement dans cette banque. opname ervan in die bank.
La personne visée au § 1er, 2°, peut demander au procureur du Roi De in § 1, 2°, bedoelde persoon kan de procureur des Konings vragen om
d'ordonner la destruction immédiate de son profil ADN et des données de onmiddellijke vernietiging te bevelen van zijn DNA-profiel en de
qui s'y rapportent.". daarbij behorende gegevens.".

Art. 10.In artikel 5quater van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van

Art. 10.A l'article 5quater de la même loi, inséré par la loi du 7

7 november 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
novembre 2011, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le § 1er, les mots "articles 44quater, § 3, 44quinquies, § 8, 1° in § 1 worden de woorden "de artikelen 44quater, § 3, 44quinquies,
90undecies, § 7, du Code d'instruction criminelle" sont remplacés par § 8, 90undecies, § 7, van het Wetboek van strafvordering," vervangen
les mots "articles 44quater, § 3, 44quinquies, § 8, 44septies, § 3, door de woorden "de artikelen 44quater, § 3, 44quinquies, § 8,
90undecies, § 7, du Code d'instruction criminelle"; 44septies, § 3, 90undecies, § 7, van het Wetboek van strafvordering,";
2° l'article est complété par un § rédigé comme suit : 2° het artikel wordt aangevuld met een § , luidende :
" § 5. S'il s'agit d'un profil visé à l'article 44septies du Code " § 5 In het geval het een profiel betreft als bedoeld in artikel
44septies van het Wetboek van strafvordering, kan de betrokken
d'instruction criminelle, le magistrat concerné ne peut utiliser le magistraat het positieve verband slechts aanwenden met het in artikel
lien positif que dans la finalité visée à l'article 3, § 2.". 3, § 2, bedoelde doel.".

Art. 11.Dans l'article 6, § 2, de la même loi, modifié par la loi du

Art. 11.In artikel 6, § 2, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van

7 novembre 2011, les 1°, 2° et 3° sont chaque fois complétés par les 7 november 2011, worden het 1°, 2° en 3° telkens aangevuld met de
mots "ou de la recherche de personnes disparues.". woorden "of het opsporen van vermiste personen".

Art. 12.La présente loi entre en vigueur le premier jour du

Art. 12.Deze wet treedt in werking op de eerste dag van de achttiende

dix-huitième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2013. Gegeven te Brussel, 21 december 2013.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
Scellé du sceau de l'Etat : Met `s Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
_______ _______
Note Nota
(1) Note (1) Nota
Sénat (www.senate.be) : Senaat (www.senaat.be) :
Documents : 5-1633. Stukken : 5-1633.
Annales du Sénat : 18 juillet 2013 et 5 décembre 2013. Handelingen van de Senaat : 18 juli 2013 en 5 december 2013.
Chambre des représentants (www.lachambre.be) : Kamer van Volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) :
Documents : 53-2985. Stukken : 53-2985.
Compte rendu intégral : 21 novembre 2013. Integraal verslag : 21 november 2013.
^