Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 21/12/2013
← Retour vers "Loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne le compte de qualité des avocats "
Loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne le compte de qualité des avocats Wet tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat de kwaliteitsrekening van advocaten betreft
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 21 DECEMBRE 2013. - Loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne le compte de qualité des avocats PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 21 DECEMBER 2013. - Wet tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat de kwaliteitsrekening van advocaten betreft FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de

77 van de Grondwet.
la Constitution.

Art. 2.Dans le Code judiciaire, il est inséré un article 446quater

Art. 2.In het Gerechtelijk Wetboek wordt een artikel 446quater

rédigé comme suit : ingevoegd, luidende :
"

Art. 446quater.§ 1er. Tout avocat établit une distinction entre ses

"

Art. 446quater.§ 1. Elke advocaat maakt een onderscheid tussen zijn

fonds propres et les fonds de tiers. eigen gelden en derdengelden.
Les fonds reçus par les avocats dans l'exercice de leur profession au De gelden die advocaten in de uitoefening van hun beroep ontvangen ten
profit de clients ou de tiers sont versés sur un ou plusieurs comptes ouverts à leur nom ou au nom de leur société d'avocats avec mention de leur ou sa qualité. Ce ou ces comptes sont ouverts conformément aux règles à fixer par l'Ordre des barreaux francophones et germanophone et l'Orde van Vlaamse Balies. L'avocat manie les fonds de clients ou de tiers par l'intermédiaire de ce compte. Il demande toujours aux clients et aux tiers de payer exclusivement sur ce compte. Ce compte est géré exclusivement par l'avocat, sans préjudice des behoeve van cliënten of derden worden gestort op een of meer rekeningen geopend op hun naam of op naam van hun advocatenvennootschap met vermelding van hun of haar hoedanigheid. Deze rekening of rekeningen worden geopend overeenkomstig de door de Orde van Vlaamse Balies en de Ordre des barreaux francophones et germanophone vast te stellen regels. De advocaat verhandelt gelden van cliënten of derden via deze rekening. Hij verzoekt cliënten en derden steeds om uitsluitend op deze rekening te betalen. Het beheer van deze rekening berust uitsluitend bij de advocaat, onverminderd de aanvullende regels inzake verhandeling van gelden van
règles complémentaires concernant le maniement de fonds de clients ou cliënten of derden vastgesteld door de Orde van Vlaamse Balies en de
de tiers fixées par l'Orde des barreaux francophones et germanophone Ordre des barreaux francophones et germanophone.
et l'Orde van Vlaamse Balies.
§ 2. Les comptes visés au § 1er comprennent les comptes de tiers et § 2. De in § 1 bedoelde rekeningen omvatten de derdenrekeningen en de
les comptes rubriqués. rubriekrekeningen.
Le compte de tiers est un compte global sur lequel sont reçus ou gérés De derdenrekening is een globale rekening waarop gelden worden
des fonds qui doivent être transférés à des clients ou à des tiers. ontvangen of beheerd die naar cliënten of derden moeten worden doorgestort.
Le compte rubriqué est un compte individualisé ouvert dans le cadre De rubriekrekening is een geïndividualiseerde rekening geopend met
d'un dossier déterminé ou pour un client déterminé. betrekking tot een bepaald dossier of voor een bepaalde cliënt.
§ 3. Le compte de tiers et le compte rubriqué sont des comptes qui § 3. De derdenrekening en de rubriekrekening zijn rekeningen die zijn
sont ouverts auprès d'une institution agréée par la Banque Nationale geopend bij een door de Nationale Bank van België op grond van de wet
de Belgique sur la base de la loi du 22 mars 1993 relative au statut van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de
et au contrôle des établissements de crédit ou auprès de la Caisse des kredietinstellingen vergunde instelling of de Deposito- en
dépôts et consignations et qui répondent au moins aux conditions Consignatiekas en die minstens voldoen aan volgende eisen:
suivantes: 1° le compte de tiers et le compte rubriqué ne peuvent jamais être en 1° de derdenrekening en de rubriekrekening mogen nooit een debetsaldo
débit; vertonen;
2° aucun crédit, sous quelque forme que ce soit, ne peut être consenti 2° op een derdenrekening of een rubriekrekening mag geen krediet in
sur un compte de tiers ou sur un compte rubriqué; ceux-ci ne peuvent welke vorm ook, worden toegestaan; die rekeningen kunnen nooit tot
jamais servir de sûreté; zekerheid dienen;
3° toute compensation, fusion, ou stipulation d'unicité de compte 3° elke schuldvergelijking, fusie of bepaling van eenheid van rekening
entre le compte de tiers, le compte rubriqué et d'autres comptes en tussen de derdenrekening, de rubriekrekening en andere bankrekeningen
banque est exclue; aucune convention de netting ne peut s'appliquer à is uitgesloten; nettingovereenkomsten kunnen op deze rekeningen geen
ces comptes. toepassing vinden.
L'Ordre des barreaux francophones et germanophone et l'Orde van De Orde van Vlaamse Balies en de Ordre des barreaux francophones et
Vlaamse Balies peuvent fixer des règles complémentaires concernant le germanophone kunnen aanvullende regels inzake de verhandeling van
maniement de fonds de clients ou de tiers. gelden van cliënten of derden vaststellen.
§ 4. Sauf circonstances exceptionnelles, l'avocat transfère au § 4. Behoudens uitzonderlijke omstandigheden stort de advocaat de op
destinataire dans les plus brefs délais les fonds reçus sur son compte zijn derdenrekening ontvangen gelden zo vlug mogelijk door aan de
de tiers. bestemmeling.
Si, pour des motifs fondés, l'avocat ne peut transférer les fonds au Ingeval de advocaat om gegronde redenen de gelden niet binnen de bij
destinataire dans le délai prévu par les règlements de l'Ordre des het reglement van de Orde van Vlaamse Balies en de Ordre des barreaux
barreaux francophones et germanophone et de l'Orde van Vlaamse Balies francophones et germanophone bepaalde termijn en uiterlijk binnen twee
et, au plus tard, dans les deux mois de leur réception, il les verse maanden na de ontvangst ervan aan de bestemmeling kan overmaken, stort
sur un compte rubriqué. hij ze op een rubriekrekening.
Sans préjudice de l'application de règles juridiques impératives, Onverminderd de toepassing van dwingende rechtsregels is het tweede
l'alinéa 2 n'est pas d'application lorsque le total des fonds reçus lid niet van toepassing indien het totaal van de bedragen ontvangen
soit pour le compte d'une même personne, soit à l'occasion d'une même voor rekening van eenzelfde persoon of bij gelegenheid van eenzelfde
opération, soit par dossier, n'excède pas 2.500 euros. Le Roi peut verrichting of per dossier, 2.500 euro niet te boven gaat. De Koning
adapter ce montant tous les deux ans, en tenant compte de la situation kan dit bedrag om de twee jaar aan de economische toestand aanpassen.
économique. Cette adaptation entre en vigueur le 1er janvier de Deze aanpassing geldt vanaf 1 januari van het jaar volgend op de
l'année suivant la publication de l'arrêté d'adaptation. bekendmaking van het aanpassingsbesluit.
§ 5. L'Ordre des barreaux francophones et germanophone et l'Orde van § 5. Door de Orde van Vlaamse Balies en de Ordre des barreaux
Vlaamse Balies instaurent et organisent un régime de contrôle francophones et germanophone wordt een toezichtregeling ingevoerd en
déterminant au moins par qui, sur quoi, quand et comment un contrôle georganiseerd, waarin minstens wordt bepaald wie, waarop, wanneer en
op welke wijze toezicht wordt gehouden op de naleving van de
est exercé en ce qui concerne le respect des dispositions des §§ 1er à bepalingen bedoeld in de §§ 1 tot 4. Deze toezichtregeling bepaalt in
4. Ce régime de contrôle détermine en particulier les sanctions et het bijzonder de sancties en maatregelen die in geval van overtreding
mesures pouvant être prises en cas d'infraction. Il ne porte pas kunnen worden genomen. Ze doet geen afbreuk aan andere wettelijke
préjudice à d'autres dispositions légales qui prévoient un contrôle bepalingen die voorzien in een toezicht op de gelden ontvangen op de
des fonds reçus sur les comptes visés au § 2. in § 2 bedoelde rekeningen.
§ 6. L'avocat verse à la Caisse des dépôts et consignations § 6. Alle sommen, ongeacht het bedrag ervan die door de gerechtigde
l'intégralité des sommes, quel qu'en soit le montant, qui n'ont pas niet zijn teruggevorderd, noch aan hem zijn overgemaakt twee jaar na
été réclamées par l'ayant droit ou ne lui ont pas été versées dans les de afsluiting van het dossier naar aanleiding waarvan zij door de
deux ans suivant la clôture du dossier dans le cadre duquel elles ont advocaat werden ontvangen, worden door deze laatste in de Deposito- en
été reçues par l'avocat. Le délai est suspendu tant que ces sommes Consignatiekas gestort. De termijn wordt geschorst tot zolang deze
font l'objet d'une procédure judiciaire. sommen het voorwerp uitmaken van een rechtsgeding.
Ces dépôts sont immatriculés au nom de l'ayant droit qui est désigné Die deposito's worden ingeschreven op naam van de gerechtigde, die
par l'avocat. La Caisse des dépôts et consignations les tient à la door de advocaat wordt aangewezen. Ze worden door de Deposito- en
disposition de l'ayant droit jusqu'à l'expiration du délai visé à Consignatiekas ter beschikking van de gerechtigde gehouden tot het
verstrijken van de termijn bedoeld in artikel 25 van het koninklijk
l'article 25 de l'arrêté royal n° 150 du 18 mars 1935 coordonnant les besluit nr. 150 van 18 maart 1935 tot samenschakeling van de wetten
lois relatives à l'organisation et au fonctionnement de la Caisse des betreffende de inrichting en de werking van de Deposito- en
dépôts et consignations et y apportant des modifications en vertu de Consignatiekas en tot aanbrenging van wijzigingen daarin krachtens de
la loi du 31 juillet 1934.". wet van 31 juli 1934.".

Art. 3.Dans le même Code, il est inséré un article 446quinquies

Art. 3.In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 446quinquies ingevoegd,

rédigé comme suit : luidende :
"

Art. 446quinquies.§ 1er. Les titres et valeurs au porteur confiés à

"

Art. 446quinquies.§ 1. De effecten en geldswaardige papieren aan

l'avocat à l'occasion d'un dossier particulier sont, dans le délai toonder die aan de advocaat zijn toevertrouwd naar aanleiding van een
prévu par les règlements de l'Ordre des barreaux francophones et bepaald dossier, worden binnen de bij het reglement van de Orde van
germanophone et de l'Orde van Vlaamse Balies et, au plus tard, dans Vlaamse Balies en de Ordre des barreaux francophones et germanophone
les trois mois, déposés à découvert, sous une rubrique distincte bepaalde termijn en uiterlijk binnen drie maanden, onder een
ouverte auprès d'une institution agréée par la Banque Nationale de afzonderlijke rubriek geopend bij een door de Nationale Bank van
Belgique sur la base de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, pour le compte du propriétaire et au nom de l'avocat ou de la société d'avocats. § 2. Sont transmis à la Caisse des dépôts et consignations par l'avocat conformément à l'article 5 de l'arrêté ministériel du 27 mars 1935 d'exécution de l'arrêté royal n° 150 du 18 mars 1935 coordonnant les lois relatives à l'organisation et au fonctionnement de la Caisse des dépôts et consignations et y apportant des modifications en vertu België op grond van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen vergunde instelling in open bewaring gegeven voor rekening van de eigenaar en op naam van de advocaat of van de advocatenvennootschap. § 2. Alle effecten en geldswaardige papieren aan toonder die door de gerechtigde niet zijn teruggevorderd noch aan hem zijn overgemaakt twee jaar na de afsluiting van het dossier naar aanleiding waarvan ze door de advocaat werden ontvangen worden door deze laatste overgemaakt aan de Deposito- en Consignatiekas overeenkomstig artikel 5 van het ministerieel besluit van 27 maart 1935 tot uitvoering van het koninklijk besluit nr. 150 van 18 maart 1935 tot samenschakeling van de wetten betreffende de inrichting en de werking van de Deposito- en Consignatiekas en tot aanbrenging van wijzigingen daarin krachtens de
de la loi du 31 juillet 1934, tous les titres et valeurs au porteur wet van 31 juli 1934.
qui ne sont ni réclamés par l'ayant droit, ni remis à celui-ci, deux
ans après la clôture du dossier à l'occasion duquel ils ont été reçus
par l'avocat. Ces dépôts sont immatriculés au nom de l'ayant droit qui est désigné Die deposito's worden ingeschreven op naam van de gerechtigde die door
par l'avocat. Sans préjudice de l'article 4, alinéa 1er, de la loi du de advocaat wordt aangewezen. Onverminderd artikel 4, eerste lid, van
14 décembre 2005 portant suppression des titres au porteur, la Caisse de wet van 14 december 2005 houdende afschaffing van de effecten aan
des dépôts et consignations met ces dépôts à la disposition de l'ayant toonder, worden ze door de Deposito- en Consignatiekas ter beschikking
van de gerechtigde gehouden tot het verstrijken van de termijn bedoeld
droit jusqu'à l'expiration du délai prévu à l'article 26 de l'arrêté in artikel 26 van het in het eerste lid bedoelde koninklijk besluit
royal n° 150 du 18 mars 1935 visé à l'alinéa 1er.". nr. 150 van 18 maart 1935.".

Art. 4.La présente loi entre en vigueur le jour d'entrée en vigueur

Art. 4.Deze wet treedt in werking de dag waarop de wet van 22

de la loi du 22 novembre 2013 modifiant la loi du 25 ventôse an XI november 2013 tot wijziging van de wet van 25 ventôse jaar XI op het
contenant organisation du notariat en ce qui concerne le compte de notarisambt wat de kwaliteitsrekening van notarissen betreft en van de
qualité des notaires et la loi hypothécaire du 16 décembre 1851 en ce hypothecaire wet van 16 december 1851 wat de kwaliteitsrekening van
qui concerne le compte de qualité des avocats, des notaires et des advocaten, notarissen en gerechtsdeurwaarders betreft, in werking
huissiers de justice treedt.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2013. Gegeven te Brussel, 21 december 2013.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
_______ _______
Note Nota
Chambre des représentants. Kamer van volksvertegenwoordigers.
Documents : 53-3059. - Compte rendu intégral : 8 et 10 octobre 2013. Stukken : 53-3059. - Integraal verslag : 8 en 10 oktober 2013.
Sénat. Senaat.
Documents : 5-2288. - Annales du Sénat : 5 décembre 2013. Stukken : 5-2288. - Handelingen van de Senaat : 5 december 2013.
Voir aussi : Zie ook :
Chambre des représentants. Kamer van volksvertegenwoordigers.
Documents : 53-1661. - Compte rendu intégral : 8 et 10 octobre 2013. Stukken : 53-1661. - Integraal verslag : 8 en 10 oktober 2013.
Sénat. Senaat.
Documents : 5-2287. Stukken : 5-2287.
^