Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 21/12/2013
← Retour vers "Loi modifiant les articles 41 et 43 de la loi du 15 décembre 2013 en matière de dispositifs médicaux et l'article 605quater du Code judiciaire. - Traduction allemande "
Loi modifiant les articles 41 et 43 de la loi du 15 décembre 2013 en matière de dispositifs médicaux et l'article 605quater du Code judiciaire. - Traduction allemande Wet tot wijziging van de artikelen 41 en 43 van de wet van 15 december 2013 met betrekking tot medische hulpmiddelen en van artikel 605quater van het Gerechtelijk Wetboek. - Duitse vertaling
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
21 DECEMBRE 2013. - Loi modifiant les articles 41 et 43 de la loi du 21 DECEMBER 2013. - Wet tot wijziging van de artikelen 41 en 43 van de
15 décembre 2013 en matière de dispositifs médicaux et l'article wet van 15 december 2013 met betrekking tot medische hulpmiddelen en
605quater du Code judiciaire. - Traduction allemande van artikel 605quater van het Gerechtelijk Wetboek. - Duitse vertaling
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 21
loi du 21 décembre 2013 modifiant les articles 41 et 43 de la loi du december 2013 tot wijziging van de artikelen 41 en 43 van de wet van
15 décembre 2013 en matière de dispositifs médicaux et l'article 15 december 2013 met betrekking tot medische hulpmiddelen en van
605quater du Code judiciaire (Moniteur belge du 31 décembre 2013). artikel 605quater van het Gerechtelijk Wetboek (Belgisch Staatsblad van 31 december 2013).
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER
NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT
21. DEZEMBER 2013 - Gesetz zur Abänderung der Artikel 41 und 43 des 21. DEZEMBER 2013 - Gesetz zur Abänderung der Artikel 41 und 43 des
Gesetzes vom 15. Dezember 2013 über medizinische Hilfsmittel und des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 über medizinische Hilfsmittel und des
Artikels 605quater des Gerichtsgesetzbuches Artikels 605quater des Gerichtsgesetzbuches
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 77 der Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 77 der
Verfassung erwähnte Angelegenheit. Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Art. 2 - In Artikel 41 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 über Art. 2 - In Artikel 41 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 über
medizinische Hilfsmittel werden zwischen den Wörtern "einer Klage" und medizinische Hilfsmittel werden zwischen den Wörtern "einer Klage" und
den Wörtern "unterbrochen werden" die Wörter "beim Gericht Erster den Wörtern "unterbrochen werden" die Wörter "beim Gericht Erster
Instanz" eingefügt. Instanz" eingefügt.
Art. 3 - Artikel 43 desselben Gesetzes wird wie folgt abgeändert: Art. 3 - Artikel 43 desselben Gesetzes wird wie folgt abgeändert:
1. Vor Absatz 1 wird ein Absatz mit folgendem Wortlaut eingefügt: 1. Vor Absatz 1 wird ein Absatz mit folgendem Wortlaut eingefügt:
"Gegen die Auferlegung der administrativen Geldbuße, wie erwähnt in "Gegen die Auferlegung der administrativen Geldbuße, wie erwähnt in
Artikel 42, kann Berufung beim Appellationshof von Brüssel eingelegt Artikel 42, kann Berufung beim Appellationshof von Brüssel eingelegt
werden, der wie im Eilverfahren tagt. Diese Berufung hat aufschiebende werden, der wie im Eilverfahren tagt. Diese Berufung hat aufschiebende
Wirkung." Wirkung."
2. Der Artikel wird durch einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: 2. Der Artikel wird durch einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt:
"Der Appellationshof von Brüssel wird mit der Sache selbst befasst und "Der Appellationshof von Brüssel wird mit der Sache selbst befasst und
verfügt über volle Rechtsprechungsbefugnis." verfügt über volle Rechtsprechungsbefugnis."
Art. 4 - Artikel 605quater des Gerichtsgesetzbuches, eingefügt durch Art. 4 - Artikel 605quater des Gerichtsgesetzbuches, eingefügt durch
das Gesetz vom 27. Juli 2005 und abgeändert durch die Gesetze vom 8. das Gesetz vom 27. Juli 2005 und abgeändert durch die Gesetze vom 8.
Dezember 2006 und 26. Januar 2010, wird durch eine Nummer 8 mit Dezember 2006 und 26. Januar 2010, wird durch eine Nummer 8 mit
folgendem Wortlaut ergänzt: folgendem Wortlaut ergänzt:
"8. Artikel 43 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 über medizinische "8. Artikel 43 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 über medizinische
Hilfsmittel." Hilfsmittel."
Art. 5 - Vorliegendes Gesetz tritt am 1. Januar 2014 in Kraft. Art. 5 - Vorliegendes Gesetz tritt am 1. Januar 2014 in Kraft.
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 21. Dezember 2013 Gegeben zu Brüssel, den 21. Dezember 2013
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit, Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit,
beauftragt mit Beliris und den Föderalen Kulturellen Institutionen beauftragt mit Beliris und den Föderalen Kulturellen Institutionen
Frau L. ONKELINX Frau L. ONKELINX
Die Ministerin der Justiz Die Ministerin der Justiz
Frau A. TURTELBOOM Frau A. TURTELBOOM
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Die Ministerin der Justiz Die Ministerin der Justiz
Frau A. TURTELBOOM Frau A. TURTELBOOM
^