Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 21/12/2013
← Retour vers "Loi concernant la modification de l'entrée en vigueur de certains articles de la loi du 13 juin 2006 modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction "
Loi concernant la modification de l'entrée en vigueur de certains articles de la loi du 13 juin 2006 modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction Wet betreffende de wijziging van de inwerkingtreding van sommige artikelen van de wet van 13 juni 2006 tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
21 DECEMBRE 2013. - Loi concernant la modification de l'entrée en 21 DECEMBER 2013. - Wet betreffende de wijziging van de
vigueur de certains articles de la loi du 13 juin 2006 modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : inwerkingtreding van sommige artikelen van de wet van 13 juni 2006 tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de

77 van de Grondwet.
la Constitution.

Art. 2.Dans l'article 65, alinéa 1er, de la loi du 13 juin 2006

Art. 2.In artikel 65, eerste lid, van de wet van 13 juni 2006 tot

modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten
la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit
infraction, modifié en dernier lieu par la loi du 31 décembre 2012, hebben gepleegd, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 31 december
les mots "le 1er janvier 2014" sont remplacés par les mots "le 1er 2012, worden de woorden "op 1 januari 2014" vervangen door de woorden
janvier 2016". "op 1 januari 2016".
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2013. Gegeven te Brussel, 21 december 2013.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM ______ Mevr. A. TURTELBOOM
Note Nota
Session 2012-2013 Zitting 2012-2013
Chambre des représentants Kamer van volksvertegenwoordigers
Documents 53-3228 Stukken 53-3228
/1 Proposition de loi /1 Wetsvoorstel
/2 Rapport /2 Verslag
Compte rendu intégral : 18 décembre 2013 Integraal verslag : 18 december 2013
Sénat Senaat
5-2409 5-2409
/1 Projet transmis par la Chambre /1 Ontwerp overgezonden door de Kamer
/2 Rapport /2 Verslag
/3 Texte adopté par la séance plénaire et soumis à la sanction royale /3 Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter
bekrachtiging voorgelegd
Annales du Sénat : 19 décembre 2013 Handelingen van de Senaat : 19 december 2013
^