Loi désignant les représentants des infirmiers à domicile à la commission de conventions infirmiers-organismes assureurs | Wet tot aanwijzing van de vertegenwoordigers van de thuisverpleegkundigen in de overeenkomstencommissie verpleegkundigen-verzekeringsinstellingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
21 AVRIL 2007. - Loi désignant les représentants des infirmiers à | 21 APRIL 2007. - Wet tot aanwijzing van de vertegenwoordigers van de |
domicile à la commission de conventions infirmiers-organismes | thuisverpleegkundigen in de overeenkomstencommissie |
assureurs (1) | verpleegkundigen-verzekeringsinstellingen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Roi des Belges, |
A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
CHAPITRE Ier. - Disposition générale | HOOFDSTUK I. - Algemene Bepaling |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
CHAPITRE II. - Représentation des praticiens de l'art infirmier du | HOOFDSTUK II. - De vertegenwoordiging van verpleegkundigen in de |
secteur des soins à domicile au sein de la commission de conventions | thuiszorg in de overeenkomstencommissie verpleegkundigen |
praticiens de l'art infirmier - organismes assureurs | verzekeringsinstellingen |
Art. 2.Sur les huit mandats occupés par des représentants des |
Art. 2.Van de acht mandaten van de vertegenwoordigers van de |
infirmiers du secteur des soins à domicile au sein de la commission de | verpleegkundigen in de thuiszorg in de overeenkomstencommissie |
conventions praticiens de l'art infirmier-organismes assureurs, quatre | Verpleegkundigen - Verzekeringsinstellingen worden enerzijds 4 |
sont attribués aux services de soins à domicile au sens de l'article | mandaten toegekend aan de diensten thuisverpleging, zoals bedoeld in |
34, alinéa 1er, 1, b), de la loi relative à l'assurance obligatoire | artikel 34, eerste lid, 1, b), van de wet betreffende de verplichte |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd | |
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et quatre | op 14 juli 1994, en anderzijds 4 mandaten aan de beroepsverenigingen |
aux associations professionnelles des praticiens de l'art infirmier | van de zelfstandige verpleegkundigen. |
indépendants. CHAPITRE III. - Désignation de la représentation | HOOFDSTUK III. - Aanwijzing van de vertegenwoordiging |
des infirmiers indépendants | van de zelfstandige verpleegkundigen |
Art. 3.Tous les quatre ans sont organisés, selon des modalités à |
Art. 3.Om de vier jaar worden overeenkomstig de door de Koning vast |
fixer par le Roi, des recensements sur la base desquels est réglée la | te stellen nadere regels tellingen georganiseerd op basis waarvan de |
représentation, au sein de la commission de conventions praticiens de | vertegenwoordiging van de representatieve beroepsverenigingen van de |
l'art infirmier-organismes assureurs, des organisations | |
professionnelles représentatives des praticiens de l'art infirmier | zelfstandige verpleegkundigen in de thuiszorg wordt geregeld in de |
indépendants du secteur des soins à domicile. | Overeenkomstencommissie Verpleegkundigen-Verzekeringsinstellingen. |
Art. 4.§ 1er. Pour l'attribution des mandats aux représentants des |
Art. 4.§ 1. Voor de aanwijzing van de mandaten van de |
infirmiers indépendants, un recensement est organisé au sein des | vertegenwoordigers van de zelfstandige verpleegkundigen, wordt een |
associations professionnelles représentatives. | telling georganiseerd bij de representatieve beroepsverenigingen. |
§ 2. Pour être reconnue comme représentative, une association | § 2. Om als representatieve beroepsvereniging te worden erkend, moet |
professionnelle des infirmiers indépendants doit remplir les | de beroepsvereniging van zelfstandige verpleegkundigen aan de volgende |
conditions suivantes : | voorwaarden voldoen : |
- être constituée sous forme d'association sans but lucratif | - rechtspersoonlijkheid hebben als vereniging zonder winstoogmerk |
conformément à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but | overeenkomstig de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen |
lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les | zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder |
fondations, et respecter la législation relative aux ASBL; | winstoogmerk en de stichtingen en de VZW-wetgeving naleven; |
- avoir pour objet statutaire la défense des intérêts professionnels | - statutair de verdediging van de beroepsbelangen van de zelfstandige |
des infirmiers indépendants; | verpleegkundigen tot doel hebben; |
- s'adresser statutairement aux infirmiers d'au moins deux régions | - zich statutair richten tot verpleegkundigen van tenminste twee |
visées à l'article 3 de la Constitution; | gewesten, bedoeld in artikel 3 van de Grondwet; |
- avoir pour membres effectifs exclusivement des travailleurs | - uitsluitend zelfstandige werkende leden in hoofdberoep tellen, die |
indépendants en fonction principale, qui portent le titre d'infirmier | de titel van verpleegkundige dragen overeenkomstig de wet van 20 |
conformément à la loi du 20 décembre 1974 relative à l'exercice de | december 1974 betreffende de uitoefening van de verpleegkunde, die een |
l'art de soigner, qui disposent d'un numéro INAMI et qui ont effectué, | RIZIV-nummer hebben en die in het tweede jaar dat aan het jaar van de |
pendant la deuxième année précédant l'année du contrôle, des | controle voorafgaat verstrekkingen hebben verleend in het kader van |
prestations dans le cadre de l'article 8 de la nomenclature des | artikel 8 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
prestations de santé au sens de l'article 35 de la loi relative à | zoals omschreven in artikel 35 van de wet betreffende de verplichte |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 | gecoördineerd op 14 juli 1994. Dit wordt gecontroleerd aan de hand van |
juillet 1994. Le respect de ce critère est contrôlé sur la base des | de gegevens verzameld in het kader van de profielen door de Dienst |
données recueillies dans le cadre des profils par le service des soins | voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité; | invaliditeitsverzekering; |
- percevoir la cotisation annuelle statutaire des infirmiers | - de statutaire jaarbijdrage van de aangesloten verpleegkundigen |
adhérents. Cette cotisation doit avoir été perçue durant l'année du | innen. Deze bijdrage dient geïnd te zijn tijdens het jaar van de |
contrôle. | controle. |
L'association professionnelle fixe le montant de la cotisation dont | De beroepsvereniging bepaalt het bedrag van de bijdrage dat haar leden |
sont redevables ses adhérents dans les limites, minimale et maximale, | verschuldigd zijn binnen de door de Koning vastgelegde minimum- en |
fixées par le Roi. | maximumgrenzen; |
Le Roi fixe les conditions auxquelles la formation de cartels entre | De Koning bepaalt de voorwaarden waaraan de kartelvorming tussen de |
associations professionnelles doit satisfaire. | beroepsverenigingen moet voldoen. |
§ 3. Toute association professionnelle d'infirmiers indépendants qui | § 3. Elke beroepsvereniging van zelfstandige verpleegkundigen die |
satisfait aux conditions fixées au § 2 et qui souhaite être reconnue | beantwoordt aan de in § 2 vastgestelde voorwaarden en die wil erkend |
comme une association professionnelle représentative introduit une | |
demande de reconnaissance auprès du ministre ayant les Affaires | worden als representatieve beroepsvereniging, dient bij de minister |
sociales dans ses attributions, en indiquant le nom sous lequel elle | bevoegd voor Sociale Zaken een aanvraag tot erkenning in, samen met de |
souhaite participer aux recensements. | naam waaronder ze aan de tellingen wil deelnemen. |
§ 4. L'association professionnelle d'infirmiers indépendants qui | § 4. De beroepsvereniging van zelfstandige verpleegkundigen die als |
souhaite être reconnue comme représentative doit dresser une liste | representatief wil erkend worden, moet een alfabetische lijst van haar |
alphabétique de ses membres. | leden opstellen. |
Cette liste contient les nom et adresse de chaque infirmier. | Deze lijst bevat naam en adres van elke verpleegkundige. |
Le Roi définit les autres renseignements qui doivent figurer sur la | De Koning bepaalt de bijkomende inlichtingen die de lijst moet |
liste. | bevatten. |
Celle-ci peut être consultée par les infirmiers indépendants. A partir | De lijst kan door de zelfstandige verpleegkundigen ingekeken worden. |
de la date à laquelle la liste est consultable, chaque infirmier | Vanaf de datum waarop de lijst ingekeken kan worden, mag elke |
indépendant dont le nom y est repris à tort peut introduire une | verpleegkundige die zich ten onrechte op deze lijst bevindt, een |
réclamation auprès du ministre qui a les Affaires sociales dans ses | bezwaarschrift indienen bij de minister bevoegd voor Sociale Zaken. |
attributions. Ce dernier doit statuer dans les 15 jours de | Deze moet zich uitspreken binnen 15 dagen na indiening van het |
l'introduction de la réclamation. | bezwaarschrift. |
§ 5. L'inspecteur en chef de l'Inspection sociale, assisté de deux | § 5. De hoofdinspecteur van de Sociale Inspectie, bijgestaan door twee |
fonctionnaires de rôle linguistique différent de son service, | ambtenaren van verschillende taalrol, van zijn dienst, zal op de |
vérifiera, au siège administratif de l'association professionnelle qui | administratieve zetel van de beroepsvereniging die als representatief |
souhaite être reconnue comme représentative, si les conditions fixées au § 2 sont réunies. Un huissier de justice désigné par chaque association professionnelle souhaitant être reconnue comme représentative assiste à ce contrôle. Le procès-verbal de ce contrôle est dressé par le fonctionnaire susvisé dans les deux langues nationales et cosigné par les huissiers de justice désignés. Ceux-ci y indiquent leurs observations éventuelles. Si l'infirmier indépendant est membre de plusieurs associations professionnelles et qu'il a payé ses cotisations durant l'année du contrôle, il est comptabilisé dans le nombre total de membres de chaque association professionnelle dont il est adhérent. Les personnes qui participent à l'opération de contrôle et de recensement ne peuvent pas révéler l'identité des membres des associations professionnelles. Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions constate pour chaque association professionnelle si elle remplit ou non les conditions fixées et lui notifie sa décision quant à la reconnaissance. | wil erkend worden, nagaan of de in § 2 bepaalde voorwaarden zijn vervuld. Deze controle-operatie wordt bijgewoond door een gerechtsdeurwaarder aangewezen door iedere beroepsvereniging die als representatief erkend wil worden. Het proces-verbaal van deze controle wordt opgesteld in beide landstalen door de hierboven bedoelde ambtenaar en wordt mee ondertekend door de aangewezen gerechtsdeurwaarders. Zij vermelden hierop hun eventuele opmerkingen. Indien de zelfstandige verpleegkundige lid is van verschillende beroepsverenigingen en hiervoor zijn bijdrage betaald heeft in het jaar van de controle, wordt hij meegeteld in het totaal aantal leden van elke beroepsvereniging waarvan hij lid is. De personen die deelnemen aan de controle- en tellingsoperatie mogen aan niemand de identiteit onthullen van de leden van de beroepsverenigingen. De Minister bevoegd voor Sociale Zaken stelt voor elke beroepsvereniging vast of zij al dan niet aan de voorwaarden voldoet en geeft aan elke beroepsvereniging kennis van zijn beslissing inzake de erkenning. |
Il peut être fait appel de cette décision auprès du Ministre qui a les | Tegen deze beslissing kan beroep worden ingesteld bij de Minister |
Affaires sociales dans ses attributions, dans les 15 jours à compter | bevoegd voor Sociale Zaken binnen een termijn van 15 dagen te rekenen |
de la notification de celle-ci. | vanaf de betekening ervan. |
§ 6. Afin de garantir la continuité de la commission de conventions | § 6. Opdat de continuïteit van de Overeenkomstencommissie |
praticiens de l'art infirmier-organismes assureurs, les associations | Verpleegkundigen - Verzekeringsinstelling wordt gewaarborgd behouden |
professionnelles reconnues comme représentatives sur la base d'un | de op grond van een telling als representatief erkende |
recensement conservent la reconnaissance jusqu'à ce que les nouveaux | beroepsverenigingen hun erkenning totdat de nieuwe mandaten op grond |
mandats soient conférés sur la base du recensement suivant. | van de volgende telling worden toegekend. |
§ 7. Les modalités pratiques relatives à la mise en oeuvre des §§ 1er | § 7. De praktische organisatie met betrekking tot de uitvoering van §§ |
à 5 seront fixées par le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses | 1 tot 5 wordt bepaald door de Minister bevoegd voor Sociale Zaken. |
attributions. § 8. Les quatre mandats de représentants des infirmiers indépendants sont répartis sur la base du nombre de membres de chaque association professionnelle. Le nombre de membres est déterminé par recensement des membres. Préalablement à l'attribution des quatre mandats, le nombre total de membres de toutes les associations professionnelles reconnues comme représentatives est divisé par le nombre de mandats à conférer. Le premier des quatre mandats est attribué à l'association professionnelle qui compte le plus grand nombre de membres. Après attribution d'un mandat à une association professionnelle, le nombre visé à l'alinéa 3 est déduit du nombre total des membres de l'association professionnelle qui s'est vu attribuer le mandat. Les mandats suivants sont chaque fois attribués à l'association professionnelle qui compte le plus de membres ou qui a le plus grand nombre restant de membres. Si, lors de l'attribution du dernier mandat, le nombre restant de membres d'une association professionnelle est égal au nombre total de membres ou au nombre restant de membres d'une autre association professionnelle, le mandat est attribué à l'organisation représentative qui a le plus petit nombre de membres. | § 8. De verdeling van de vier mandaten voor de vertegenwoordigers van de zelfstandige verpleegkundigen gebeurt volgens het aantal leden van iedere beroepsvereniging. Het aantal leden wordt vastgesteld door middel van een ledentelling. Voorafgaandelijk aan de toewijzing van de vier mandaten, wordt het totale aantal leden van alle als representatief erkende beroepsverenigingen gedeeld door het aantal te begeven mandaten. Van de vier mandaten wordt het eerste toegewezen aan de beroepsvereniging die het grootst aantal leden telt. Na toewijzing van een mandaat aan een beroepsvereniging wordt telkens het getal, bedoeld in het derde lid, afgetrokken van het ledentotaal van de beroepsvereniging die het mandaat toegewezen kreeg. De volgende mandaten worden telkens toegewezen aan de beroepsvereniging die het grootst aantal leden telt of de grootste overblijvende rest aan leden heeft. Indien bij de toewijzing van het laatste mandaat de overblijvende rest van een beroepsvereniging gelijk is aan het ledentotaal of overblijvende rest van een andere beroepsvereniging wordt het mandaat toegewezen aan de representatieve organisatie die het kleinste aantal leden heeft. |
CHAPITRE IV. - Désignation des représentants | HOOFDSTUK IV. - De aanwijzing van de vertegenwoordigers |
des services de soins à domicile | van de Diensten Thuisverpleging |
Art. 5.Les représentants des services de soins à domicile au sein de |
Art. 5.De vertegenwoordigers van de diensten thuisverpleging in de |
la commission de conventions praticiens de l'art infirmier - | Overeenkomstencommissie Verpleegkundigen - Verzekeringsinstellingen |
organismes assureurs sont désignés paritairement par la Confédération | worden paritair aangewezen door de Vlaamse Federatie van Diensten voor |
des centres de coordination de soins et services à domicile et la « | Thuisverpleging en de « Confédération des centres de coordination de |
Vlaamse Federatie van Diensten voor Thuisverpleging ». Les | soins et services à domicile ». De aangewezen vertegenwoordigers |
représentants désignés portent le titre d'infirmier conformément à la | dragen de titel van verpleegkundige, overeenkomstig de wet van 20 |
loi du 20 décembre 1974 relative à l'exercice de l'art de soigner. | december 1974 betreffende de uitoefening van de verpleegkunde. |
CHAPITRE V. - Entrée en vigueur | HOOFDSTUK V. - Inwerkingtreding |
Art. 6.A l'exception du présent article, le Roi fixe la date d'entrée |
Art. 6.Uitgezonderd dit artikel treedt deze wet in werking op een |
en vigueur de la présente loi, au plus tard 12 mois après sa | door de Koning te bepalen datum en uiterlijk 12 maanden na haar |
publication au Moniteur belge. | bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 21 avril 2007. | Gegeven te Brussel, 21 april 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2003-2004. | (1) Zitting 2003-2004. |
Sénat : | Senaat : |
Document parlementaire. - Proposition de loi de Mme Van de Casteele et | Parlementaire stukken. - Wetsvoorstel van Mevr. Van de Casteele c.s., |
consorts, n° 3-326/1. | nr. 3-326/1. |
Session 2005-2006. | Zitting 2005-2006. |
Documents parlementaire. - Amendements, nos 3-336/2 et 3. - Rapport, | Parlementaire stukken. - Amendementen, nrs. 3-336/2 en 3. - Verslag, |
n° 3-336/4. - Texte adopté par la commission, n° 3-336/5. - Texte | nr. 3-336/4. - Tekst aangenomen door de commissie, nr. 3-336/5. - |
adopté en séance plénière et transmis à la Chambre des représentants, | Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Kamer |
n° 3-336/6. | van volksvertegenwoordigers, nr. 3-336/6. |
Annales du Sénat : 22 décembre 2005. | Handelingen van de Senaat : 22 december 2005. |
Session 2006-2007. | Zitting 2006-2007. |
Documents parlementaires. - Projet amendé par la Chambre des | Parlementaire stukken. - Ontwerp geamendeerd door de Kamer van |
représentants et renvoyé au Sénat, n° 3-336/7. - Rapport fait au nom | volksvertegenwoordigers en teruggezonden naar de Senaat, nr. 3-336/7. |
de la commission, n° 3-336/8. - Décision de se rallier au projet | - Verslag namens de commissie, nr. 3-336/8. - Beslissing om in te |
amendé par la Chambre des représentants, n° 3-336/8. | stemmen met het door de Kamer van volksvertegenwoordigers geamendeerde ontwerp, nr. 3-336/8. |