← Retour vers "Loi modifiant la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre ainsi que du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre "
Loi modifiant la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre ainsi que du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre | Wet tot wijziging van de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad van oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE 21 AVRIL 2007. - Loi modifiant la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre ainsi que du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre (1) | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 21 APRIL 2007. - Wet tot wijziging van de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad van oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.Dans l'article 3 de la loi du 8 août 1981 portant création de |
Art. 2.In artikel 3 van de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van |
l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et | het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en |
victimes de guerre ainsi que du Conseil supérieur des invalides de | oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad van oorlogsinvaliden, |
guerre, anciens combattants et victimes de guerre, modifié par les | oud-strijders en oorlogsslachtoffers, gewijzigd bij de wetten van 22 |
lois du 22 février 1998 et du 18 mai 1998, l'alinéa suivant est inséré | februari 1998 en 18 mei 1998, worden tussen het derde en het vierde |
entre l'alinéa 3 et l'alinéa 4 : | lid een nieuw lid ingevoegd, luidend als volgt : |
« L'Institut national est chargé de prendre des initiatives en vue de | « Het Nationaal Instituut wordt belast met het nemen van initiatieven |
commémorer l'holocauste et combattre l'antisémitisme, le racisme, la | ter herdenking van de holocaust et ter bestrijding van antisemitisme, |
xénophobie et l'intolérance. A cet effet, il créera en son sein une | racisme, xenofobie en onverdraagzaamheid. Daartoe richt hij in zijn |
cellule distincte visant à promouvoir la tolérance, la citoyenneté, la | schoot een aparte cel op ter bevordering van de verdraagzaamheid, het |
démocratie et le respect entre toutes les personnes. » | burgerschap, de democratie en het respect tussen alle mensen. » |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du Sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands Zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 27 avril 2007. | Gegeven te Brussel, 21 april 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense | De Minister van Landsverdediging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Note | (1) Nota |
Session 2006-2007. | Zitting 2006-2007. |
Chambre des représentants. | Kamer van Volksvertegenwoordigers. |
Documents parlementaires. - Proposition de loi, n° 2859/1. Amendement, | Parlementaire bescheiden. - Wetsvoorstel, nr. 2859/1. - Amendement, |
n° 2859/2. - Rapport, n° 2859/3. - Texte adopté en séance plénière et | nr. 2859/2. - Verslag, nr. 2859/3. - Tekst aangenomen in plenaire |
transmis au Sénat, n° 2859/4. | vergadering en overgezonden aan de Senaat, nr. 2859/4. |
Annales parlementaires. - Texte adopté en séance plénière le 1 mars 2007. | Parlementaire Handelingen. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering op 1 maart 2007. |
Sénat. | Senaat. |
Documents parlementaires. - Projet de loi transmis par la Chambre des | Parlementaire bescheiden. - Wetsontwerp overgezonden door de Kamer van |
Représentants, n° 2097/1. - Rapport, n° 2097/2. - Texte adopté par la | volksvertegenwoordigers, nr. 2097/1. - Verslag, nr. 2097/2. - Tekst |
commission, n° 2097/3. - Amendement, n° 2097/4. - Texte adopté en | aangenomen door de commissie, nr. 2097/3. - Amendement, nr. 2097/4. - |
séance plénière, n° 2097/5. | Tekst aangenomen in plenaire vergadering, nr. 2097/5. |
Annales parlementaires. - Texte adopté en séance plénière le 22 mars | Parlementaire Handelingen. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering op 22 maart 2007. |
2007. |