← Retour vers "Loi modifiant le Code Judiciaire en ce qui concerne les contestations relatives à l'octroi, à la révision et au refus de l'aide matérielle "
Loi modifiant le Code Judiciaire en ce qui concerne les contestations relatives à l'octroi, à la révision et au refus de l'aide matérielle | Wet tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de geschillen inzake de toewijzing, de herziening en de weigering van de materiële hulp |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE 21 AVRIL 2007. - Loi modifiant le Code Judiciaire en ce qui concerne les contestations relatives à l'octroi, à la révision et au refus de l'aide matérielle | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE 21 APRIL 2007. - Wet tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de geschillen inzake de toewijzing, de herziening en de weigering van de materiële hulp |
Article 1er.ALBERT II, Roi des Belges, |
ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Art. 2.La présente loi règle une matière visée par l'article 77 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. |
Art. 3.Dans la troisième partie, Titre premier, Chapitre II, section |
Art. 2.In het derde deel, Titel I, Hoofdstuk II, Afdeling I van Het |
première du Code Judiciaire, l'article 580, 8°, est complété par un | Gerechtelijk Wetboek wordt artikel 580, 8° aangevuld met een punt f), |
point f) libellé comme suit : | luidend als volgt : |
« f) la loi du 12 janvier 2007 relative à l'accueil des demandeurs | « f) de wet van 12 januari 2007 betreffende opvang van asielzoekers en |
d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers en ce qui | van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen wat betreft de |
concerne les contestations concernant toute violation des droits | geschillen betreffende elke schending van de rechten die aan de |
garantis aux bénéficiaires de l'accueil par les livres II et III de la | begunstigden van de opvang worden gewaarborgd door de boeken II en III |
loi précitée. » | van voormelde wet. » |
Art. 4.La présente loi entre en vigueur le jour où entre en vigueur |
Art. 3.Deze wet treedt in werking op de dag waarop een eerste |
une première disposition des livres II ou III de la loi du 12 janvier | bepaling in werking treedt van de Boeken II of III van de wet van 12 |
2007 relative à l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines | januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde |
autres catégories d'étrangers. | andere categorieën van vreemdelingen. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 21 avril 2007. | Gegeven te Brussel, op 21 april 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intégration sociale, | De Minister van Maatschappelijke Integratie |
Ch. DUPONT | Ch. DUPONT |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Scellé du Sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2006-2007. | Zitting 2006-2007. |
Document parlementaire n° 51-2765/000 | Parlementair stuk nr. 51-2765/003 |