← Retour vers "Loi visant à harmoniser les concepts de signature électronique et de support durable et à lever des obstacles à la conclusion de contrats par voie électronique. - Traduction allemande d'extraits "
| Loi visant à harmoniser les concepts de signature électronique et de support durable et à lever des obstacles à la conclusion de contrats par voie électronique. - Traduction allemande d'extraits | Wet tot harmonisatie van de begrippen elektronische handtekening en duurzame gegevensdrager en tot opheffing van de belemmeringen voor het sluiten van overeenkomsten langs elektronische weg. - Duitse vertaling van uittreksels |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 20 SEPTEMBRE 2018. - Loi visant à harmoniser les concepts de signature électronique et de support durable et à lever des obstacles à la conclusion de contrats par voie électronique. - Traduction allemande d'extraits Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 20 SEPTEMBER 2018. - Wet tot harmonisatie van de begrippen elektronische handtekening en duurzame gegevensdrager en tot opheffing van de belemmeringen voor het sluiten van overeenkomsten langs elektronische weg. - Duitse vertaling van uittreksels De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 3 tot |
| articles 3 à 12, 19, 25, 27 à 29, 32 et 33 de la loi du 20 septembre | 12, 19, 25, 27 tot 29, 32 en 33 van de wet van 20 september 2018 tot |
| 2018 visant à harmoniser les concepts de signature électronique et de | harmonisatie van de begrippen elektronische handtekening en duurzame |
| support durable et à lever des obstacles à la conclusion de contrats | gegevensdrager en tot opheffing van de belemmeringen voor het sluiten |
| par voie électronique (Moniteur belge du 10 octobre 2018). | van overeenkomsten langs elektronische weg (Belgisch Staatsblad van 10 |
| Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | oktober 2018). Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
| allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE |
| 20. SEPTEMBER 2018 - Gesetz zur Harmonisierung der Begriffe der | 20. SEPTEMBER 2018 - Gesetz zur Harmonisierung der Begriffe der |
| elektronischen Signatur und des dauerhaften Datenträgers und zur | elektronischen Signatur und des dauerhaften Datenträgers und zur |
| Beseitigung von Hindernissen beim Abschluss von Verträgen auf | Beseitigung von Hindernissen beim Abschluss von Verträgen auf |
| elektronischem Wege | elektronischem Wege |
| PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruß! | Unser Gruß! |
| Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir | Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir |
| sanktionieren es: | sanktionieren es: |
| (...) | (...) |
| KAPITEL 3 - Abänderungen des Wirtschaftsgesetzbuches | KAPITEL 3 - Abänderungen des Wirtschaftsgesetzbuches |
| Art. 3 - Artikel I.1 des Wirtschaftsgesetzbuches, eingefügt durch das | Art. 3 - Artikel I.1 des Wirtschaftsgesetzbuches, eingefügt durch das |
| Gesetz vom 7. November 2013 und zuletzt abgeändert durch das Gesetz | Gesetz vom 7. November 2013 und zuletzt abgeändert durch das Gesetz |
| vom 15. April 2018, wird wie folgt abgeändert: | vom 15. April 2018, wird wie folgt abgeändert: |
| 1. Eine Nummer 15 mit folgendem Wortlaut wird eingefügt: | 1. Eine Nummer 15 mit folgendem Wortlaut wird eingefügt: |
| "15. dauerhafter Datenträger: Medium, das es einer natürlichen oder | "15. dauerhafter Datenträger: Medium, das es einer natürlichen oder |
| juristischen Person gestattet, an sie persönlich gerichtete | juristischen Person gestattet, an sie persönlich gerichtete |
| Informationen derart zu speichern, dass sie sie in der Folge für eine | Informationen derart zu speichern, dass sie sie in der Folge für eine |
| für die Zwecke der Informationen angemessene Dauer einsehen kann, und | für die Zwecke der Informationen angemessene Dauer einsehen kann, und |
| das die unveränderte Wiedergabe gespeicherter Informationen | das die unveränderte Wiedergabe gespeicherter Informationen |
| ermöglicht. Papier oder im digitalen Umfeld eine vom Empfänger | ermöglicht. Papier oder im digitalen Umfeld eine vom Empfänger |
| empfangene E-Mail oder ein elektronisches Dokument, das auf einem | empfangene E-Mail oder ein elektronisches Dokument, das auf einem |
| Speichergerät gespeichert oder an eine vom Empfänger empfangene E-Mail | Speichergerät gespeichert oder an eine vom Empfänger empfangene E-Mail |
| angehängt ist, kann als dauerhafter Datenträger angesehen werden, | angehängt ist, kann als dauerhafter Datenträger angesehen werden, |
| sofern diese Funktionalitäten erhalten bleiben." | sofern diese Funktionalitäten erhalten bleiben." |
| 2. Zwischen Absatz 1 und dem früheren Absatz 2, der Absatz 3 wird, | 2. Zwischen Absatz 1 und dem früheren Absatz 2, der Absatz 3 wird, |
| wird ein neuer Absatz 2 mit folgendem Wortlaut eingefügt: | wird ein neuer Absatz 2 mit folgendem Wortlaut eingefügt: |
| "Wenn der Begriff "dauerhafter Datenträger" in einer Gesetzes- oder | "Wenn der Begriff "dauerhafter Datenträger" in einer Gesetzes- oder |
| Verordnungsbestimmung vorkommt, ist davon auszugehen, dass der Begriff | Verordnungsbestimmung vorkommt, ist davon auszugehen, dass der Begriff |
| gemäß der Begriffsbestimmung in Absatz 1 Nr. 15 definiert ist." | gemäß der Begriffsbestimmung in Absatz 1 Nr. 15 definiert ist." |
| Art. 4 - In demselben Gesetzbuch werden aufgehoben: | Art. 4 - In demselben Gesetzbuch werden aufgehoben: |
| 1. Artikel I.8 Nr. 19, eingefügt durch das Gesetz vom 21. Dezember | 1. Artikel I.8 Nr. 19, eingefügt durch das Gesetz vom 21. Dezember |
| 2013, | 2013, |
| 2. Artikel I.8 Nr. 17, eingefügt durch das Gesetz vom 15. Mai 2014, | 2. Artikel I.8 Nr. 17, eingefügt durch das Gesetz vom 15. Mai 2014, |
| 3. Artikel I.9 Nr. 22, eingefügt durch das Gesetz vom 19. April 2014, | 3. Artikel I.9 Nr. 22, eingefügt durch das Gesetz vom 19. April 2014, |
| 4. Artikel I.19 Nr. 5, eingefügt durch das Gesetz vom 26. Oktober | 4. Artikel I.19 Nr. 5, eingefügt durch das Gesetz vom 26. Oktober |
| 2015. | 2015. |
| Art. 5 - Artikel VI.46 § 6 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das | Art. 5 - Artikel VI.46 § 6 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das |
| Gesetz vom 21. Dezember 2013, wird wie folgt abgeändert: | Gesetz vom 21. Dezember 2013, wird wie folgt abgeändert: |
| 1. Die Wörter "sein schriftliches Einverständnis" werden durch die | 1. Die Wörter "sein schriftliches Einverständnis" werden durch die |
| Wörter "sein Einverständnis auf einem dauerhaften Datenträger" | Wörter "sein Einverständnis auf einem dauerhaften Datenträger" |
| ersetzt. | ersetzt. |
| 2. Der Satz "Solche Bestätigungen können gegebenenfalls auf einem | 2. Der Satz "Solche Bestätigungen können gegebenenfalls auf einem |
| dauerhaften Datenträger erfolgen." wird aufgehoben. | dauerhaften Datenträger erfolgen." wird aufgehoben. |
| Art. 6 - In Artikel X.27 Absatz 1 desselben Gesetzbuchs, eingefügt | Art. 6 - In Artikel X.27 Absatz 1 desselben Gesetzbuchs, eingefügt |
| durch das Gesetz vom 2. April 2014, wird der Satz "Der | durch das Gesetz vom 2. April 2014, wird der Satz "Der |
| Vereinbarungsentwurf und die separate Unterlage werden schriftlich | Vereinbarungsentwurf und die separate Unterlage werden schriftlich |
| oder auf dauerhaftem Träger, der der das Recht erhaltenden Person | oder auf dauerhaftem Träger, der der das Recht erhaltenden Person |
| zugänglich ist, zur Verfügung gestellt." durch folgenden Satz ersetzt: | zugänglich ist, zur Verfügung gestellt." durch folgenden Satz ersetzt: |
| "Der Vereinbarungs-entwurf und die separate Unterlage werden auf einem | "Der Vereinbarungs-entwurf und die separate Unterlage werden auf einem |
| dauerhaften Datenträger, der der das Recht erhaltenden Person | dauerhaften Datenträger, der der das Recht erhaltenden Person |
| zugänglich ist, zur Verfügung gestellt." | zugänglich ist, zur Verfügung gestellt." |
| Art. 7 - Artikel XI.273/1 § 3 Absatz 2 desselben Gesetzbuches, | Art. 7 - Artikel XI.273/1 § 3 Absatz 2 desselben Gesetzbuches, |
| eingefügt durch das Gesetz vom 8. Juni 2017, wird wie folgt | eingefügt durch das Gesetz vom 8. Juni 2017, wird wie folgt |
| abgeändert: | abgeändert: |
| 1. Die Wörter "schriftlich oder" werden aufgehoben. | 1. Die Wörter "schriftlich oder" werden aufgehoben. |
| 2. Die Wörter "auf dauerhaftem Träger" werden durch die Wörter "auf | 2. Die Wörter "auf dauerhaftem Träger" werden durch die Wörter "auf |
| einem dauerhaften Datenträger" ersetzt. | einem dauerhaften Datenträger" ersetzt. |
| Art. 8 - Artikel XII.15 § 2 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch | Art. 8 - Artikel XII.15 § 2 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch |
| das Gesetz vom 15. Dezember 2013, wird wie folgt abgeändert: | das Gesetz vom 15. Dezember 2013, wird wie folgt abgeändert: |
| 1. Der erste Gedankenstrich wird wie folgt ersetzt: "Die Notwendigkeit | 1. Der erste Gedankenstrich wird wie folgt ersetzt: "Die Notwendigkeit |
| der Schriftform wird durch eine Gesamtheit alphabetischer Zeichen oder | der Schriftform wird durch eine Gesamtheit alphabetischer Zeichen oder |
| sonstiger verständlicher Zeichen auf einem Träger erfüllt, der den | sonstiger verständlicher Zeichen auf einem Träger erfüllt, der den |
| Zugang zu diesen Zeichen während eines dem Verwendungszweck | Zugang zu diesen Zeichen während eines dem Verwendungszweck |
| angemessenen Zeitraums ermöglicht und die Integrität dieser Zeichen, | angemessenen Zeitraums ermöglicht und die Integrität dieser Zeichen, |
| unabhängig vom Träger und von den Übermittlungsmodalitäten, wahrt." | unabhängig vom Träger und von den Übermittlungsmodalitäten, wahrt." |
| 2. Im zweiten Gedankenstrich werden die Wörter "in Artikel 1322 Absatz | 2. Im zweiten Gedankenstrich werden die Wörter "in Artikel 1322 Absatz |
| 2 des Zivilgesetzbuches" durch die Wörter "in Artikel 3 Nr. 10 der | 2 des Zivilgesetzbuches" durch die Wörter "in Artikel 3 Nr. 10 der |
| Verordnung 910/2014" ersetzt. | Verordnung 910/2014" ersetzt. |
| Art. 9 - In Artikel XII.16 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das | Art. 9 - In Artikel XII.16 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das |
| Gesetz vom 15. Dezember 2013, werden die Wörter "Artikel XII.15 ist | Gesetz vom 15. Dezember 2013, werden die Wörter "Artikel XII.15 ist |
| nicht anwendbar" durch die Wörter "Unter der Voraussetzung, dass die | nicht anwendbar" durch die Wörter "Unter der Voraussetzung, dass die |
| zuständigen Gerichtshöfe und Gerichte feststellen, dass es praktische | zuständigen Gerichtshöfe und Gerichte feststellen, dass es praktische |
| Hindernisse für die Erfüllung einer gesetzlichen oder | Hindernisse für die Erfüllung einer gesetzlichen oder |
| verordnungsrechtlichen Formvorschrift im Rahmen eines | verordnungsrechtlichen Formvorschrift im Rahmen eines |
| Vertragsabschlusses auf elektronischem Wege gibt, können sie Artikel | Vertragsabschlusses auf elektronischem Wege gibt, können sie Artikel |
| XII.15 nicht anwenden" ersetzt. | XII.15 nicht anwenden" ersetzt. |
| Art. 10 - In Artikel XVI.17 § 2 Absatz 1 und 2 desselben Gesetzbuches, | Art. 10 - In Artikel XVI.17 § 2 Absatz 1 und 2 desselben Gesetzbuches, |
| eingefügt durch das Gesetz vom 4. April 2014, werden die Wörter "auf | eingefügt durch das Gesetz vom 4. April 2014, werden die Wörter "auf |
| Papier oder auf einem anderen dauerhaften Datenträger" jeweils durch | Papier oder auf einem anderen dauerhaften Datenträger" jeweils durch |
| die Wörter "auf einem dauerhaften Datenträger" ersetzt. | die Wörter "auf einem dauerhaften Datenträger" ersetzt. |
| Art. 11 - In Artikel XVI.25 § 1 Nr. 13 desselben Gesetzbuches, | Art. 11 - In Artikel XVI.25 § 1 Nr. 13 desselben Gesetzbuches, |
| eingefügt durch das Gesetz vom 4. April 2014, werden die Wörter "auf | eingefügt durch das Gesetz vom 4. April 2014, werden die Wörter "auf |
| Papier oder auf einem dauerhaften Datenträger" durch die Wörter "auf | Papier oder auf einem dauerhaften Datenträger" durch die Wörter "auf |
| einem dauerhaften Datenträger" ersetzt. | einem dauerhaften Datenträger" ersetzt. |
| Art. 12 - In den Artikeln VII.14, eingefügt durch das Gesetz vom 19. | Art. 12 - In den Artikeln VII.14, eingefügt durch das Gesetz vom 19. |
| April 2014 und ersetzt durch das Gesetz vom 19. Juli 2018, VII.21, | April 2014 und ersetzt durch das Gesetz vom 19. Juli 2018, VII.21, |
| eingefügt durch das Gesetz vom 19. April 2014 und ersetzt durch das | eingefügt durch das Gesetz vom 19. April 2014 und ersetzt durch das |
| Gesetz vom 19. Juli 2018, VII.23, eingefügt durch das Gesetz vom 19. | Gesetz vom 19. Juli 2018, VII.23, eingefügt durch das Gesetz vom 19. |
| April 2014 und ersetzt durch das Gesetz vom 19. Juli 2018, VII.27, | April 2014 und ersetzt durch das Gesetz vom 19. Juli 2018, VII.27, |
| eingefügt durch das Gesetz vom 19. April 2014 und ersetzt durch das | eingefügt durch das Gesetz vom 19. April 2014 und ersetzt durch das |
| Gesetz vom 19. Juli 2018, VII.28, eingefügt durch das Gesetz vom 19. | Gesetz vom 19. Juli 2018, VII.28, eingefügt durch das Gesetz vom 19. |
| April 2014 und ersetzt durch das Gesetz vom 19. Juli 2018, VII.33, | April 2014 und ersetzt durch das Gesetz vom 19. Juli 2018, VII.33, |
| eingefügt durch das Gesetz vom 19. April 2014 und ersetzt durch das | eingefügt durch das Gesetz vom 19. April 2014 und ersetzt durch das |
| Gesetz vom 19. Juli 2018, VII.70, eingefügt durch das Gesetz vom 19. | Gesetz vom 19. Juli 2018, VII.70, eingefügt durch das Gesetz vom 19. |
| April 2014 und abgeändert durch das Gesetz vom 22. April 2016, VII.71, | April 2014 und abgeändert durch das Gesetz vom 22. April 2016, VII.71, |
| eingefügt durch das Gesetz vom 19. April 2014, VII.78, eingefügt durch | eingefügt durch das Gesetz vom 19. April 2014, VII.78, eingefügt durch |
| das Gesetz vom 19. April 2014 und zuletzt abgeändert durch das Gesetz | das Gesetz vom 19. April 2014 und zuletzt abgeändert durch das Gesetz |
| vom 18. April 2017, VII.86, eingefügt durch das Gesetz vom 19. April | vom 18. April 2017, VII.86, eingefügt durch das Gesetz vom 19. April |
| 2014 und abgeändert durch die Gesetze vom 26. Oktober 2015 und 22. | 2014 und abgeändert durch die Gesetze vom 26. Oktober 2015 und 22. |
| April 2016, VII.91, eingefügt durch das Gesetz vom 19. April 2014, | April 2016, VII.91, eingefügt durch das Gesetz vom 19. April 2014, |
| VII.97, eingefügt durch das Gesetz vom 19. April 2014, VII.98, | VII.97, eingefügt durch das Gesetz vom 19. April 2014, VII.98, |
| eingefügt durch das Gesetz vom 19. April 2014 und abgeändert durch das | eingefügt durch das Gesetz vom 19. April 2014 und abgeändert durch das |
| Gesetz vom 22. April 2016, VII.99, eingefügt durch das Gesetz vom 19. | Gesetz vom 22. April 2016, VII.99, eingefügt durch das Gesetz vom 19. |
| April 2014, VII.101, eingefügt durch das Gesetz vom 19. April 2014, | April 2014, VII.101, eingefügt durch das Gesetz vom 19. April 2014, |
| VII.125, eingefügt durch das Gesetz vom 22. April 2016, VII.127, | VII.125, eingefügt durch das Gesetz vom 22. April 2016, VII.127, |
| eingefügt durch das Gesetz vom 22. April 2016, VII.128, eingefügt | eingefügt durch das Gesetz vom 22. April 2016, VII.128, eingefügt |
| durch das Gesetz vom 22. April 2016, VII.131, eingefügt durch das | durch das Gesetz vom 22. April 2016, VII.131, eingefügt durch das |
| Gesetz vom 22. April 2016, VII.133, eingefügt durch das Gesetz vom 22. | Gesetz vom 22. April 2016, VII.133, eingefügt durch das Gesetz vom 22. |
| April 2016, VII.134, eingefügt durch das Gesetz vom 22. April 2016, | April 2016, VII.134, eingefügt durch das Gesetz vom 22. April 2016, |
| VII.143, eingefügt durch das Gesetz vom 22. April 2016, VII.147/5, | VII.143, eingefügt durch das Gesetz vom 22. April 2016, VII.147/5, |
| eingefügt durch das Gesetz vom 22. April 2016, VII.147/11, eingefügt | eingefügt durch das Gesetz vom 22. April 2016, VII.147/11, eingefügt |
| durch das Gesetz vom 22. April 2016, VII.147/13, eingefügt durch das | durch das Gesetz vom 22. April 2016, VII.147/13, eingefügt durch das |
| Gesetz vom 22. April 2016, VII.147/14, eingefügt durch das Gesetz vom | Gesetz vom 22. April 2016, VII.147/14, eingefügt durch das Gesetz vom |
| 22. April 2016, VII.147/15, eingefügt durch das Gesetz vom 22. April | 22. April 2016, VII.147/15, eingefügt durch das Gesetz vom 22. April |
| 2016, VII.147/16, eingefügt durch das Gesetz vom 22. April 2016, und | 2016, VII.147/16, eingefügt durch das Gesetz vom 22. April 2016, und |
| XVI.14, eingefügt durch das Gesetz vom 4. April 2014 und abgeändert | XVI.14, eingefügt durch das Gesetz vom 4. April 2014 und abgeändert |
| durch das Gesetz vom 26. Oktober 2015, werden die Wörter "auf | durch das Gesetz vom 26. Oktober 2015, werden die Wörter "auf |
| dauerhaftem Träger" beziehungsweise "auf einem dauerhaften Träger" | dauerhaftem Träger" beziehungsweise "auf einem dauerhaften Träger" |
| jeweils durch die Wörter "auf einem dauerhaften Datenträger" ersetzt; | jeweils durch die Wörter "auf einem dauerhaften Datenträger" ersetzt; |
| in Artikel VII.55/14, eingefügt durch das Gesetz vom 19. April 2014 | in Artikel VII.55/14, eingefügt durch das Gesetz vom 19. April 2014 |
| und ersetzt durch das Gesetz vom 19. Juli 2018, werden die Wörter "auf | und ersetzt durch das Gesetz vom 19. Juli 2018, werden die Wörter "auf |
| einem anderen dauerhaften Träger" durch die Wörter "auf einem anderen | einem anderen dauerhaften Träger" durch die Wörter "auf einem anderen |
| dauerhaften Datenträger" ersetzt; in Artikel VII.67, eingefügt durch | dauerhaften Datenträger" ersetzt; in Artikel VII.67, eingefügt durch |
| das Gesetz vom 19. April 2014, werden die Wörter "durch einen | das Gesetz vom 19. April 2014, werden die Wörter "durch einen |
| dauerhaften Träger" jeweils durch die Wörter "durch einen dauerhaften | dauerhaften Träger" jeweils durch die Wörter "durch einen dauerhaften |
| Datenträger" ersetzt. | Datenträger" ersetzt. |
| (...) | (...) |
| Art. 19 - Artikel 27ter § 7 Absatz 3 des Gesetzes vom 2. August 2002 | Art. 19 - Artikel 27ter § 7 Absatz 3 des Gesetzes vom 2. August 2002 |
| über die Aufsicht über den Finanzsektor und die | über die Aufsicht über den Finanzsektor und die |
| Finanzdienstleistungen, eingefügt durch das Gesetz vom 21. November | Finanzdienstleistungen, eingefügt durch das Gesetz vom 21. November |
| 2017, wird wie folgt abgeändert: | 2017, wird wie folgt abgeändert: |
| 1. Das Wort "schriftliche" wird aufgehoben. | 1. Das Wort "schriftliche" wird aufgehoben. |
| 2. [Abänderung des niederländischen Textes] | 2. [Abänderung des niederländischen Textes] |
| (...) | (...) |
| Art. 25 - Das Gesetz vom 15. Mai 2007 über den Schutz der Verbraucher | Art. 25 - Das Gesetz vom 15. Mai 2007 über den Schutz der Verbraucher |
| hinsichtlich der Rundfunk- und Fernsehübertragungs- und | hinsichtlich der Rundfunk- und Fernsehübertragungs- und |
| -verteilungsdienste wird wie folgt abgeändert: | -verteilungsdienste wird wie folgt abgeändert: |
| 1. Artikel 2 Nr. 7 wird wie folgt ersetzt: | 1. Artikel 2 Nr. 7 wird wie folgt ersetzt: |
| "7. dauerhaftem Datenträger: in Artikel I.1 Nr. 15 des | "7. dauerhaftem Datenträger: in Artikel I.1 Nr. 15 des |
| Wirtschaftsgesetzbuches bestimmte Medien,". | Wirtschaftsgesetzbuches bestimmte Medien,". |
| 2. [Abänderung des niederländischen Textes von Artikel 3 § 1] | 2. [Abänderung des niederländischen Textes von Artikel 3 § 1] |
| (...) | (...) |
| Art. 27 - In Artikel 4 § 1 des Gesetzes vom 28. August 2011 über den | Art. 27 - In Artikel 4 § 1 des Gesetzes vom 28. August 2011 über den |
| Schutz der Verbraucher im Hinblick auf Teilzeitnutzungsverträge, | Schutz der Verbraucher im Hinblick auf Teilzeitnutzungsverträge, |
| Verträge über langfristige Urlaubsprodukte sowie Wiederverkaufs- und | Verträge über langfristige Urlaubsprodukte sowie Wiederverkaufs- und |
| Tauschverträge wird Nr. 8 wie folgt ersetzt: | Tauschverträge wird Nr. 8 wie folgt ersetzt: |
| "8. dauerhaftem Datenträger: in Artikel I.1 Nr. 15 des | "8. dauerhaftem Datenträger: in Artikel I.1 Nr. 15 des |
| Wirtschaftsgesetzbuches bestimmte Medien,". | Wirtschaftsgesetzbuches bestimmte Medien,". |
| Art. 28 - In Artikel 8 § 3 desselben Gesetzes wird das Wort | Art. 28 - In Artikel 8 § 3 desselben Gesetzes wird das Wort |
| "schriftlich" aufgehoben. | "schriftlich" aufgehoben. |
| Art. 29 - In Artikel 10 desselben Gesetzes wird das Wort | Art. 29 - In Artikel 10 desselben Gesetzes wird das Wort |
| "schriftliche" aufgehoben. | "schriftliche" aufgehoben. |
| (...) | (...) |
| Art. 32 - In Artikel 2 Absatz 1 Nr. 4 des Gesetzes vom 30. Juli 2013 | Art. 32 - In Artikel 2 Absatz 1 Nr. 4 des Gesetzes vom 30. Juli 2013 |
| über die Zertifizierung eines Registrierkassensystems im Horeca-Sektor | über die Zertifizierung eines Registrierkassensystems im Horeca-Sektor |
| werden die Wörter "die zur Erstellung einer digitalen Signatur mit | werden die Wörter "die zur Erstellung einer digitalen Signatur mit |
| einer einmaligen Identifizierungsnummer und einem einmaligen | einer einmaligen Identifizierungsnummer und einem einmaligen |
| Zertifikat ausgestattet ist" durch die Wörter "ausgestattet mit einer | Zertifikat ausgestattet ist" durch die Wörter "ausgestattet mit einer |
| einmaligen Identifizierungsnummer und einem einmaligen Zertifikat für | einmaligen Identifizierungsnummer und einem einmaligen Zertifikat für |
| elektronische Signaturen im Sinne von Artikel 3 Nr. 14 der Verordnung | elektronische Signaturen im Sinne von Artikel 3 Nr. 14 der Verordnung |
| (EU) Nr. 910/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. | (EU) Nr. 910/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. |
| Juli 2014 über elektronische Identifizierung und Vertrauensdienste für | Juli 2014 über elektronische Identifizierung und Vertrauensdienste für |
| elektronische Transaktionen im Binnenmarkt und zur Aufhebung der | elektronische Transaktionen im Binnenmarkt und zur Aufhebung der |
| Richtlinie 1999/93/EG oder einem einmaligen qualifizierten Zertifikat | Richtlinie 1999/93/EG oder einem einmaligen qualifizierten Zertifikat |
| für elektronische Signaturen im Sinne von Artikel 3 Nr. 15 derselben | für elektronische Signaturen im Sinne von Artikel 3 Nr. 15 derselben |
| Verordnung oder einem einmaligen Zertifikat für elektronische Siegel | Verordnung oder einem einmaligen Zertifikat für elektronische Siegel |
| im Sinne von Artikel 3 Nr. 29 derselben Verordnung oder einem | im Sinne von Artikel 3 Nr. 29 derselben Verordnung oder einem |
| einmaligen qualifizierten Zertifikat für elektronische Siegel im Sinne | einmaligen qualifizierten Zertifikat für elektronische Siegel im Sinne |
| von Artikel 3 Nr. 30 derselben Verordnung" ersetzt. | von Artikel 3 Nr. 30 derselben Verordnung" ersetzt. |
| Art. 33 - In Artikel 26, abgeändert durch das Gesetz vom 25. Oktober | Art. 33 - In Artikel 26, abgeändert durch das Gesetz vom 25. Oktober |
| 2016, und Artikel 32 des Gesetzes vom 25. April 2014 über den Status | 2016, und Artikel 32 des Gesetzes vom 25. April 2014 über den Status |
| und die Kontrolle der unabhängigen Finanzplaner und die Leistung von | und die Kontrolle der unabhängigen Finanzplaner und die Leistung von |
| Finanzplanungsberatung durch beaufsichtigte Unternehmen und zur | Finanzplanungsberatung durch beaufsichtigte Unternehmen und zur |
| Abänderung des Gesellschaftsgesetzbuches und des Gesetzes vom 2. | Abänderung des Gesellschaftsgesetzbuches und des Gesetzes vom 2. |
| August 2002 über die Aufsicht über den Finanzsektor und die | August 2002 über die Aufsicht über den Finanzsektor und die |
| Finanzdienstleistungen werden die Wörter "auf einem dauerhaften | Finanzdienstleistungen werden die Wörter "auf einem dauerhaften |
| Träger" jeweils durch die Wörter "auf einem dauerhaften Datenträger" | Träger" jeweils durch die Wörter "auf einem dauerhaften Datenträger" |
| ersetzt. | ersetzt. |
| (...) | (...) |
| Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
| Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
| veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
| Gegeben zu Brüssel, den 20. September 2018 | Gegeben zu Brüssel, den 20. September 2018 |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Premierminister | Der Premierminister |
| Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
| Der Minister der Beschäftigung, der Wirtschaft und der Verbraucher | Der Minister der Beschäftigung, der Wirtschaft und der Verbraucher |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| Der Minister der Sicherheit und des Innern | Der Minister der Sicherheit und des Innern |
| J. JAMBON | J. JAMBON |
| Der Minister der Digitalen Agenda | Der Minister der Digitalen Agenda |
| A. DE CROO | A. DE CROO |
| Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
| K. GEENS | K. GEENS |
| Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit | Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit |
| M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
| Der Minister der Pensionen | Der Minister der Pensionen |
| D. BACQUELAINE | D. BACQUELAINE |
| Der Minister der Finanzen | Der Minister der Finanzen |
| J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
| Der Minister des Mittelstands, der Selbständigen und der KMB | Der Minister des Mittelstands, der Selbständigen und der KMB |
| D. DUCARME | D. DUCARME |
| Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
| Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
| K. GEENS | K. GEENS |