Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 20/03/2007
← Retour vers "Loi modifiant les lois coordonnées du 16 mars 1968 relatives à la police de la circulation routière et la loi du 22 février 1965 permettant aux communes d'établir des redevances de stationnement applicables aux véhicules à moteur "
Loi modifiant les lois coordonnées du 16 mars 1968 relatives à la police de la circulation routière et la loi du 22 février 1965 permettant aux communes d'établir des redevances de stationnement applicables aux véhicules à moteur Wet tot wijziging van de gecoördineerde wetten van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer en van de wet van 22 februari 1965 waarbij aan de gemeenten wordt toegestaan parkeergeld op motorrijtuigen in te voeren
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 20 MARS 2007. - Loi modifiant les lois coordonnées du 16 mars 1968 relatives à la police de la circulation routière et la loi du 22 février 1965 permettant aux communes d'établir des redevances de stationnement applicables aux véhicules à moteur (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 20 MAART 2007. - Wet tot wijziging van de gecoördineerde wetten van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer en van de wet van 22 februari 1965 waarbij aan de gemeenten wordt toegestaan parkeergeld op motorrijtuigen in te voeren (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de

78 van de Grondwet.
la Constitution.

Art. 2.Dans les lois coordonnées du 16 mars 1968 relatives à la

Art. 2.In de gecoördineerde wetten van 16 maart 1968 betreffende de

police de la circulation routière, modifiées par les lois des 9 juin politie over het wegverkeer, gewijzigd bij de wetten van 9 juni 1975,
1975, 9 juillet 1976, 14 juillet 1976, 2 juillet 1981, 29 février 9 juli 1976, 14 juli 1976, 2 juli 1981, 29 februari 1984, 21 juni
1984, 21 juin 1985, 18 juillet 1990, 20 juillet 1991, 4 août 1996, 16 1985, 18 juli 1990, 20 juli 1991, 4 augustus 1996, 16 maart 1999, 7
mars 1999, 7 février 2003, 5 août 2003 et 20 juillet 2005, un nouveau februari 2003, 5 augustus 2003 en 20 juli 2005, wordt een nieuwe titel
titre IIIbis, rédigé comme suit, est inséré : IIIbis ingevoegd, luidende als volgt :
« Titre IIIbis. - Règles générales de comportement pour les usagers de la route. « Titel IIIbis. - Algemene gedragsregels voor de weggebruikers.

Art. 27bis.Il est interdit à tout usager de se comporter de manière

Art. 27bis.Het is iedere weggebruiker verboden zich zodanig te

telle que : gedragen dat :
- il crée un danger ou puisse créer un danger sur la voie publique; - hij een gevaar op de openbare weg veroorzaakt of kan veroorzaken;
- il gêne ou puisse gêner d'autres usagers. - hij andere weggebruikers hindert of kan hinderen.

Art. 27ter.Tout conducteur doit être en état de conduire, présenter

Art. 27ter.Elke bestuurder moet in staat zijn te sturen, de vereiste

les qualités physiques requises et posséder les connaissances et l'habileté nécessaires. lichaamsgeschikteid en de nodige kennis en rijvaardigheid bezitten.
Il doit être constamment en mesure d'effectuer toutes les manoeuvres Hij moet steeds in staat zijn alle nodige rijbewegingen uit te voeren
qui lui incombent et doit avoir constamment le contrôle du véhicule ou en voortdurend zijn voertuig of zijn dieren goed in de hand hebben.
des animaux qu'il conduit.

Art. 27quater.§ 1er. Les conducteurs doivent faire preuve d'une

Art. 27quater.§ 1. De bestuurders moeten van een verhoogde

prudence accrue à l'égard des catégories d'usagers plus vulnérables, voorzichtigheid blijk geven ten aanzien van de categorieën van meer
tels notamment les cyclistes et les piétons, en particulier lorsqu'il kwetsbare weggebruikers, zoals de fietsers en voetgangers, in het
s'agit d'enfants, de personnes âgées et de personnes handicapées. bijzonder als het om kinderen, bejaarden en gehandicapten gaat.
§ 2. Chaque usager doit adapter son comportement à la disposition des § 2. Elke weggebruiker moet zijn gedrag aanpassen aan de
lieux, leur encombrement, la densité de la circulation, le champ de plaatsgesteldheid, haar belemmering, de verkeersdichtheid, het zicht,
visibilité, l'état de la route, les conditions climatiques, la nature, de staat van de weg, de weersomstandigheden, de aard, de staat en de
l'état et le chargement de son véhicule ainsi qu'à la présence d'autres usagers. lading van zijn voertuig en de aanwezigheid van andere weggebruikers.
§ 3. Le conducteur doit, compte tenu de sa vitesse, maintenir entre § 3. De bestuurder moet, rekening houdend met zijn snelheid, tussen
lui et les autres usagers une distance de sécurité suffisante. hem en de andere weggebruikers een voldoende veiligheidsafstand
§ 4. Le conducteur doit en toute circonstance pouvoir s'arrêter devant houden. § 4. De bestuurder moet in alle omstandigheden kunnen stoppen vóór een
un obstacle prévisible. » hindernis die kan worden voorzien. »

Art. 27quinquies.Il est interdit d'inciter ou de provoquer un usager

Art. 27quinquies.Het is verboden een weggebruiker aan te sporen of

à contrevenir aux dispositions de cette loi ou de ses arrêtés uit te dagen de bepalingen in de wet of haar uitvoeringsbesluiten te
d'exécution. overtreden.

Art. 3.Dans le titre IV des mêmes lois coordonnées, il est inséré un

Art. 3.In titel IV van dezelfde gecoördineerde wetten, wordt een

chapitre Ibis, rédigé comme suit : hoofdstuk Ibis ingevoegd, luidend als volgt :
« Chapitre Ierbis - Infractions aux règles générales des comportements « Hoofdstuk Ibis - Overtredingen van de algemene gedragsregels

Art. 28bis.Les infractions aux articles 27bis à 27quinquies sont

Art. 28bis.De overtredingen van de artikelen 27bis tot 27quinquies

punies d'une amende de 10 euros à 250 euros. » worden gestraft met een geldboete van 10 euro tot 250 euro. »

Art. 4.- A l'article 29, § 2, alinéa 2 des mêmes lois coordonnées,

Art. 4.In artikel 29, § 2, van dezelfde gecoördineerde wetten,

remplacé par la loi du 20 juillet 2005 et modifié par la loi du 1er vervangen bij de wet van 20 juli 2005 en gewijzigd bij de wet van 1
avril 2006, remplacer le mot « riverains » par les mots « titulaires april 2006, wordt het woord « bewoners » vervangen door het woord «
d'une carte de stationnement communale ». houders van een gemeentelijke parkeerkaart ».

Art. 5.Dans l'article unique de la loi du 22 février 1965 permettant

Art. 5.In het enig artikel van de wet van 22 februari 1965 waarbij

aux communes d'établir des redevances de stationnement applicables aux aan gemeenten wordt toegestaan parkeergeld op motorrijtuigen in te
véhicules à moteur, remplacer les mots « réservés aux riverains » par voeren, worden de woorden « dat voorbehouden aan de bewoners »
les mots « sur les emplacements réservés aux titulaires d'une carte de vervangen door de woorden « op plaatsen voorbehouden aan houders van
stationnement communale ». een gemeentelijke parkeerkaart ».

Art. 6.A l'exception des articles 4, 5 et 6, le Roi fixe la date

Art. 6.Met uitzondering van artikelen 4, 5 en 6, bepaalt de Koning de

d'entrée en vigueur de la présente loi. dag waarop deze wet in werking treedt.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 20 mars 2007. Gegeven te Brussel, 20 maart 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
R. LANDUYT R. LANDUYT
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Références parlementaires : (1) Parlementaire verwijzingen :
Documents de la Chambre des représentants : Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers :
51-2858 - 2006/2007 : 51-2858 - 2006/2007 :
N° 1 : Projet de loi. Nr. 1 : Wetsontwerp.
N° 2 : Amendements. Nr. 2 : Amendementen.
N° 3 : Rapport. Nr. 3 : Verslag.
N° 4 : Texte adopté par la commission. Nr. 4 : Tekst aangenomen door de commissie.
N° 5 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat Nr. 5 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat.
Compte rendu intégral : 8 février 2007. Integraal verslag : 8 februari 2007.
Documents du Sénat : Stukken van de Senaat :
3-2065 - 2006/2007 3-2065 - 2006/2007
N° 1 : Projet non évoqué par le Sénat. Nr. 1 : Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat.
^