Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 20/03/1958
← Retour vers "Loi relative au cumul des pensions et des traitements et au régime des pensions de retraite afférentes à des fonctions multiples. - Coordination officieuse en langue allemande "
Loi relative au cumul des pensions et des traitements et au régime des pensions de retraite afférentes à des fonctions multiples. - Coordination officieuse en langue allemande Wet betreffende de cumulatie van pensioenen en wedden, en de regeling inzake rustpensioenen voor verschillende ambten. - Officieuze coördinatie in het Duits
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 20 MARS 1958. - Loi relative au cumul des pensions et des traitements et au régime des pensions de retraite afférentes à des fonctions multiples. - Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 20 MAART 1958. - Wet betreffende de cumulatie van pensioenen en wedden, en de regeling inzake rustpensioenen voor verschillende ambten. - Officieuze coördinatie in het Duits De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van
allemande de la loi du 20 mars 1958 relative au cumul des pensions et de wet van 20 maart 1958 betreffende de cumulatie van pensioenen en
des traitements et au régime des pensions de retraite afférentes à des wedden, en de regeling inzake rustpensioenen voor verschillende ambten
fonctions multiples (Moniteur belge du 29 mars 1958), telle qu'elle a (Belgisch Staatsblad van 29 maart 1958), zoals ze achtereenvolgens
été modifiée successivement par : werd gewijzigd bij :
- la loi du 5 avril 1994 régissant le cumul des pensions du secteur - de wet van 5 april 1994 houdende regeling van de cumulatie van
public avec des revenus provenant de l'exercice d'une activité pensioenen van de openbare sector met inkomsten voortvloeiend uit de
professionnelle ou avec un revenu de remplacement (Moniteur belge du 7 mai 1994); uitoefening van een beroepsactiviteit of met een vervangingsinkomen (Belgisch Staatsblad van 7 mei 1994);
- la loi du 3 février 2003 apportant diverses modifications à la - de wet van 3 februari 2003 houdende diverse wijzigingen aan de
législation relative aux pensions du secteur public (Moniteur belge du wetgeving betreffende de pensioenen van de openbare sector (Belgisch
13 mars 2003, err. du 22 mai 2003); Staatsblad van 13 maart 2003, err. van 22 mei 2003);
- la loi du 25 avril 2007 relative aux pensions du secteur public - de wet van 25 april 2007 betreffende de pensioenen van de openbare
(Moniteur belge du 11 mai 2007). sector (Belgisch Staatsblad van 11 mei 2007).
Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale
Service central de traduction allemande à Malmedy. Dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.
^