Loi portant mesures contre la propagation de la pandémie de COVID-19 en ce qui concerne les amendes administratives au niveau du transport aérien et de la navigation aérienne et le système tarifaire de l'aéroport de Brussels Airport | Wet houdende maatregelen in de strijd tegen de verspreiding van de COVID-19 pandemie voor wat betreft de administratieve geldboeten met betrekking tot het luchtvervoer en de luchtvaartnavigatie en het tariefsysteem van de luchthaven Brussels Airport |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
20 MAI 2020. - Loi portant mesures contre la propagation de la pandémie de COVID-19 en ce qui concerne les amendes administratives au niveau du transport aérien et de la navigation aérienne et le système tarifaire de l'aéroport de Brussels Airport PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | 20 MEI 2020. - Wet houdende maatregelen in de strijd tegen de verspreiding van de COVID-19 pandemie voor wat betreft de administratieve geldboeten met betrekking tot het luchtvervoer en de luchtvaartnavigatie en het tariefsysteem van de luchthaven Brussels Airport FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
74 van de Grondwet. |
la Constitution. CHAPITRE 1er. - Mesures liées à la loi du 27 juin 1937 portant | HOOFDSTUK 1. - Maatregelen die verband houden met de wet van 27 juni |
révision de la loi du 16 novembre 1919 relative à la réglementation de | 1937 houdende herziening van de wet van 16 november 1919 betreffende |
la navigation aérienne - Chapitre III - Amendes administratives | de regeling der luchtvaart - Hoofdstuk III - Administratieve |
Art. 2.Les délais suivants de la loi du 27 juin 1937 portant révision |
geldboeten Art. 2.De volgende termijnen van de wet van 27 juni 1937 houdende |
de la loi du 16 novembre 1919 relative à la réglementation de la | herziening van de wet van 16 november 1919, betreffende de regeling |
navigation aérienne sont suspendus pour une période de 3 mois, | der Luchtvaart, worden geschorst voor een periode van 3 maanden, |
renouvelable une seule fois par le Roi par arrêté délibéré en Conseil | eenmaal hernieuwbaar door de Koning bij een in Ministerraad overlegd |
de ministres: | besluit: |
1° le délai d'un an tel que visé à l'article 46, § 1er, alinéa 1er, de | 1° de termijn van één jaar zoals bedoeld in artikel 46, § 1, eerste |
cette loi; | lid, van deze wet; |
2° le délai de deux ans tel que visé à l'article 49 de cette loi. | 2° de termijn van twee jaar zoals bedoeld in artikel 49 van deze wet. |
Art. 3.§ 1er. Les délais suivants de la loi du 27 juin 1937 portant |
Art. 3.§ 1. De volgende termijnen van de wet van 27 juni 1937 |
révision de la loi du 16 novembre 1919 relative à la réglementation de | houdende herziening van de wet van 16 november 1919, betreffende de |
la navigation aérienne sont modifiés de la manière suivante: | regeling der Luchtvaart, worden als volgt gewijzigd: |
1° le délai de trente jours prévu par l'article 46, § 1er, alinéa 1er, | 1° de in artikel 46, § 1, eerste lid, 4°, bedoelde termijn van dertig |
4°, sera prolongé à soixante jours; | dagen wordt verlengd naar zestig dagen; |
2° le délai de quinze jours prévu par l'article 46, § 2, alinéa 1er, | 2° de in artikel 46, § 2, eerste lid, bedoelde termijn van vijftien |
sera prolongé à trente jours; | dagen wordt verlengd naar dertig dagen; |
3° le délai de soixante jours prévu par l'article 46, § 2, alinéa 3, | 3° de in artikel 46, § 2, derde lid, bedoelde termijn van zestig dagen |
sera prolongé à cent vingt jours; | wordt verlengd naar honderdtwintig dagen; |
4° le délai de trente jours prévu par l'article 47, alinéa 1er, sera | 4° de in artikel 47, eerste lid, bedoelde termijn van dertig dagen |
prolongé à soixante jours. | wordt verlengd naar zestig dagen. |
§ 2. L'audition visée à l'article 46 de cette loi peut, de commun | § 2. De in artikel 46 van deze wet bedoelde hoorzitting kan in |
accord entre le fonctionnaire visé à l'article 46, § 1er, et | onderling overleg tussen de ambtenaar bedoeld in artikel 46, § 1, en |
l'intéressé, avoir lieu par vidéoconférence ou par téléconférence. | de betrokkene per videoconferentie of per teleconferentie plaatsvinden. |
§ 3. La consultation du dossier prévue par l'article 46, § 1er, alinéa | § 3. De raadpleging van het in artikel 46, § 1, eerste lid, 2°, van |
1er, 2°, de cette loi peut être organisée par tout moyen alternatif | deze wet bedoelde dossier kan worden georganiseerd met elk ander |
qui respecte les droits de la défense. | middel dat de rechten van de verdediging eerbiedigt. |
Art. 4.Les modifications visées à l'article 3 sont d'application pour |
Art. 4.De in artikel 3 bedoelde wijzigingen zijn van toepassing voor |
une période de 3 mois, renouvelable une seule fois par le Roi par | een periode van 3 maanden, eenmaal hernieuwbaar door de Koning bij een |
arrêté délibéré en Conseil de ministres. | in Ministerraad overlegd besluit. |
Art. 5.Les modifications visées à l'article 3 s'appliquent également |
Art. 5.De in artikel 3 bedoelde wijzigingen zijn ook van toepassing |
aux dossiers en cours à la date d'entrée en vigueur de la présente | op dossiers die op de datum van inwerkingtreding van deze wet in |
loi. Il s'agit des dossiers en cours de traitement relatifs à une | behandeling zijn. Dit zijn dossiers in behandeling voor het opleggen |
amende administrative, par le fonctionnaire de la Direction Générale | van een administratieve geldboete door de door de Koning aangewezen |
Transport aérien désigné par le Roi, tel que visé à l'article 46, § 1er, | ambtenaar van het Directoraat-generaal Luchtvaart bedoeld in artikel |
de la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre | 46, § 1, van de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet |
1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne. | van 16 november 1919, betreffende de regeling der Luchtvaart. |
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté royal du 21 juin 2004 octroyant | HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 21 juni 2004 |
la licence d'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National et de | betreffende de toekenning van de exploitatielicentie van de luchthaven |
l'arrêté royal du 27 mai 2004 relatif à la transformation de Brussels | Brussel-Nationaal en van het koninklijk besluit van 27 mei 2004 |
International Airport Company (B.I.A.C.) en société anonyme de droit | betreffende de omzetting van Brussels International Airport Company |
(B.I.A.C.) in een naamloze vennootschap van privaatrecht en | |
privé et aux installations aéroportuaires | betreffende de luchthaveninstallaties |
Art. 6.Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 21 juin 2004 octroyant |
Art. 6.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 juni 2004 |
la licence d'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National est | betreffende de toekenning van de exploitatielicentie van de luchthaven |
inséré un nouveau point 23° bis rédigé comme suit: | Brussel-Nationaal wordt een nieuw punt 23° bis ingevoegd luidende: |
"23° bis. Par dérogation à l'article 1, 23° la période de régulation | "23° bis. In afwijking van artikel 1, 23°, zal de gereguleerde periode |
qui a pris cours le 1er avril 2016 aura exceptionnellement une durée | die inging op 1 april 2016 uitzonderlijk 6 jaar bedragen en dus van |
de 6 ans et prendra donc fin de plein droit le 31 mars 2022. | rechtswege verstrijken op 31 maart 2022. |
La prochaine période de régulation prendra cours du 1er avril 2022 au | De volgende gereguleerde periode loopt van 1 april 2022 tot en met 31 |
31 mars 2027 inclus.". | maart 2027.". |
Art. 7.Dans le même arrêté est inséré un nouvel article 53bis/1 |
Art. 7.In hetzelfde besluit wordt een artikel 53bis/1 ingevoegd |
rédigé comme suit: | luidende: |
"Art. 53bis/1. La concertation annuelle prévue à l'article 53bis doit | "Art. 53bis/1. Het jaarlijks overleg voorzien in artikel 53bis dient |
être organisée durant la cinquième et la sixième année de la période | door de houder onverminderd te worden toegepast tijdens het vijfde en |
de régulation qui a débuté le 1er avril 2016.". | zesde jaar van de gereguleerde periode die op 1 april 2016 inging.". |
Art. 8.Dans le même arrêté les modifications suivantes sont |
Art. 8.In hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen |
apportées: | aangebracht: |
1° il est inséré un nouvel article 55bis rédigé comme suit: | 1° er wordt een artikel 55bis ingevoegd luidende: |
" Art. 55bis.Le titulaire doit facturer aux usagers pour la période du |
" Art. 55bis.De houder moet aan de gebruikers van 1 april 2021 tot en |
1er avril 2021 au 31 mars 2022 inclus les prix unitaires figurant en annexe. | met 31 maart 2022 de eenheidsprijzen opgenomen in bijlage toepassen. |
Le titulaire peut indexer les tarifs avec l'indice de santé tel que | De houder mag de tarieven indexeren met de gezondheidsindex zoals |
déterminé dans la formule de contrôle tarifaire qui était convenue au | bepaald in de formule voor de tariefcontrole die overeengekomen werd |
début de la période de régulation."; | bij het begin van de gereguleerde periode."; |
2° il est inséré une annexe qui est jointe en annexe à la présente | 2° er wordt een bijlage ingevoegd die als bijlage is gevoegd bij deze |
loi. | wet. |
Art. 9.A l'article 1, point 21°, de l'arrêté royal du 27 mai 2004 |
Art. 9.In artikel 1, punt 21°, van het koninklijk besluit van 27 mei |
relatif à la transformation de Brussels International Airport Company | 2004 betreffende de omzetting van Brussels International Airport |
(B.I.A.C.) en société anonyme de droit privé et aux installations | Company (B.I.A.C.) in een naamloze vennootschap van privaatrecht en |
aéroportuaires, sont ajoutés les mots "et à l'article 1er, 23° bis," | betreffende de luchthaveninstallaties, worden de woorden "en in |
entre les mots "à l'article 1er, 23," et les mots "de l'arrêté royal | artikel 1, 23° bis," ingevoegd tussen de woorden "in artikel 1, 23° " |
du 21 juin 2004". | en de woorden "van het koninklijk besluit van 21 juni 2004". |
CHAPITRE 3. - Disposition finale | HOOFDSTUK 3. - Slotbepaling |
Art. 10.La présente loi entre en vigueur le dixième jour après sa |
Art. 10.Deze wet treedt in werking op de tiende dag na de |
publication au Moniteur belge, à l'exception du chapitre 2 qui produit | bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van |
ses effets le 12 mai 2020. | hoofdstuk 2, dat uitwerking krijgt op 12 mei 2020. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 20 mai 2020. | Gegeven te Brussel, 20 mei 2020 |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Mobilité, chargé de skeyes et de la Société | De Minister van Mobiliteit, belast met skeyes en de Nationale |
nationale des chemins de fer belges, | Maatschappij der Belgische spoorwegen, |
Fr. BELLOT | Fr. BELLOT |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2019-2020 | (1) Zitting 2019-2020 |
Chambre des représentants | Kamer van Volksvertegenwoordigers |
Documents parlementaires: | Parlementaire bescheiden: |
Doc. Chambre n° 55K 1163 | Doc. Kamer nr. 55K 1163 |
001: Proposition de loi. | 001: Wetsvoorstel. |
002 : Amendement | 002: Amendement |
003: Avis du Conseil d'Etat. | 003: Advies van de Raad van State. |
004 : Amendement | 004: Amendement |
005 : Amendement | 005: Amendement |
006 : Amendement | 006: Amendement |
007: Rapport de la commission. | 007: Verslag van de commissie. |
008: Texte adopté par la commission. | 008: Tekst aangenomen door de commissie. |
009: Texte adopté par la séance plénière et soumis à la sanction | 009: Tekst aangenomen door de plenaire vergadering en aan de Koning |
royale. | ter bekrachtiging voorgelegd. |
Annexe à la loi du 20 mai 2020 portant des mesures dans la lutte | Bijlage bij de wet van 20 mei 2020 houdende maatregelen in de strijd |
contre la propagation de la pandémie de COVID-19 en ce qui concerne | tegen de verspreiding van de COVID-19-pandemie voor wat betreft de |
les amendes administratives au niveau du transport aérien et de la | administratieve geldboeten met betrekking tot het luchtvervoer en de |
navigation aérienne et le système tarifaire de l'aéroport de | luchtvaartnavigatie en het tariefsysteem van de luchthaven |
Bruxelles-National | Brussels-Airport |
Annexe à l'arrêté royal du 21 juin 2004 octroyant la licence | Bijlage bij het koninklijk besluit van 21 juni 2004 betreffende de |
d'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National. | toekenning van de exploitatielicentie van de luchthaven |
Brussel-Nationaal. | |
Annexe : Les prix unitaires | Bijlage : Eenheidsprijzen |
Pax charges | Pax charges |
Originating passenger | Originating passenger |
21, 55 | 21, 55 |
Transfer passenger | Transfer passenger |
11, 07 | 11, 07 |
Transit passenger | Transit passenger |
0, 00 | 0, 00 |
Parking charges | Parking charges |
PAX | PAX |
0, 77 | 0, 77 |
CARGO | CARGO |
0, 22 | 0, 22 |
Security charges | Security charges |
Originating passenger | Originating passenger |
7, 23 | 7, 23 |
Transfer passenger | Transfer passenger |
7, 23 | 7, 23 |
Transit passenger | Transit passenger |
7, 23 | 7, 23 |
LTO charges | LTO charges |
PAX | PAX |
3, 38 | 3, 38 |
CARGO | CARGO |
2, 69 | 2, 69 |
Bussing charge | Bussing charge |
Originating passenger | Originating passenger |
0, 61 | 0, 61 |
Transfer passenger | Transfer passenger |
0, 61 | 0, 61 |
Transit passenger | Transit passenger |
0, 61 | 0, 61 |