Loi modifiant l'article 519 du Code judiciaire et abrogéant les articles 520 et 522 du même Code | Wet tot wijziging van artikel 519 van het Gerechtelijk Wetboek en tot opheffing van de artikelen 520 en 522 van hetzelfde Wetboek |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
20 MAI 1998. - Loi modifiant l'article 519 du Code judiciaire et | 20 MEI 1998. - Wet tot wijziging van artikel 519 van het Gerechtelijk |
abrogéant les articles 520 et 522 du même Code (1) | Wetboek en tot opheffing van de artikelen 520 en 522 van hetzelfde Wetboek (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. |
Art. 2.L'article 519 du Code judiciaire est remplacé par la |
Art. 2.Artikel 519 van het Gerechtelijk Wetboek wordt vervangen door |
disposition suivante : | de volgende bepaling : |
« Art. 519.Le Roi fixe le tarif de tous les actes des huissiers de |
« Art. 519.De Koning stelt het tarief vast van alle akten van de |
justice et des indemnités pour frais de déplacement. » | gerechtsdeurwaarders en van de vergoedingen voor reiskosten. » |
Art. 3.Les articles 520 et 522 du même Code sont abrogés. |
Art. 3.De artikelen 520 en 522 van hetzelfde Wetboek worden |
Art. 4.La présente loi entre en vigueur le premier jour du troisième |
opgeheven. Art. 4.Deze wet treedt in werking op de eerste dag van de derde maand |
mois qui suit celui au cours duquel elle aura été publiée au Moniteur | na die waarin zij is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
belge. Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 20 mai 1998. | Gegeven te Brussel, 20 mei 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |
_______ | _______ |
Note | Nota's |
(1) Session ordinaire 1997-1998. | (1) Gewone zitting 1997-1998. |
Sénat : | Senaat : |
Documents parlementaires. - Projet de loi, n° 1-819/1. - Rapport de M. | Parlementaire stukken. - Wetsontwerp, nr. 1-819/1. - Verslag van de |
Desmedt, n° 1-819/2. - Texte adopté par la Commission, n° 1-819/3. | heer Desmedt, nr. 1-819/2. - Tekst aangenomen door de Commissie, nr. |
Annales parlementaires. - Discussion et adoption. Séance du 19 février 1998. | 1-819/3. Parlementaire Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 19 februari 1998. |
Session ordinaire 1997-1998. | Gewone zitting 1997-1998. |
Chambre des représentants : | Kamer van volksvertegenwoordigers : |
Parlementaire stukken. - Ontwerp overgezonden door de Senaat, nr. | |
Documents parlementaires. - Projet transmis par le Sénat, n° 1445/1. - | 1445/1. - Amendementen, nr. 1445/2. - Verslag van de heer |
Amendements, n° 1445/2. - Rapport de M. Vandenbossche, n° 1445/3. - | Vandenbossche, nr. 1445/3. - Tekst aangenomen door de Commissie, nr. |
Texte adopté par la Commission, n° 1445/4. - Texte adopté en séance | 1445/4. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan |
plénière et transmis au Sénat, n° 1445/5. | de Senaat, nr. 1445/5. |
Annales parlementaires. - Discussion et adoption. - Séances des 22 et | Parlementaire Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen |
28 avril 1998. | van 22 en 28 april 1998. |
Session ordinaire 1997-1998. | Gewone zitting 1997-1998. |
Sénat : | Senaat : |
Documents parlementaires. - Projet amendé par la Chambre des | Parlementaire stukken. - Ontwerp geamendeerd door de Kamer van |
représentants, n° 1-819/4. - Rapport de M. Desmedt, n° 1-819/5. - | volksvertegenwoordigers, nr. 1-819/4. - Verslag van de heer Desmedt, |
Texte adopté par la Commission, n° 1-819/6. - Texte adopté en séance | nr. 1-819/5. - Tekst aangenomen door de Commissie, nr. 1-819/6. - |
plénière et soumis à la sanction royale, n° 1-819/7. | Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter |
bekrachtiging voorgelegd, nr. 1-819-7. | |
Annales parlementaires. - Discussion et adoption. Séance du 14 mai | Parlementaire Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 14 mei 1998. |
1998. |