← Retour vers  "Loi modifiant l'article 13 de la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs    "
                    
                        
                        
                
              | Loi modifiant l'article 13 de la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs | Wet houdende wijziging van artikel 13 van de wet van 5 september 2001 tot verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | 
| 20 JUIN 2006. - Loi modifiant l'article 13 de la loi du 5 septembre | 20 JUNI 2006. - Wet houdende wijziging van artikel 13 van de wet van 5 | 
| 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs (1) | september 2001 tot verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de | 
| werknemers (1) | |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, | 
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | 
| Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | 
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.  | 
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.  | 
Art. 2.Dans l'article 13, alinéa 1er, de la loi du 5 septembre 2001  | 
Art. 2.In artikel 13, eerste lid van de wet van 5 september 2001 tot  | 
| visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs, les mots « a | verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers worden de | 
| droit à une procédure de reclassement professionnel » sont remplacés | woorden « heeft recht op outplacementbegeleiding » vervangen door de | 
| par les mots « se voit offrir par l'employeur le droit à une procédure | woorden « krijgt het recht aangeboden door de werkgever op een | 
| de reclassement professionnel ». | outplacementbegeleiding ». | 
| Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | 
| de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | 
| Donné à Bruxelles, le 20 juin 2006. | Gegeven te Brussel, 20 juni 2006. | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Par le Roi : | Van Koningswege : | 
| Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, | 
| P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN | 
| Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : | 
| La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, | 
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX | 
| _______ | _______ | 
| Notes | Nota's | 
| (1) Session ordinaire 2005-2006 | (1) Gewone zitting 2005-2006 | 
| Chambre des représentants : | Kamer van volksvertegenwoordigers : | 
| Documents parlementaires. | Parlementaire stukken. | 
| Projet de loi, n° 51-2413/1. - Rapport de la Commission n° 51-2413/3. | Wetsontwerp, nr. 51-2413/1. - Verslag van de Commissie, nr. 51-2413/3. | 
| - Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, n° 51-2413/4. | - Tekst aangenomen in de plenaire vergadering en overgezonden aan de | 
| Annales parlementaires. | Senaat, nr. 51-2413/4. | 
| Parlementaire handelingen. | |
| Discussion et adoption. | Bespreking en aanneming. | 
| Séance du 18 mai 2006. | Vergadering van 18 mei 2006. | 
| Sénat : | Senaat : | 
| Documents parlementaires. | Parlementaire stukken. | 
| Projet transmis par la Chambre des représentants, n° 3-1722/1. | Ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers, nr. 3-1722/1. | 
| Non évoqué par le Sénat. | Niet geëvoceerd door de Senaat. |