← Retour vers "Loi modifiant l'article 19, § 2, 4°, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, en ce qui concerne l'indemnité de mobilité des entreprises publiques économiques "
Loi modifiant l'article 19, § 2, 4°, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, en ce qui concerne l'indemnité de mobilité des entreprises publiques économiques | Wet tot wijziging van artikel 19, § 2, 4°, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, wat de verplaatsingsvergoeding bij economische overheidsbedrijven betreft |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
20 JUILLET 2022. - Loi modifiant l'article 19, § 2, 4°, de l'arrêté | 20 JULI 2022. - Wet tot wijziging van artikel 19, § 2, 4°, van het |
royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 | koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van |
révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, en ce qui concerne l'indemnité de mobilité des entreprises publiques économiques (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : Article 1er | 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, wat de verplaatsingsvergoeding bij economische overheidsbedrijven betreft (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Artikel 1 |
La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de la | Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de |
Constitution. | Grondwet. |
Art. 2 | Art. 2 |
A l'article 19, § 2, 4°, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en | In artikel 19, § 2, 4°, van het koninklijk besluit van 28 november |
exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 | 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de |
décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, le b) | besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke |
est complété par la phrase suivante: | zekerheid der arbeiders, wordt de bepaling onder b) aan-gevuld met de |
"Si l'employeur ne tombe pas sous le champ d'application de la loi du | volgende zin: "Indien de werkgever niet valt onder het toepassingsgebied van de wet |
5 décembre 1968 relative aux conventions collectives de travail, | van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeids-overeenkomsten, |
l'octroi doit être prévu, suivant le cas, par un protocole d'accord | dan moet de toekenning geregeld worden, naargelang het geval, door een |
conclu au niveau du Comité de négociation compétent ou par la | protocolakkoord afgesloten op het niveau van het bevoegde |
réglementation arrêtée par la commission paritaire visée soit à | Onderhandelingscomité of door de regeling vastgesteld door het |
l'article 30 soit à l'article 31 de la loi du 21 mars 1991 portant | paritair comité bedoeld hetzij in arti-kel 30 hetzij in artikel 31 van |
réforme de certaines entreprises publiques économiques." | de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige |
economische overheidsbedrijven.". | |
Art. 3 | Art. 3 |
Le Roi peut abroger, compléter, modifier ou remplacer la disposition | De Koning kan de bepaling in artikel 2 opheffen, aanvullen, wijzigen |
de l'article 2. | of vervangen. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2022. | Gegeven te Brussel, 20 juli 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Doc. Chambre n° 55-1279/005 | (1) Doc. Kamer nr 55-1279/005 |