| Loi contenant l'ajustement du budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2015 | Wet houdende de aanpassing van de Middelenbegroting voor het begrotingsjaar 2015 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE |
| 20 JUILLET 2015. - Loi contenant l'ajustement du budget des Voies et | 20 JULI 2015. - Wet houdende de aanpassing van de Middelenbegroting |
| Moyens de l'année budgétaire 2015 (1) | voor het begrotingsjaar 2015 (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| La Chambre des Représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit | De Kamer van Volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij |
| : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 74 |
| la Constitution. | van de Grondwet. |
Art. 2.Pour l'année budgétaire 2015, les recettes courantes de l'Etat |
Art. 2.Voor het begrotingsjaar 2015 worden de lopende ontvangsten van |
| sont réévaluées : | de Staat herraamd : |
| Pour les recettes fiscales, à . . . . . EUR 51.449.294.000 | Voor de fiscale ontvangsten, op . . . . . EUR 51.449.294.000 |
| Pour les recettes non fiscales, à . . . . . EUR 3.722.299.000 | Voor de niet-fiscale ontvangsten, op . . . . . EUR 3.722.299.000 |
| Soit ensemble . . . . . EUR 55.171.593.000 | Zegge te samen . . . . . EUR 55.171.593.000 |
| conformément au Titre I du tableau ci-annexé. | overeenkomstig Titel I van de hierbijgaande tabel. |
Art. 3.Pour l'année budgétaire 2015, les recettes en capital sont |
Art. 3.Voor het begrotingsjaar 2015 worden de kapitaalontvangsten |
| réévaluées : | herraamd : |
| Pour les recettes fiscales, à . . . . . EUR 242.867.000 | Voor de fiscale ontvangsten, op . . . . . EUR 242.867.000 |
| Pour les recettes non fiscales, à . . . . . EUR 1.371.449.000 | Voor de niet-fiscale ontvangsten, op . . . . . EUR 1.371.449.000 |
| Soit ensemble . . . . . EUR 1.614.316.000 | Zegge te samen . . . . . EUR 1.614.316.000 |
| conformément au Titre II du tableau ci-annexé. | overeenkomstig Titel II van de hierbijgaande tabel. |
Art. 4.Pour l'année budgétaire 2015, le produit d'emprunts et |
Art. 4.Voor het begrotingsjaar 2015, wordt de opbrengst van leningen |
| opérations assimilées sans influence sur le solde net à financer est | en aanverwante verrichtingen zonder invloed op het netto te |
| réévalué à 46.149.087.000 euros, conformément au Titre III du tableau | financieren saldo herraamd op 46.149.087.000 euro, overeenkomstig |
| ci-annexé. | Titel III van de hierbijgaande tabel. |
Art. 5.L'article 9 de la loi du 19 décembre 2014 contenant le Budget |
Art. 5.Artikel 9 van de wet van 19 december 2014 houdende de |
| des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2015 est supprimé. | Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2015 wordt geschrapt. |
Art. 6.L'article 11 de la loi du 19 décembre 2014 contenant le Budget |
Art. 6.Artikel 11 van de wet van 19 december 2014 houdende de |
| des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2015 est remplacé par la | Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2015 wordt vervangen door een |
| disposition suivante : | artikel luidend als volgt : |
| Conformément à l'article 53, alinéa 1er, 1°, de la loi spéciale du 16 | Overeenkomstig artikel 53, eerste lid, 1°, van de bijzondere wet van |
| janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, | 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en |
| modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la | de gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot |
| vervollediging van de federale staatsstructuur, door de bijzondere wet | |
| structure fédérale de l'Etat, par la loi spéciale du 13 juillet 2001 | van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en |
| portant refinancement des communautés et extension des compétences | uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten, door de |
| fiscales des régions, par la loi spéciale du 19 juillet 2012 portant | bijzondere wet van 19 juli 2012 houdende een correcte financiering van |
| un juste financement des Institutions bruxelloises et par la loi | |
| spéciale du 6 janvier 2014 portant réforme du financement des | de Brusselse Instellingen en door de bijzondere wet van 6 januari 2014 |
| tot hervorming van de financiering van de gemeenschappen en de | |
| communautés et des régions, élargissement de l'autonomie fiscale des | gewesten, tot uitbreiding van de fiscale autonomie van de gewesten en |
| régions et financement des nouvelles compétences, et compte tenu : | tot financiering van de nieuwe bevoegdheden, en rekening houdend met : |
| a) de l'attribution visée à l'article 4, § 5, de la même loi spéciale | a) de in artikel 4, § 5, van dezelfde bijzondere wet van 16 januari |
| du 16 janvier 1989 des intérêts de retard, de la charge des intérêts | 1989 bedoelde toewijzing van nalatigheidintresten, last van |
| moratoires ainsi que des amendes fiscales fixes et proportionnelles | verwijlintresten, forfaitaire en proportionele fiscale boeten op de in |
| sur les impôts régionaux visés à l'article 3 de cette même loi | artikel 3 van dezelfde bijzondere wet bedoelde gewestelijke |
| spéciale; | belastingen; |
| b) de la situation visée à l'article 5, § 3, alinéa 2, de la même loi | b) de in artikel 5, § 3, tweede lid, van dezelfde bijzondere wet van |
| spéciale du 16 janvier 1989, où la Région flamande assure elle-même, à | 16 januari 1989 bedoelde toestand waarbij het Vlaamse Gewest met |
| partir de l'exercice d'imposition 1999, le service de l'impôt en | ingang van het aanslagjaar 1999 instaat voor de dienst van de in |
| matière de précompte immobilier visé à l'article 3, 5°, de cette même | artikel 3, 5°, van dezelfde bijzondere wet bedoelde onroerende |
| loi spéciale; | voorheffing; |
| c) de la situation visée à l'article 5, § 3, de la même loi spéciale du 16 janvier 1989, où : | c) de in artikel 5, § 3, van dezelfde bijzondere wet van 16 januari |
| 1) la Région wallonne assure elle-même, à partir du 1er janvier 2010, | 1989 bedoelde toestand waarbij : |
| le service de l'impôt pour les impôts régionaux visés à l'article 3, | 1) het Waalse Gewest met ingang van 1 januari 2010 instaat voor de |
| 1°, 2° et 3°, de cette même loi spéciale; | dienst van de in artikel 3, 1°, 2° en 3°, van dezelfde bijzondere wet |
| 2) la Région wallonne assure elle-même, à partir du 1er janvier 2014, | bedoelde gewestelijke belastingen; |
| le service de l'impôt pour les impôts régionaux visés à l'article 3, | 2) het Waalse Gewest met ingang van 1 januari 2014 instaat voor de |
| 10°, 11° et 12°, de cette même loi spéciale; | dienst van de in artikel 3, 10°, 11° et 12°, van dezelfde bijzondere |
| 3) la Région flamande assure elle-même, à partir du 1er janvier 2011, | wet bedoelde gewestelijke belastingen; |
| le service de l'impôt pour les impôts régionaux visés à l'article 3, | 3) het Vlaamse Gewest met ingang van 1 januari 2011 instaat voor de |
| 10°, 11° et 12°, de cette même loi spéciale; | dienst van de in artikel 3, 10°, 11° en 12°, van dezelfde bijzondere |
| 4) la Région flamande assure elle-même, à partir du 1er janvier 2015, | wet bedoelde gewestelijke belastingen; |
| le service de l'impôt pour les impôts régionaux visés à l'article 3, | 4) het Vlaamse Gewest met ingang van 1 januari 2015 instaat voor de |
| 4°, 6° à 8°, de cette même loi spéciale; | dienst van de in artikel 3, 4°, 6° tot 8°, van dezelfde bijzondere wet |
| bedoelde gewestelijke belastingen; | |
| les transferts en matière d'impôts régionaux visés à l'article 3 de | worden de in artikel 3 van dezelfde bijzondere wet bedoelde |
| cette même loi spéciale, majorés des intérêts et amendes susvisés, | overdrachten inzake gewestelijke belastingen, verhoogd met voormelde |
| sont estimés pour l'année budgétaire 2015 à 141.768.000 EUR pour la | interesten en boeten, voor het begrotingsjaar 2015 geraamd op |
| Région flamande, à 1.885.472.000 EUR pour la Région wallonne et à | 141.768.000 EUR voor het Vlaamse Gewest, op 1.885.472.000 EUR voor het |
| 1.338.810.000 EUR pour la Région de Bruxelles-Capitale. | Waalse Gewest en op 1.338.810.000 EUR voor het Brusselse |
Art. 7.L'article 12 de la loi du 19 décembre 2014 contenant le Budget |
Hoofdstedelijk Gewest. Art. 7.Artikel 12 van de wet van 19 december 2014 houdende de |
| des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2015 est remplacé par la | Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2015 wordt vervangen door een |
| disposition suivante : | artikel luidend als volgt : |
| Conformément à l'article 53, alinéa 1er, 2°, de la loi spéciale du 16 | Overeenkomstig artikel 53, eerste lid, 2°, van de bijzondere wet van |
| janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, | 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en |
| modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la | de gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot |
| vervollediging van de federale staatsstructuur, door de bijzondere wet | |
| structure fédérale de l'Etat, par la loi spéciale du 13 juillet 2001 | van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en |
| portant refinancement des communautés et extension des compétences | uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten, door de |
| fiscales des régions, par la loi spéciale du 19 juillet 2012 portant | bijzondere wet van 19 juli 2012 houdende een correcte financiering van |
| un juste financement des Institutions bruxelloises et par la loi | |
| spéciale du 6 janvier 2014 portant réforme du financement des | de Brusselse Instellingen en door de bijzondere wet van 6 januari 2014 |
| tot hervorming van de financiering van de gemeenschappen en de | |
| communautés et des régions, élargissement de l'autonomie fiscale des | gewesten, tot uitbreiding van de fiscale autonomie van de gewesten en |
| régions et financement des nouvelles compétences et compte tenu : | tot financiering van de nieuwe bevoegdheden, en rekening houdend met : |
| a) de la loi du 23 mai 2000 fixant les critères visés à l'article 39, | a) de wet van 23 mei 2000 tot bepaling van de criteria bedoeld in |
| § 2, de la même loi spéciale du 16 janvier 1989; | artikel 39, § 2, van dezelfde bijzondere wet van 16 januari 1989; |
| b) du montant visé à l'article 81quinquies, § 2, de la même loi | b) het in artikel 81quinquies, § 2, van dezelfde bijzondere wet van 16 |
| spéciale du 16 janvier 1989 qui est porté en déduction de la partie | januari 1989 bedoelde bedrag dat in mindering wordt gebracht van het |
| attribuée du produit de la taxe sur la valeur ajoutée visée à | in artikel 40quinquies van dezelfde bijzondere wet bedoelde toegewezen |
| l'article 40quinquies de la même loi spéciale et attribuée à la | gedeelte van de opbrengst van de belasting op de toegevoegde waarde |
| Communauté flamande; | aan de Vlaamse Gemeenschap; |
| c) du montant de transition visé à l'article 48/1, §§ 1 et 4, de la | c) het in artikel 48/1, §§ 1 en 4, van dezelfde bijzondere wet van 16 |
| même loi spéciale du 16 janvier 1989 pour la Communauté flamande et | januari 1989 bedoelde overgangsbedrag voor de Vlaamse Gemeenschap en |
| pour la Communauté française qui est, conformément à l'article 48/1, § | de Franse Gemeenschap dat, overeenkomstig artikel 48/1, § 5, van |
| 5, de la même loi spéciale : | dezelfde bijzondere wet : |
| 1) porté en déduction de la partie attribuée du produit de l'impôt des | 1) in mindering wordt gebracht van het in artikel 47/2 van dezelfde |
| personnes physiques fédéral visée à l'article 47/2 de la même loi | bijzondere wet bedoelde toegewezen gedeelte van de opbrengst van de |
| spéciale et accordée respectivement à la Communauté flamande et à la | federale personenbelasting aan respectievelijk de Vlaamse Gemeenschap |
| Communauté française, si le montant de transition est positif, | en de Franse Gemeenschap, indien het overgangsbedrag positief is, |
| 2) ajouté à la partie attribuée du produit de l'impôt des personnes | 2) toegevoegd wordt aan het in artikel 47/2 van dezelfde bijzondere |
| physiques fédéral visée à l'article 47/2 de la même loi spéciale et | wet bedoelde toegewezen gedeelte van de opbrengst van de federale |
| accordée respectivement à la Communauté flamande et à la Communauté | personenbelasting aan respectievelijk de Vlaamse Gemeenschap en de |
| française, si le montant de transition est négatif; | Franse Gemeenschap, indien het overgangsbedrag negatief is; |
| d) de la contribution de responsabilisation visée à l'article | d) de in artikel 65quinquies, van dezelfde bijzondere wet van 16 |
| 65quinquies, de la même loi spéciale du 16 janvier 1989 pour la | januari 1989 bedoelde responsabiliseringsbijdrage voor de Vlaamse |
| Communauté flamande et la Communauté française qui est portée en | Gemeenschap en de Franse Gemeenschap die in mindering wordt gebracht |
| déduction de la partie attribuée du produit de l'impôt des personnes | van het in artikel 47/2 van dezelfde bijzondere wet bedoelde |
| physiques fédéral visée à l'article 47/2 de la même loi spéciale et | toegewezen gedeelte van de opbrengst van de federale personenbelasting |
| accordée respectivement à la Communauté flamande et la Communauté | aan respectievelijk de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap; |
| française; e) du solde définitif du décompte de l'année budgétaire 2014 des | e) het definitieve saldo van de afrekening van het begrotingsjaar 2014 |
| parties attribuées du produit de l'impôt des personnes physiques et du | |
| produit de la T.V.A. visées aux articles 41 et 46 à 47bis, de la même | van de in de artikelen 41 en 46 tot 47bis, van dezelfde bijzondere wet |
| loi spéciale du 16 janvier 1989; | van 16 januari 1989 bedoelde toegewezen gedeelten van de opbrengst van |
| les transferts en matière des parties attribuées du produit de la taxe | de btw en van de opbrengst van de personenbelasting; |
| sur la valeur ajoutée et du produit de l'impôt des personnes physiques | |
| fédéral qui sont visés à l'article 36 de cette même loi spéciale sont | worden de in artikel 36 van dezelfde bijzondere wet bedoelde |
| estimés, pour l'année budgétaire 2015, à 13.568.769.229 EUR pour la | overdrachten inzake het toegewezen gedeelte van de opbrengst van de |
| belasting op de toegevoegde waarde en van de opbrengst van de federale | |
| personenbelasting voor het begrotingsjaar 2015 geraamd op | |
| Communauté flamande et à 9.019.528.277 EUR pour la Communauté | 13.568.769.229 EUR voor de Vlaamse Gemeenschap en op 9.019.528.277 EUR |
| française. | voor de Franse Gemeenschap. |
| Conformément à l'article 60 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes | Overeenkomstig artikel 60 van de wet van 31 december 1983 tot |
| institutionnelles pour la Communauté germanophone, dernièrement | hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, laatst |
| modifiée par la loi du 19 avril 2014, et compte tenu : | gewijzigd door de wet van 19 april 2014, en rekening houdende met : |
| a) du montant de transition visé à l'article 58novodecies, § 1er, de | a) het in artikel 58novodecies, § 1, van dezelfde wet van 31 december |
| la même loi du 31 décembre 1983 pour la Communauté germanophone qui | 1983 bedoelde overgangsbedrag voor de Duitstalige Gemeenschap dat, |
| est, conformément à l'article 58novodecies, § 3, de la même loi : | overeenkomstig artikel 58novodecies, § 3, van dezelfde wet : |
| 1) porté en déduction de la partie attribuée du produit de l'impôt des | 1) in mindering wordt gebracht van het in artikel 58nonies, van |
| personnes physiques fédéral visée à l'article 58nonies, de la même loi | dezelfde wet bedoelde toegewezen gedeelte van de opbrengst van de |
| et accordée à la Communauté germanophone, si le montant de transition | federale personenbelasting aan de Duitstalige Gemeenschap, indien het |
| est positif, | overgangsbedrag positief is; |
| 2) ajouté à la partie attribuée du produit de l'impôt des personnes | 2) toegevoegd wordt aan het in artikel 58nonies, van dezelfde wet |
| physiques fédéral visée à l'article 58nonies, de la même loi spéciale | bedoelde toegewezen gedeelte van de opbrengst van de federale |
| et accordée à la Communauté germanophone, si le montant de transition est négatif; | personenbelasting aan de Duitstalige Gemeenschap, indien het |
| b) de la contribution de responsabilisation visée à l'article | overgangsbedrag negatief is; |
| 60quater, de la même loi du 31 décembre 1983 pour la Communauté | b) de in artikel 60quater, van dezelfde wet van 31 december 1983 |
| germanophone qui est portée en déduction de la partie attribuée du | bedoelde responsabiliseringsbijdrage voor de Duitstalige Gemeenschap |
| die in mindering wordt gebracht van het in artikel 58nonies, van | |
| produit de l'impôt des personnes physiques fédéral visée à l'article | dezelfde wet bedoelde toegewezen gedeelte van de opbrengst van de |
| 58nonies, de la même loi et accordée à la Communauté germanophone; | federale personenbelasting aan de Duitstalige Gemeenschap; |
| c) du solde définitif du décompte de l'année budgétaire 2014 de la | c) het definitieve saldo van de afrekening van het begrotingsjaar 2014 |
| dotation générale fédérale visée aux articles 58 à 58septies, de la | van de in de artikelen 58 tot 58septies, van dezelfde wet van 31 |
| december 1983 bedoelde algemene federale dotatie en het definitieve | |
| saldo van de afrekening van datzelfde begrotingsjaar van het in het | |
| même loi du 31 décembre 1983 et du solde définitif du décompte de | artikel 58octies, van dezelfde wet van 31 december 1983 bedoelde |
| cette même année budgétaire de la partie attribuée du produit de | toegewezen gedeelte van de opbrengst van de personenbelasting; |
| l'impôt des personnes physiques visée à l'article 58octies, de la même | worden de in de artikelen 58nonies tot 58undecies van dezelfde wet |
| loi du 31 décembre 1983; | |
| les transferts en matière des parties attribuées du produit de la taxe | bedoelde overdrachten inzake het toegewezen gedeelte van de opbrengst |
| sur la valeur ajoutée et du produit de l'impôt des personnes physiques | van de belasting op de toegevoegde waarde en van de opbrengst van de |
| fédéral qui sont visés aux articles 58nonies à 58undecies de la même | federale personenbelasting voor het begrotingsjaar 2015 geraamd op |
| loi sont estimés, pour l'année budgétaire 2015, à 143.330.302 EUR pour | 143.330.302 EUR voor de Duitstalige Gemeenschap. |
| la Communauté germanophone. | |
Art. 8.L'article 13 de la loi du 19 décembre 2014 contenant le Budget |
Art. 8.Artikel 13 van de wet van 19 december 2014 houdende de |
| des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2015 est remplacé par la | Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2015 wordt vervangen door een |
| disposition suivante : | artikel luidend als volgt : |
| Conformément aux articles 53, alinéa 1er, 3°, 64quater et 64quinquies | Overeenkomstig de artikelen 53, eerste lid, 3°, 64quater en |
| de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des | 64quinquies van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de |
| communautés et des régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet | financiering van de gemeenschappen en de gewesten, gewijzigd door de |
| 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, par la loi | bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale |
| spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des communautés et | staatsstructuur, door de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot |
| extension des compétences fiscales des régions, par la loi spéciale du | herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale |
| 19 juillet 2012 portant un juste financement des Institutions | bevoegdheden van de gewesten, door de bijzondere wet van 19 juli 2012 |
| houdende een correcte financiering van de Brusselse Instellingen en | |
| bruxelloises et par la loi spéciale du 6 janvier 2014 portant réforme | door de bijzondere wet van 6 januari 2014 tot hervorming van de |
| du financement des communautés et des régions, élargissement de | financiering van de gemeenschappen en de gewesten, tot uitbreiding van |
| l'autonomie fiscale des régions et financement des nouvelles | |
| compétences, les transferts en matière de la partie attribuée du | de fiscale autonomie van de gewesten en tot financiering van de nieuwe |
| produit de l'impôt des personnes physiques fédéral visés aux articles | |
| 35octies à 35decies, 64quater et 64quinquies de cette même loi | bevoegdheden, worden de in de artikelen 35octies tot 35decies, |
| spéciale du 16 janvier 1989, compte tenu : | 64quater en 64quinquies van dezelfde bijzondere wet van 16 januari |
| 1989 bedoelde overdrachten inzake het toegewezen gedeelte van de | |
| opbrengst van de federale personenbelasting, rekening houdende met : | |
| a) du montant de transition visé à l'article 48/1, §§ 2 et 4, de la | a) het in artikel 48/1, §§ 2 en 4, van dezelfde bijzondere wet van 16 |
| même loi spéciale du 16 janvier 1989 pour la Région flamande, la | januari 1989 bedoelde overgangsbedrag voor respectievelijk het Vlaamse |
| Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale qui est, | Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest dat, |
| conformément à l'article 48/1, § 5, de la même loi spéciale : | overeenkomstig artikel 48/1, § 5, van dezelfde bijzondere wet : |
| 1) porté en déduction de la partie attribuée du produit de l'impôt des | 1) in mindering wordt gebracht van de in de artikelen 35octies tot |
| personnes physiques fédéral visée aux articles 35octies à 35decies, de | 35decies, van dezelfde bijzondere wet bedoelde toegewezen gedeelte van |
| la même loi spéciale et accordée respectivement à la Région flamande, | de opbrengst van de federale personenbelasting aan respectievelijk het |
| à la Région wallonne et à la Région de Bruxelles-Capitale, si le | Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk |
| montant de transition est positif, | Gewest, indien het overgangsbedrag positief is; |
| 2) ajouté à la partie attribuée du produit de l'impôt des personnes | 2) wordt toegevoegd aan de in de artikelen 35octies tot 35decies, van |
| physiques fédéral visée aux articles 35octies à 35decies, de la même | dezelfde bijzondere wet bedoelde toegewezen gedeelte van de opbrengst |
| loi spéciale et accordée respectivement à la Région flamande, à la | van de federale personenbelasting aan respectievelijk het Vlaamse |
| Région wallonne et à la Région de Bruxelles-Capitale, si le montant de | Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, |
| transition est négatif; | indien het overgangsbedrag negatief is; |
| b) des montants visés à l'article 64quater, § 3, alinéa 1er, de la loi | b) de in artikel 64quater, § 3, eerste lid, van dezelfde bijzondere |
| spéciale du 16 janvier 1989 qui sont portés en déduction de la partie | wet van 16 januari 1989 bedoelde bedragen die in mindering komen van |
| attribuée du produit de l'impôt des personnes physiques fédéral visée | het in artikel 35decies, van dezelfde bijzondere wet bedoelde |
| à l'article 35decies, de la même loi spéciale et accordée | toegewezen gedeelte van de opbrengst van de federale personenbelasting |
| respectivement à la Région flamande et à la Région wallonne; | aan respectievelijk het Vlaamse Gewest en het Waalse Gewest; |
| c) de la contribution de responsabilisation visée à l'article | c) de in artikel 65quinquies, van dezelfde bijzondere wet van 16 |
| 65quinquies, de la même loi spéciale du 16 janvier 1989 pour la Région | januari 1989 bedoelde responsabiliseringsbijdrage voor het Vlaamse |
| flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale qui | Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest die |
| est portée en déduction de la partie attribuée du produit de l'impôt | in mindering wordt gebracht van de in de artikelen 35octies tot |
| des personnes physiques fédéral visée aux articles 35octies à | 35decies, van dezelfde bijzondere wet bedoelde toegewezen gedeelte van |
| 35decies, de la même loi spéciale et accordée respectivement à la | de opbrengst van de federale personenbelasting aan respectievelijk het |
| Région flamande, à la Région wallonne et à la Région de | Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk |
| Bruxelles-Capitale; | Gewest; |
| d) du solde définitif du décompte de l'année budgétaire 2014 des | d) het definitieve saldo van de afrekening van het begrotingsjaar 2014 |
| parties attribuées du produit de l'impôt des personnes physiques | |
| visées aux articles 33, § 4, 35octies, 33bis et 48, de la même loi | van de in de artikelen 33, § 4, 35octies, 33bis en 48, van dezelfde |
| spéciale du 16 janvier 1989; | bijzondere wet van 16 januari 1989 bedoelde toegewezen gedeelten van |
| de opbrengst van de personenbelasting; | |
| sont estimés, pour l'année budgétaire 2015, à 2.807.198.941 EUR pour | voor het begrotingsjaar 2015 geraamd op 2.807.198.941 EUR voor het |
| la Région flamande, à 2.699.891.522 EUR pour la Région wallonne et à | Vlaamse Gewest, op 2.699.891.522 EUR voor het Waalse Gewest en op |
| 1.116.089.821 EUR pour la Région de Bruxelles-Capitale. | 1.116.089.821 EUR voor het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest. |
Art. 9.L'article 14 de la loi du 19 décembre 2014 contenant le Budget |
Art. 9.Artikel 14 van de wet van 19 december 2014 houdende de |
| des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2015 est remplacé par la | Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2015 wordt vervangen door een |
| disposition suivante : | artikel luidend als volgt : |
| Les transferts en matière de recettes non-fiscales des régions visées | |
| à l'article 2bis, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au | De in artikel 2bis van de bijzondere wet van 16 januari 1989 |
| financement des communautés et des régions, modifiée par la loi | betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, |
| spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de | gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging |
| van de federale staatsstructuur, door de bijzondere wet van 13 juli | |
| l'Etat, par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement | 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de |
| des communautés et extension des compétences fiscales des régions, par | fiscale bevoegdheden van de gewesten, door de bijzondere wet van 19 |
| la loi spéciale du 19 juillet 2012 portant un juste financement des | juli 2012 houdende een correcte financiering van de Brusselse |
| Institutions bruxelloises et par la loi spéciale du 6 janvier 2014 | Instellingen en door de bijzondere wet van 6 januari 2014 tot |
| portant réforme du financement des communautés et des régions, | hervorming van de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, |
| élargissement de l'autonomie fiscale des régions et financement des | tot uitbreiding van de fiscale autonomie van de gewesten en tot |
| nouvelles compétences, sont estimés, pour l'année budgétaire 2015, à | financiering van de nieuwe bevoegdheden, bedoelde overdrachten inzake |
| niet-fiscale ontvangsten van de gewesten worden voor het | |
| 156.989.979 EUR pour la Région flamande, à 43.901.623 EUR pour la | begrotingsjaar 2015 geraamd op 156.989.979 EUR voor het Vlaamse |
| Région wallonne et à 12.845.606 EUR pour la Région de | Gewest, op 43.901.623 EUR voor het Waalse Gewest en op 12.845.606 EUR |
| Bruxelles-Capitale. | voor het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest. |
Art. 10.L'article 15 de la loi du 19 décembre 2014 contenant le |
Art. 10.Artikel 15 van de wet van 19 december 2014 houdende de |
| Budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2015 est remplacé par | Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2015 wordt vervangen door een |
| la disposition suivante : | artikel luidend als volgt : |
| Les transferts visés aux articles 54/1 et 54/2 de la loi spéciale du | De overdrachten bedoeld in de artikelen 54/1 en 54/2, van de |
| 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des | bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de |
| régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à | gemeenschappen en de gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 |
| achever la structure fédérale de l'Etat, par la loi spéciale du 13 | juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, door de |
| juillet 2001 portant refinancement des communautés et extension des | bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de |
| compétences fiscales des régions, par la loi spéciale du 19 juillet | gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de |
| 2012 portant un juste financement des Institutions bruxelloises et par | gewesten, door de bijzondere wet van 19 juli 2012 houdende een |
| correcte financiering van de Brusselse Instellingen en door de | |
| la loi spéciale du 6 janvier 2014 portant réforme du financement des | bijzondere wet van 6 januari 2014 tot hervorming van de financiering |
| communautés et des régions, élargissement de l'autonomie fiscale des | van de gemeenschappen en de gewesten, tot uitbreiding van de fiscale |
| régions et financement des nouvelles compétences, en matière de | autonomie van de gewesten en tot financiering van de nieuwe |
| l'impôt des personnes physiques régional visé à l'article 5/1, § 1er, | bevoegdheden, inzake de gewestelijke personenbelasting bedoeld in |
| de la même loi spéciale du 16 janvier 1989, après déduction des | artikel 5/1, § 1, van dezelfde bijzondere wet van 16 januari 1989, na |
| réductions d'impôt et des crédits d'impôt visés à l'article 5/5, § 4, | aftrek van de in artikel 5/5, § 4, van dezelfde bijzondere wet |
| de la même loi spéciale, sont estimés, pour l'année budgétaire 2015, à | bedoelde geraamde belastingverminderingen en belastingkredieten, |
| 5.197.188.313 EUR pour la Région flamande, à 2.337.367.546 EUR pour la | worden voor het begrotingsjaar 2015 geraamd op 5.197.188.313 EUR voor |
| het Vlaamse Gewest, op 2.337.367.546 EUR voor het Waalse Gewest en op | |
| Région wallonne et à 727.843.501 EUR pour la Région de Bruxelles-Capitale. | 727.843.501 EUR voor het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest. |
Art. 11.L'article 16 de la loi du 19 décembre 2014 contenant le |
Art. 11.Artikel 16 van de wet van 19 december 2014 houdende de |
| Budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2015 est remplacé par | Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2015 wordt vervangen door een |
| la disposition suivante : | artikel luidend als volgt : |
| Le transfert accordé à la Commission communautaire commune en matière | De aan de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie toegekende |
| de la partie attribuée du produit de l'impôt des personnes physique | overdracht inzake het toegewezen gedeelte van de opbrengst van de |
| fédéral visé à l'article 65, § 1er, 2° /1 en § 6, la loi spéciale du | federale personenbelasting bedoeld in artikel 65, § 1, 2° /1 en § 6, |
| 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des | van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering |
| van de gemeenschappen en de gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet | |
| régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à | van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, |
| achever la structure fédérale de l'Etat, par la loi spéciale du 13 | door de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de |
| juillet 2001 portant refinancement des communautés et extension des | gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de |
| compétences fiscales des régions, par la loi spéciale du 19 juillet | gewesten, door de bijzondere wet van 19 juli 2012 houdende een |
| 2012 portant un juste financement des Institutions bruxelloises et par | correcte financiering van de Brusselse Instellingen en door de |
| la loi spéciale du 6 janvier 2014 portant réforme du financement des | bijzondere wet van 6 januari 2014 tot hervorming van de financiering |
| communautés et des régions, élargissement de l'autonomie fiscale des | van de gemeenschappen en de gewesten, tot uitbreiding van de fiscale |
| régions et financement des nouvelles compétences, est estimé pour | autonomie van de gewesten en tot financiering van de nieuwe |
| l'année budgétaire 2015 à zéro EUR, compte tenu : | bevoegdheden, wordt voor het begrotingsjaar 2015 geraamd op nul EUR, |
| rekening houdende met : | |
| a) du montant de transition visé à l'article 48/1, §§ 1er en 4, de la | a) het in artikel 48/1, §§ 1 en 4, van dezelfde bijzondere wet van 16 |
| même loi spéciale du 16 janvier 1989 pour la Commission communautaire | januari 1989 bedoelde overgangsbedrag voor de Gemeenschappelijke |
| commune qui est, conformément à l'article 48/1, § 5, de la même loi | Gemeenschapscommissie dat, overeenkomstig artikel 48/1, § 5, van |
| spéciale : | dezelfde bijzondere wet : |
| 1) porté en déduction de la partie attribuée de l'impôt des personnes | |
| physiques fédéral visée à l'article 65 de la même loi spéciale et | 1) in mindering wordt gebracht van het in artikel 65 van dezelfde |
| accordée à la Commission communautaire commune, et éventuellement | bijzondere wet bedoelde toegewezen gedeelte van de opbrengst van de |
| porté en déduction des dotations visées aux articles 47/8 et 47/7 de | federale personenbelasting aan de Gemeenschappelijke |
| la même loi spéciale et accordées à la Commission communautaire | Gemeenschaps-commissie en eventueel van de in de artikelen 47/8 en |
| commune, si le montant de transition est positif; | 47/7 van dezelfde bijzondere wet bedoelde dotaties toegekend aan de |
| 2) ajouté à la partie attribuée de l'impôt des personnes physiques | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, indien het overgangsbedrag positief is; |
| fédéral visée à l`article 65 de la même loi spéciale et accordée à la | 2) toegevoegd wordt aan het in artikel 65 van dezelfde bijzondere wet |
| Commission communautaire commune, si le montant de transition est | bedoelde toegewezen gedeelte van de opbrengst van de federale |
| négatif; b) de la contribution de responsabilisation visée à l'article | personenbelasting aan de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, |
| indien het overgangsbedrag negatief is; | |
| 65quinquies, de la même loi spéciale du 16 janvier 1989 pour la | b) de in artikel 65quinquies, van dezelfde bijzondere wet van 16 |
| Commission communautaire commune qui est portée en déduction de la | januari 1989 bedoelde responsabiliseringsbijdrage voor de |
| partie attribuée de l'impôt des personnes physiques fédéral visée à | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie die in mindering komt van het |
| l'article 65 de la même loi spéciale et accordée à la Commission | in artikel 65 van dezelfde bijzondere wet bedoelde toegewezen gedeelte |
| van de opbrengst van de federale personenbelasting aan de | |
| communautaire commune, et éventuellement porté en déduction des | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en eventueel van de in de |
| dotations visées aux articles 47/8 et 47/7 de la même loi spéciale et | artikelen 47/8 en 47/7 van dezelfde bijzondere financieringswet |
| accordées à la Commission communautaire commune. | bedoelde dotaties toegekend aan de Gemeenschappelijke |
| Gemeenschapscommissie. | |
Art. 12.L'article 17 de la loi du 19 décembre 2014 contenant le |
Art. 12.Artikel 17 van de wet van 19 december 2014 houdende de |
| Budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2015 est remplacé par | Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2015 wordt vervangen door een |
| la disposition suivante : | artikel luidend als volgt : |
| Le transfert en matière de la partie attribuée du produit de l'impôt | De overdracht inzake het toegewezen gedeelte van de opbrengst van de |
| des personnes physiques fédéral visé aux articles 65bis et 65ter de la | federale personenbelasting bedoeld in de artikelen 65bis en 65ter van |
| loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des | de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van |
| communautés et des régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet | de gemeenschappen en de gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van |
| 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, par la loi | 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, door |
| spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des communautés et | de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de |
| extension des compétences fiscales des régions, par la loi spéciale du | gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de |
| 19 juillet 2012 portant un juste financement des Institutions | gewesten, door de bijzondere wet van 19 juli 2012 houdende een |
| correcte financiering van de Brusselse Instellingen en door de | |
| bruxelloises et par la loi spéciale du 6 janvier 2014 portant réforme | bijzondere wet van 6 januari 2014 tot hervorming van de financiering |
| du financement des communautés et des régions, élargissement de | van de gemeenschappen en de gewesten, tot uitbreiding van de fiscale |
| l'autonomie fiscale des régions et financement des nouvelles | autonomie van de gewesten en tot financiering van de nieuwe |
| compétences, est, compte tenu : | bevoegdheden, wordt, rekening houdende met : |
| a) de la contribution de responsabilisation visée à l'article | a) de in artikel 65quinquies, van dezelfde bijzondere wet van 16 |
| 65quinquies, de la même loi spéciale du 16 janvier 1989 pour la | januari 1989 bedoelde responsabiliseringsbijdrage voor de Franse |
| Commission communautaire française qui est portée en déduction de la | Gemeenschapscommissie die in mindering komt van het in artikel 65bis |
| partie attribuée du produit de l'impôt des personnes physiques fédéral | van dezelfde bijzondere wet bedoelde toegewezen gedeelte van de |
| visée à l'article 65bis, de la même loi spéciale et accordée à la | opbrengst van de federale personenbelasting aan de Franse |
| Commission communautaire française; | Gemeenschapscommissie; |
| b) du solde définitif du décompte de l'année budgétaire 2014 de la | b) het definitieve saldo van de afrekening van het begrotingsjaar 2014 |
| partie attribuée du produit de l'impôt des personnes physiques visée | van het in artikelen 65bis en 65ter, van dezelfde bijzondere wet van |
| aux articles 65bis et 65ter, de la même loi spéciale du 16 janvier | 16 januari 1989 bedoelde toegewezen gedeelte van de opbrengst van de |
| 1989; | personenbelasting van het begrotingsjaar 2014; |
| estimé pour l'année budgétaire 2015 à 61.085.579 EUR pour la | voor het begrotingsjaar 2015 geraamd op 61.085.579 EUR voor de Franse |
| Commission communautaire française et à 15.306.941 EUR pour la | Gemeenschapscommissie en op 15.306.941 EUR voor de Vlaamse |
| Commission communautaire flamande. | Gemeenschapscommissie. |
Art. 13.L'article 18 de la loi du 19 décembre 2014 contenant le |
Art. 13.Artikel 18 van de wet van 19 december 2014 houdende de |
| Budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2015 est remplacé par | Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2015 wordt vervangen door een |
| la disposition suivante : | artikel luidend als volgt : |
| Le transfert en matière de la partie attribuée du produit de l'impôt | De overdracht inzake het toegewezen gedeelte van de opbrengst van de |
| des personnes physiques fédéral visée à l'article 46bis de la loi | federale personenbelasting bedoeld in artikel 46bis van de bijzondere |
| spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, | wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, |
| modifiée par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de | laatst gewijzigd door de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende |
| diverses compétences aux régions et aux communautés, par la loi | overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de |
| spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des communautés et | gemeenschappen, door de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot |
| extension des compétences fiscales des régions, par la loi spéciale du | herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale |
| 19 juillet 2012 modifiant l'article 16bis de la loi spéciale du 8 août | bevoegdheden van de gewesten, door de bijzondere wet van 19 juli 2012 |
| tot wijziging van artikel 16bis van de bijzondere wet van 8 augustus | |
| 1980 de réformes institutionnelles et l'article 5bis de la loi | 1980 tot hervorming der instellingen en van artikel 5bis van de |
| spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises et | bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse |
| par la loi du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat, | Instellingen en door de bijzondere wet van 6 januari 2014 met |
| betrekking tot de Zesde Staatshervorming, wordt voor het | |
| pour l'année budgétaire 2015, en ce compris le solde définitif du | begrotingsjaar 2015, met inbegrip van het definitieve saldo van de |
| décompte de l'année budgétaire 2014, est estimé à 35.902.141 EUR. | afrekening van het begrotingsjaar 2014, geraamd op 35.902.141 EUR. |
Art. 14.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au |
Art. 14.Deze wet treedt in werking de dag van haar bekendmaking in |
| Moniteur belge. | het Belgisch Staatsblad. |
| Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
| de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
| Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2015. | Gegeven te Brussel, 20 juli 2015. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
| H. JAMAR | H. JAMAR |
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
| J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
| Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
| K. GEENS | K. GEENS |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Chambre des représentants | (1) Kamer van volksvertegenwoordigers |
| (www.lachambre.be) | (www.dekamer.be) |
| Documents : n° 54 1026 - 2014/2015. | Bescheiden : nr. 54 1026 - 2014/2015. |
| Compte rendu intégral : 24 juin et 1er juillet 2015. | Integraal verslag : 24 juni en 1 juli 2015. |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |