← Retour vers "Loi portant assentiment à l'accord de coopération du 3 décembre 2009 entre l'Etat fédéral et les Régions concernant la mise en oeuvre de la Convention relative à la collecte, au dépôt et à la réception des déchets survenant en navigation rhénane et intérieure, signée à Strasbourg le 9 septembre 1996 "
Loi portant assentiment à l'accord de coopération du 3 décembre 2009 entre l'Etat fédéral et les Régions concernant la mise en oeuvre de la Convention relative à la collecte, au dépôt et à la réception des déchets survenant en navigation rhénane et intérieure, signée à Strasbourg le 9 septembre 1996 | Wet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 3 december 2009 tussen de Federale Staat en de Gewesten betreffende de uitvoering van het Verdrag inzake de verzameling, de afgifte en de inname van afval in de Rijn- en binnenvaart, ondertekend te Straatsburg op 9 september 1996 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
20 JANVIER 2011. - Loi portant assentiment à l'accord de coopération | 20 JANUARI 2011. - Wet houdende instemming met het |
du 3 décembre 2009 entre l'Etat fédéral et les Régions concernant la | samenwerkingsakkoord van 3 december 2009 tussen de Federale Staat en |
mise en oeuvre de la Convention relative à la collecte, au dépôt et à | de Gewesten betreffende de uitvoering van het Verdrag inzake de |
la réception des déchets survenant en navigation rhénane et | verzameling, de afgifte en de inname van afval in de Rijn- en |
intérieure, signée à Strasbourg le 9 septembre 1996 | binnenvaart, ondertekend te Straatsburg op 9 september 1996 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. |
Art. 2.Assentiment est donné à l'accord de coopération. |
Art. 2.Instemming wordt verleend aan het samenwerkingsakkoord. |
Art. 3.La présente loi entre en vigueur le jour suivant sa |
Art. 3.Deze wet treedt in werking de dag volgend op de bekendmaking |
publication au Moniteur belge. | ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 20 janvier 2011. | Gegeven te Brussel, 20 januari 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, | De Staatssecretaris voor Mobiliteit, |
E. SCHOUPPE | E. SCHOUPPE |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
____ | ____ |
Note | Nota |
Session 2010-2011 | Zitting 2010-2011 |
Chambre des représentants | Kamer van volksvertegenwoordigers |
Documents. - Projet de loi, 53-518/1. - Rapport fait au nom de la | Stukken. - Wetsontwerp, 53-518/1. - Verslag namens de Commissie, |
Commission, 53-518/2. - Texte adopté par la Commission, 53-518/4. - | 53-518/2. - Tekst aangenomen door de Commissie, 53-518/4. - Tekst |
Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, 53-518/5. | aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, 53-518/5. |
Sénat | Senaat |
Documents. - Projet transmis par la Chambre, 5-614/1. - Rapport fait | Stukken. - Ontwerp overgezonden door de Kamer, 5-614/1. - Verslag |
au nom de la Commission, 5-614/2. - Texte adopté en séance plénière et | namens de Commissie, 5-614/2. - Tekst aangenomen in plenaire |
soumis à la sanction royale, 5-614/3. | vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, 5-614/3. |