Loi relative à la vaccination obligatoire contre la langue bleue et le MHE | Wet betreffende de verplichte vaccinatie tegen blauwtong en EHD |
---|---|
20 DECEMBRE 2024. - Loi relative à la vaccination obligatoire contre | 20 DECEMBER 2024. - Wet betreffende de verplichte vaccinatie tegen |
la langue bleue et le MHE (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE I. - Objet, champ d'application et définitions | blauwtong en EHD (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK I. - Doel, toepassingsgebied en definities
Artikel 1.Dit artikel regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
artikel 74 van de Grondwet. |
la Constitution. | |
Art. 2.Les dispositions qui s'appliquent au regard de la vaccination |
Art. 2.Deze wet legt de bepalingen vast die van toepassing zijn in |
contre la maladie hémorragique épizootique, en complément des | verband met de vaccinatie tegen de epizoötische hemorragische ziekte, |
dispositions prévues par l'arrêté royal du 18 avril 2024 relatif aux | ter aanvulling van de bepalingen van het koninklijk besluit van 18 |
règles générales en matière de prévention et de lutte contre certaines | april 2024 betreffende de algemene regels voor de preventie en de |
maladies animales, sont fixées par la présente loi. | bestrijding van bepaalde dierenziekten. |
La présente loi s'applique à tous les établissements dans lesquels | Deze wet is van toepassing op alle inrichtingen waar dieren worden |
sont détenus des animaux des espèces répertoriées pour la maladie | gehouden van de soorten die worden vermeld in de lijst betreffende |
hémorragique épizootique à l'annexe du règlement d'exécution (UE) | epizoötische hemorragische ziekte, die deel uitmaakt van de bijlage |
2018/1882 de la Commission du 3 décembre 2018 sur l'application de | bij uitvoeringsverordening (EU) 2018/1882 van de Commissie van 3 |
certaines dispositions en matière de prévention et de lutte contre les | december 2018 betreffende de toepassing, op de categorieën in de lijst |
maladies à des catégories de maladies répertoriées et établissant une | opgenomen ziekten, van bepaalde regels voor de preventie en |
liste des espèces et des groupes d'espèces qui présentent un risque | bestrijding van ziekten en tot vaststelling van een lijst van soorten |
considérable du point de vue de la propagation de ces maladies | en groepen soorten die een aanzienlijk risico vormen in verband met de |
répertoriées. | verspreiding van die ziekten. |
Art. 3.§ 1er. Pour l'application de la présente loi, s'appliquent les |
Art. 3.§ 1. Voor de toepassing van deze wet gelden de definities |
définitions de l'article 2 de l'arrêté royal du 18 avril 2024 relatif | vermeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 18 april 2024 |
aux règles générales en matière de prévention et de lutte contre | betreffende de algemene regels voor de preventie en de bestrijding van |
certaines maladies animales. | bepaalde dierenziekten. |
§ 2. En outre, pour l'application de la présente loi, on entend par: | § 2. Daarnaast gelden, voor de toepassing van deze wet, de volgende |
1° autovaccin: médicament vétérinaire immunologique inactivé fabriqué | definities: 1° autovaccin: geïnactiveerd immunologisch diergeneesmiddel dat |
à partir d'agents pathogènes ou d'antigènes de la maladie issus d'un | vervaardigd is uit pathogenen en antigenen van de ziekte, afkomstig |
ou de plusieurs animaux appartenant à une unité épidémiologique et | van een dier of van dieren in een epidemiologische eenheid en die |
utilisés pour traiter le ou lesdits animaux appartenant à la même | gebruikt worden voor de behandeling van dat dier of die dieren in |
unité épidémiologique ou pour traiter un ou plusieurs animaux | diezelfde epidemiologische eenheid of voor de behandeling van een dier |
appartenant à une unité présentant un lien épidémiologique confirmé; | of dieren uit een eenheid met een bevestigd epidemiologisch verband; |
2° Sanitel: la base de données informatiques telle que définie à | 2° Sanitel: het geautomatiseerde gegevensbestand zoals bedoeld in |
l'article 2, § 2, 1°, de l'arrêté royal du 20 mai 2022 relatif à | artikel 2, § 2, 1°, van het koninklijk besluit van 20 mei 2022 |
l'identification et à l'enregistrement de certains ongulés, des | betreffende de identificatie en de registratie van bepaalde |
volailles, des lapins et de certains oiseaux; | hoefdieren, pluimvee, konijnen en bepaalde vogels; |
3° ministre: le ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire | 3° minister: de minister bevoegd voor de Veiligheid van de |
dans ses attributions. | Voedselketen. |
CHAPITRE II. - Dispositions concernant la vaccination | HOOFDSTUK II. - Bepalingen betreffende de vaccinatie |
Art. 4.Il est interdit d'administrer un vaccin vivant contenant une |
Art. 4.Het is verboden om een levend vaccin met een verzwakte stam |
souche atténuée du virus de la maladie hémorragique épizootique ou un | van het epizoötische hemorragische ziektevirus of een autovaccin toe |
autovaccin. | te dienen. |
Art. 5.§ 1er. Si la situation épidémiologique l'exige, le Roi peut |
Art. 5.§ 1. Als de epidemiologische situatie dit vereist, kan de |
décider de rendre la vaccination contre la maladie obligatoire. | Koning besluiten de vaccinatie tegen de ziekte te verplichten. |
§ 2. Au cas où il décide de rendre la vaccination contre la maladie | § 2. Ingeval de Koning besluit de vaccinatie tegen de ziekte te |
obligatoire, le Roi en précise les modalités d'application, et, le cas | verplichten, bepaalt hij de nadere toepassingsregels ter zake, alsook, |
échéant: | naargelang van het geval: |
1° les espèces animales concernées; | 1° de betrokken diersoorten; |
2° la zone géographique concernée par l'obligation de vaccination; | 2° het geografische gebied waar de vaccinatieverplichting van |
3° la durée prévue de la campagne de vaccination; | toepassing is; 3° de duur van de vaccinatiecampagne; |
4° les éventuelles priorités et autres modalités de vaccination. | 4° de eventuele prioriteiten en andere nadere regels voor de vaccinatie. |
Art. 6.§ 1er. Le vétérinaire d'exploitation, ou un vétérinaire agréé |
Art. 6.§ 1. De bedrijfsdierenarts, of een erkende dierenarts naar |
au choix de l'opérateur si celui-ci n'a pas de convention conclue avec | keuze van de exploitant als de exploitant geen overeenkomst heeft met |
un vétérinaire d'exploitation, exécute la vaccination. | een bedrijfsdierenarts, voert de vaccinatie uit. |
§ 2. Le vétérinaire visé au paragraphe 1er établit, pour chaque | § 2. De in paragraaf 1 bedoelde dierenarts stelt, voor elke in deze |
administration de vaccin visée par la présente loi, un document | wet bedoelde toediening van vaccin, een afzonderlijk toedienings- en |
d'administration et de fourniture distinct, conformément à l'article | verschaffingsdocument op, zoals bedoeld in artikel 28 van het |
28 de l'arrêté royal du 21 juillet 2016 relatif aux conditions | koninklijk besluit van 21 juli 2016 betreffende de voorwaarden voor |
d'utilisation des médicaments par les médecins vétérinaires et par les | het gebruik van geneesmiddelen door de dierenartsen en door de |
responsables des animaux. | verantwoordelijken van de dieren. |
Art. 7.§ 1er. Par dérogation à l'article 6, paragraphe 1er, le |
Art. 7.§ 1. In afwijking van artikel 6, § 1, mag de daar bedoelde |
vétérinaire visé peut déléguer la vaccination à l'opérateur qui est | dierenarts de uitvoering van de vaccinatie delegeren aan de exploitant |
responsable du troupeau, pour autant qu'une convention de guidance | die voor het beslag verantwoordelijk is, voor zover er overeenkomstig |
vétérinaire ait été conclue par espèce animale entre l'opérateur et le | het koninklijk besluit van 10 april 2000 houdende bepalingen |
vétérinaire d'exploitation conformément à l'arrêté royal du 10 avril | betreffende de diergeneeskundige bedrijfsbegeleiding, per diersoort |
2000 portant des dispositions relatives à la guidance vétérinaire. | een overeenkomst van diergeneeskundige bedrijfsbegeleiding is |
afgesloten tussen de exploitant en de bedrijfsdierenarts. | |
§ 2. Au cas où le paragraphe 1er s'applique, le vétérinaire donne des | § 2. Ingeval paragraaf 1 van toepassing is, geeft de dierenarts |
instructions écrites pour la conservation, l'utilisation et | schriftelijke instructies voor de bewaring, het gebruik en de |
l'administration du vaccin qu'il fournit à l'opérateur. | toediening van het vaccin dat hij aan de exploitant heeft afgeleverd. |
§ 3. L'opérateur qui procède lui-même à la vaccination: | § 3. De exploitant die zelf vaccineert: |
a) le fait uniquement au moyen d'un vaccin qui lui a été fourni par le | a) doet dit enkel met een vaccin dat door de dierenarts afgeleverd |
vétérinaire; | werd; |
b) applique le schéma de vaccination établi par le vétérinaire; | b) voert het vaccinatieschema uit zoals opgesteld door de dierenarts; |
c) conserve et administre le vaccin conformément aux instructions du | c) bewaart het vaccin en dient het toe volgens de instructies van de |
vétérinaire. | dierenarts. |
Art. 8.§ 1er. Le vétérinaire qui administre lui-même un vaccin contre |
Art. 8.§ 1. De dierenarts die zelf een vaccin toedient tegen het |
le virus de la maladie hémorragique épizootique enregistre un rapport | virus van epizoötische hemorragische ziekte registreert een |
de vaccination dans Sanitel dans les 15 jours suivant la réalisation | vaccinatierapport in Sanitel binnen de 15 dagen na het uitvoeren van |
de chaque vaccination au sein du troupeau. | elke vaccinatie in het beslag. |
Le rapport de vaccination comprend le numéro de troupeau, la date de | Dat vaccinatierapport vermeldt het beslagnummer, de vaccinatiedatum, |
vaccination, le nombre d'animaux vaccinés, le nom du vaccin et précise | het aantal gevaccineerde dieren, de naam van het vaccin en het aldus |
le stade de vaccination ainsi effectué. | tot stand gebrachte vaccinatiestadium. |
§ 2. Lorsqu'il délègue la vaccination à l'opérateur en application de | § 2. Wanneer hij met toepassing van artikel 7, § 1, de vaccinatie aan |
l'article 7, paragraphe 1er, le vétérinaire enregistre le rapport de | de exploitant delegeert, registreert de dierenarts het |
vaccination dans Sanitel dans les 15 jours suivant la fourniture des | vaccinatieverslag in Sanitel binnen de 15 dagen die volgen op de |
vaccins. | aflevering van de vaccins. |
Ce rapport de vaccination comprend au minimum le numéro de troupeau, | Dat vaccinatieverslag omvat minstens het beslagnummer, de |
la date de fourniture, le nombre de doses de vaccin fournies et le nom | leveringsdatum, het aantal afgeleverde vaccindosissen en de naam van |
du vaccin. | het vaccin. |
CHAPITRE III. - Mesures appliquées d'office | HOOFDSTUK III. - Ambtshalve toe te passen maatregelen |
Art. 9.Si un opérateur n'applique pas une ou plusieurs mesures |
Art. 9.Indien een exploitant een of meer maatregelen van deze wet |
prévues par la présente loi, l'Agence fédérale pour la Sécurité de la | niet toepast, doet het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de |
Chaîne alimentaire fait appliquer ces mesures d'office aux frais de | Voedselketen ze ambtshalve toepassen op kosten van de betrokken |
l'opérateur concerné. | exploitant. |
Art. 10.Les infractions aux dispositions de la présente loi sont |
Art. 10.Inbreuken op de bepalingen van deze wet worden opgespoord, |
recherchées, constatées et poursuivies conformément à l'arrêté royal | vastgesteld en vervolgd overeenkomstig het koninklijk besluit van 22 |
du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence | februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden |
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et punies | verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de |
conformément aux chapitres V et VI de la loi du 24 mars 1987 relative | Voedselketen, en gestraft overeenkomstig de hoofdstukken V en VI van |
à la santé des animaux. | de dierengezondheidswet van 24 maart 1987. |
Art. 11.Dans le chapitre X de l'arrêté royal du 7 mai 2008 relatif à |
Art. 11.In hoofdstuk X van het koninklijk besluit van 7 mei 2008 |
la lutte et à l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton, sont | betreffende de bestrijding en uitroeiing van blauwtong worden de |
insérés les articles 23/2 et 23/3, rédigés comme suit: | artikelen 23/2 en 23/3 ingevoegd, luidende: |
" Art. 23/2.A charge et dans les limites des crédits disponibles de |
" Art. 23/2.Ten laste van en binnen de grenzen van de beschikbare |
l'article budgétaire 255.402.344.101: | kredieten van de begrotingspost 255.402.344.101: |
1° pour chaque troupeau bovin, il est octroyé au responsable du | 1° wordt voor elk beslag van runderen aan de in Sanitel geregistreerde |
troupeau enregistré dans Sanitel une subvention forfaitaire unique de | verantwoordelijke van het beslag een eenmalige forfaitaire subsidie |
23,50 euros par bovin, à l'exclusion des veaux d'engraissement, pour | van 23,50 euro per rund toegekend, met uitzondering van mestkalveren, |
autant que le bovin ait été vacciné avant le 1er juin 2025 | op voorwaarde dat het rund voor 1 juni 2025 werd gevaccineerd in |
conformément aux dispositions prévues par le Roi; ce montant | overeenstemming met de door de Koning uitgevaardigde bepalingen; dit |
forfaitaire est versé au vétérinaire au titre de préfinancement de | forfaitaire bedrag wordt als prefinanciering van de in dit 1° bedoelde |
l'intervention visée au présent 1° au bénéfice du responsable du | ondersteuning ten gunste van de verantwoordelijke van het beslag aan |
troupeau; le vétérinaire déduit ce montant des honoraires facturés au | de dierenarts betaald; de dierenarts trekt dit bedrag af van de |
responsable du troupeau pour l'exécution des vaccinations visées au | honoraria die aan de verantwoordelijke van het beslag worden |
présent 1° ; le vétérinaire est tenu de délivrer au responsable du | gefactureerd voor de uitvoering van de in dit 1° bedoelde vaccinaties; |
troupeau un document faisant mention de la déduction de la subvention | de dierenarts is verplicht een document aan de verantwoordelijke van |
het beslag af te leveren waarin de aftrek van de subsidie op de | |
sur les honoraires facturés; | gefactureerde honoraria wordt vermeld; |
2° pour chaque troupeau ovin, il est octroyé au responsable du | 2° wordt voor elk beslag van schapen aan de in Sanitel geregistreerde |
troupeau enregistré dans Sanitel une subvention forfaitaire unique de | verantwoordelijke van het beslag een eenmalige forfaitaire subsidie |
7 euros par ovin pour autant qu'il ait été vacciné avant le 1er juin | van 7 euro per schaap toegekend, op voorwaarde dat het schaap voor 1 |
2025 conformément aux dispositions prévues par le Roi; le vétérinaire déduit le montant forfaitaire dû selon le nombre d'animaux vaccinés des honoraires facturés au responsable du troupeau pour l'exécution des vaccinations visées au 1°, au titre d'une avance récupérable auprès du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement; le remboursement se fait sur la base du nombre d'animaux vaccinés repris dans le rapport de vaccination du vétérinaire; le vétérinaire est tenu de délivrer au responsable du troupeau un document faisant mention de la déduction de la subvention sur les honoraires facturés; | juni 2025 werd gevaccineerd in overeenstemming met de door de Koning uitgevaardigde bepalingen; de dierenarts trekt het verschuldigde forfaitaire bedrag, berekend op basis van het aantal gevaccineerde dieren, af van de honoraria die aan de verantwoordelijke van het beslag worden gefactureerd voor de uitvoering van de in 1° bedoelde vaccinaties; dit bedrag geldt als een voorschot dat kan worden teruggevorderd bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; de terugbetaling gebeurt op basis van het aantal gevaccineerde dieren zoals opgenomen in het vaccinatieverslag van de dierenarts; de dierenarts is verplicht een document aan de verantwoordelijke van het beslag te verstrekken waarin de aftrek van de subsidie op de gefactureerde honoraria wordt vermeld; 3° wordt aan de erkende dierenartsen een eenmalige forfaitaire |
3° une subvention forfaitaire unique de 75 euros par troupeau bovin | subsidie van 75 euro per runderbeslag toegekend als subsidie voor de |
est allouée aux médecins vétérinaires agréés à titre de subvention | begeleiding van de vaccinaties gefinancierd door begrotingspost |
pour l'encadrement des vaccinations financées par l'article budgétaire | |
255.402.344.101 visées sous 1° ; | 255.402.344.101 als bedoeld in het bepaalde onder 1° ; |
4° wordt aan de erkende dierenartsen een eenmalige forfaitaire | |
4° une subvention forfaitaire unique de 50 euros par troupeau ovin est | subsidie van 50 euro per schapenbeslag toegekend als subsidie voor de |
allouée aux médecins vétérinaires agréés à titre de subvention pour | begeleiding van de vaccinaties gefinancierd door begrotingspost |
l'encadrement des vaccinations financées par l'article budgétaire 255.402.344.101 visées sous 2° ; | 255.402.344.101 als bedoeld in het bepaalde onder 2° ; |
Le Roi peut fixer des modalités supplémentaires de demande et de | De Koning kan bijkomende nadere regels uitvaardigen inzake de aanvraag |
paiement des interventions prévues à l'alinéa 1er, 1°, et à l'alinéa 1er, | en de uitbetaling van de steun vermeld in het eerste lid, 1° en 2°, |
2°, et des sommes forfaitaires uniques prévues à l'alinéa 1er, 3°, et | alsook van de eenmalige forfaitaire bedragen vermeld in het eerste |
à l'alinéa 1er, 4°. | lid, 3° en 4°. |
Art. 23/3.Les interventions prévues à l'article 23/2 à charge de |
Art. 23/3.De in artikel 23/2 bedoelde tegemoetkomingen ten laste van |
l'article budgétaire 255.402.344.101, se font dans le respect des | begrotingspost 255.402.344.101 worden toegekend met inachtneming van |
dispositions des chapitres I et II et de l'article 26 du règlement | de bepalingen van hoofdstukken I en II en artikel 26 van Verordening |
(UE) 2022/2472 de la Commission du 14 décembre 2022 déclarant | (EU) 2022/2472 van de Commissie van 14 december 2022 betreffende de |
certaines catégories d'aides dans les secteurs agricole et forestier | verklaring dat bepaalde categorieën steun in de landbouw- en |
et dans les zones rurales compatibles avec le marché intérieur en | bosbouwsectoren en in plattelandsgebieden verenigbaar zijn met de |
application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de | interne markt overeenkomstig de artikelen 107 en 108 van het Verdrag |
l'Union européenne. | betreffende de werking van de Europese Unie. |
Le Roi détermine ce qui constitue le fait générateur à l'éligibilité à | De Koning bepaalt de feiten die in aanmerking kunnen worden genomen |
l'intervention à charge de cet article budgétaire. ». | voor de tegemoetkoming ten laste van deze begrotingspost.". |
Art. 12.Le ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans |
Art. 12.De minister bevoegd voor de Veiligheid van de Voedselketen is |
ses attributions est chargé de l'exécution de la présente loi. | belast met de uitvoering van deze wet. |
Art. 13.Le Roi peut modifier, compléter, remplacer ou abroger les dispositions visées à l'article 11 |
Art. 13.De Koning kan de in artikel 11 bedoelde bepalingen wijzigen, aanvullen, vervangen of opheffen. |
Art. 14.La présente loi entre en vigueur le 1er janvier 2025. |
Art. 14.Deze wet treedt in werking op 1 januari 2025. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2024. | Gegeven te Brussel, 20 december 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Chambre des représentants: | (1) Kamer van volksvertegenwoordigers: |
(www.lachambre.be) | (www.dekamer.be) |
Documents: 56K0587 | Stukken : 56K0587 |
Compte rendu intégral: 19 décembre 2024 | Integraal verslag: 19 december 2024 |