← Retour vers "Loi modifiant la loi du 5 septembre 2001 portant garantie d'une réduction continue de la dette publique et création d'un Fonds de vieillissement "
Loi modifiant la loi du 5 septembre 2001 portant garantie d'une réduction continue de la dette publique et création d'un Fonds de vieillissement | Wet tot wijziging van de wet van 5 september 2001 tot waarborging van een voortdurende vermindering van de overheidsschuld en tot oprichting van een Zilverfonds |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE |
20 DECEMBRE 2005. - Loi modifiant la loi du 5 septembre 2001 portant | 20 DECEMBER 2005. - Wet tot wijziging van de wet van 5 september 2001 |
garantie d'une réduction continue de la dette publique et création | tot waarborging van een voortdurende vermindering van de |
d'un Fonds de vieillissement (1) | overheidsschuld en tot oprichting van een Zilverfonds (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.A l'article 2 de la loi du 5 septembre 2001 portant garantie |
Art. 2.In artikel 2 van de wet van 5 september 2001 tot waarborging |
d'un réduction continue de la dette publique et création d'un Fonds de | van een voortdurende vermindering van de overheidsschuld en tot |
vieillissement, il est inséré un alinéa 2, rédigé comme suit : | oprichting van een Zilverfonds wordt een tweede lid ingevoegd, |
« Pour l'application de la présente loi, il convient d'entendre par : | luidende : « Voor de toepassing van deze wet dient te worden verstaan onder : |
1° pouvoirs publics : le secteur des administrations publiques (S.13) | 1° overheid : de sector overheid (S.13) zoals gedefinieerd |
tel que défini conformément au système européen de comptes nationaux | overeenkomstig het Europees systeem van nationale en regionale |
et régionaux dans la Communauté, dénommé ci-après le SEC95; | rekeningen in de Gemeenschap, hierna het ESR95 genoemd; |
2° solde de financement (capacité de financement) : le solde(capacité) | 2° vorderingensaldo (-overschot) : het saldo (overschot) van de |
des pouvoirs publics défini en vertu du protocole sur la procédure | overheid vastgesteld krachtens het aan het Verdrag tot oprichting van |
concernant les déficits excessifs, annexé au Traité instituant la | de Europese Gemeenschap gehechte Protocol betreffende de procedure bij |
Communauté européenne; | buitensporige tekorten; |
3° dette publique : la dette publique définie en vertu du protocole | 3° overheidsschuld : de overheidsschuld vastgesteld krachtens het aan |
sur la procédure concernant les déficits excessifs, annexé au Traité | het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap gehechte |
instituant la Communauté européenne; | protocol betreffende de procedure bij buitensporige tekorten; |
4° Produit intérieur brut(réel) : le produit intérieur brut (à prix | 4° (reëel) bruto binnenlands product : het bruto binnenlands product |
constants) tel que défini dans le SEC95 ». | (tegen constante prijzen) zoals gedefinieerd in het ESR95 ». |
Art. 3.Un article 27bis, libellé comme suit, est inséré dans la même |
Art. 3.In dezelfde wet wordt een artikel 27bis ingevoegd, luidende : |
loi : « § 1er. A partir de l'exercice budgétaire 2007, le Fonds de | « § 1. Vanaf het begrotingsjaar 2007 wordt aan het Zilverfonds |
vieillissement se verra en principe affecter chaque année un montant | jaarlijks principieel een bedrag toegewezen dat gelijk is aan 0,3 |
équivalent à 0,3 pourcent du produit intérieur brut pour l'exercice | procent van het bruto binnenlands product voor het begrotingsjaar |
budgétaire 2007, à majorer à chaque fois de 0,2 pourcent du produit | 2007, te verhogen met telkens 0,2 procent van het bruto binnenlands, |
intérieur brut par an pour les exercices budgétaires 2008 jusques et y | product per jaar voor de begrotingsjaren 2008 tot en met 2012. |
compris 2012. Les affectations pour les exercices budgétaires suivants sont | De toewijzingen voor de daaropvolgende begrotingsjaren worden bepaald |
déterminées par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres. | door de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad. |
§ 2. Le montant annuel affecté effectivement au Fonds de | § 2. Het effectief aan het Zilverfonds toegewezen jaarlijks bedrag is |
vieillissement est égal à la capacité de financement de l'exercice | gelijk aan het vorderingenoverschot in het betrokken begrotingsjaar, |
budgétaire concerné, à majorer de l'impact des mesures donnant lieu à | te verhogen met de weerslag van maatregelen die de overheidsschuld in |
une diminution de la dette publique pour l'exercice budgétaire en | dat begrotingsjaar verminderen, zonder weerslag op het |
question, sans impact sur le solde de financement. | vorderingensaldo. |
La majoration visée à l'alinéa précédent, est limité annuellement à un | De in het vorige lid bedoelde verhoging wordt jaarlijks beperkt tot |
montant de : | een bedrag van : |
1° 250 millions EUR pour les exercices budgétaires 2007 jusques et y | 1° 250 miljoen EUR voor de begrotingsjaren 2007 tot en met 2010; |
compris 2010; 2° 500 millions EUR pour les exercices budgétaires 2011 et suivants. | 2° 500 miljoen EUR voor de begrotingsjaren 2011 en volgende. |
§ 3. Le montant affecté au Fonds de vieillissement pour un exercice | § 3. Het in toepassing van § 2 aan het Zilverfonds toegewezen bedrag |
budgétaire déterminé, en application du § 2, est majoré lorsque, au | |
cours de l'exercice budgétaire concerné et de l'exercice budgétaire | voor een bepaald begrotingsjaar wordt verhoogd indien de jaarlijkse |
précédent, l'augmentation annuelle, exprimée en pourcentage, du | procentuele stijging van het reële bruto binnenlands product tijdens |
produit intérieur brut réel est inférieure à 2 pourcent, et il est | het betrokken en het vorige begrotingsjaar lager is dan 2 procent en |
diminué lorsque, au cours de l'exercice budgétaire concerné et de | wordt verlaagd indien de jaarlijkse procentuele stijging van het reële |
l'exercice budgétaire précédent, l'augmentation annuelle, exprimée en | bruto binnenlandse product tijdens het betrokken en het vorige |
pourcentage, du produit intérieur brut réel est supérieure à 3 | begrotingsjaar hoger is dan 3 procent. |
pourcent. Le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et | De Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de |
après avis de la section « Besoins de financement des pouvoirs publics | Ministerraad en na advies van de afdeling « Financieringsbehoeften van |
» du Conseil supérieur des Finances, les modalités selon lesquelles | de overheid » van de Hoge Raad van Financiën, de wijze waarop de aan |
les montants affectés au Fonds de vieillissement en application du § | het Zilverfonds in toepassing van § 2 toegewezen bedragen worden |
2, sont adaptés dans les cas visés à l'alinéa précédent. | aangepast in de gevallen bedoeld in het vorige lid. |
§ 4. Pour l'application du présent article, on se base sur le solde de | § 4. Voor de toepassing van dit artikel wordt uitgegaan van het |
financement (capacité de financement) et le produit intérieur brut | vorderingensaldo (-overschot) en het (reële) bruto binnenlands |
(réel), tels que communiqués par l'Institut des comptes nationaux et | product, zoals medegedeeld door het Instituut voor de Nationale |
sur la dette publique, telle que communiquée par la Banque nationale | Rekeningen en van de overheidsschuld, zoals medegedeeld door de |
de Belgique, au ministre du Budget au mois d'octobre de l'année | Nationale Bank van België, aan de minister van Begroting in oktober |
suivant celle à laquelle ces paramètres se rapportent. » | van het jaar volgend op het jaar waarop deze parameters betrekking |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | hebben ». Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2005. | Gegeven te Brussel, 20 december 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands Zegel gezegeld : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2005-2006. | (1) Zitting 2005-2006. |
Chambre des Représentants : | Kamer van Volksvertegenwoordigers : |
Documents parlementaires. - Projet de loi, n° 51 1969/1. - | Parlementaire stukken. - Wetsontwerp, nr. 51 1969/1. - Amendementen, |
Amendements, n° 51 1969/2. - Rapport, n° 51 1969/3. - Texte adopté, n° 51 1969/4. | nr. 51 1969/2. - Verslag, nr. 51 1969/3. - Aangenomen tekst, nr. 51 1969/4. |
Annales parlementaires. - Discussion et adoption. Séance du 24 | Parlementaire Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 24 november 2005. |
novembre 2005. |