Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 19/10/1998
← Retour vers "Loi modifiant l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 "
Loi modifiant l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 Wet tot wijziging van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966
MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN
19 OCTOBRE 1998. - Loi modifiant l'article 43 des lois sur l'emploi 19 OKTOBER 1998. - Wet tot wijziging van artikel 43 van de wetten op
des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli
(1) 1966 (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Art. 2.A l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière

Art. 2.In artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in

administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, modifié par les lois bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, gewijzigd bij de wetten
des 22 juillet 1993 et 10 avril 1995, sont apportées les modifications van 22 juli 1993 en 10 april 1995 worden de volgende wijzigingen
suivantes : aangebracht :
1° au paragraphe 2, alinéa 1er, les mots "d'un grade égal ou supérieur 1° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "gelijk aan en hoger
à celui de directeur" sont remplacés par les mots "d'un grade de rang 13 ou supérieur ou d'un grade équivalent"; dan directeur" vervangen door de woorden "met een graad van rang 13 of hoger of met een graad die gelijkwaardig is";
2° au paragraphe 3, les alinéas 1er et 2 sont remplacés par les 2° in paragraaf 3, worden het eerste en tweede lid vervangen door de
alinéas suivants : volgende leden :
« Le Roi détermine pour chaque service central, pour une durée « De Koning bepaalt, voor een duur van ten hoogste zes jaar, die kan
maximale de six ans, renouvelable s'il n'y a pas de modification, le worden verlengd zo geen wijziging optreedt, voor iedere centrale
pourcentage des emplois à attribuer au cadre français et au cadre dienst, het percentage betrekkingen dat aan het Nederlands en aan het
néerlandais, en tenant compte, à tous les degrés de la hiérarchie, de Frans kader dient toegewezen met inachtneming, op alle trappen van de
l'importance que représentent respectivement pour chaque service la hiërarchie, van het wezenlijk belang dat de Nederlandse en Franse
région de langue française et la région de langue néerlandaise. taalgebieden respectievelijk voor iedere dienst vertegenwoordigen.
Toutefois, pour les grades de rang 13 et supérieurs et les grades Nochtans, voor de graden van rang 13 en hoger en de graden die
équivalents, les emplois sont répartis entre les deux cadres en gelijkwaardig zijn, worden de betrekkingen, op alle trappen van de
pourcentage égal, à tous les degrés de la hiérarchie. hiërarchie, in gelijke percentages verdeeld tussen de twee kaders.
Le cadre bilingue comporte 20 % des emplois des grades de rang 13 et Het tweetalig kader omvat 20 % van de betrekkingen van de graden van
supérieurs et des grades équivalents. Ces emplois sont répartis de rang 13 en hoger en van de graden die gelijkwaardig zijn. Die
manière égale, à tous les degrés de la hiérarchie, entre les deux betrekkingen worden, op alle trappen van de hiërarchie, in gelijke
rôles linguistiques. »; mate verdeeld tussen de twee taalrollen. »;
3° au paragraphe 3, alinéa 6, les mots "de l'égalité numérique des 3° in paragraaf 3, zesde lid, worden de woorden "van de numerieke
emplois de direction" sont remplacés par les mots "de répartition des gelijkheid tussen de directie-betrekkingen" vervangen door de woorden
emplois des grades de rang 13 et supérieurs et des grades " van verdeling van de betrekkingen van de graden van rang 13 en hoger
équivalents". en van de graden die gelijkwaardig zijn".

Art. 3.La présente loi entre en vigueur le 1er janvier 1999. Les

Art. 3.Deze wet treedt in werking op 1 januari 1999. De taalkaders

cadres linguistiques en vigueur avant le 1er janvier 1999 restent die in werking zijn vóór 1 januari 1999 blijven maximum zes jaar na
d'application durant maximum six ans après cette date. deze datum van toepassing.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 19 octobre 1998. Gegeven te Brussel, 19 oktober 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
T. VAN PARYS T. VAN PARYS
_______ _______
Note Nota
1) Voir : (1) Zie :
Documents de la Chambre des représentants : Gedr. St. van de Kamer van volksvertegenwoordigers :
- 1426 - 97/98 : - 1426- 97/98 :
- N° 1 : Projet de loi. - Nr. 1 : Wetsontwerp.
- N° 2 : Erratum. - Nr. 2 : Erratum.
- N° 3 : Amendements. - Nr. 3 : Amendementen.
- N° 4 : Rapport. - Nr. 4 : Verslag.
- N° 5 : Texte adopté par la commission. - Nr. 5 : Tekst aangenomen door de commissie.
- N° 6 : Amendement. - Nr. 6 : Amendement.
- N° 7 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. - Nr. 7 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan
Annales de la Chambre : 1er et 2 juillet 1998. de Senaat.
Document du Sénat : Handelingen van de Kamer : 1 en 2 juli 1998. Gedr. St. van de Senaat :
1-1044 - 1997/1998 : 1-1044- 1997/1998 :
- N° 1 : Projet transmis par la Chambre des représentants. - Nr. 1 : Ontwerp overgezonden door de Kamer van
volksvertegenwoordigers.
^