Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 19/03/2014
← Retour vers "Loi portant modifications de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire. - Rectification. - Erratum "
Loi portant modifications de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire. - Rectification. - Erratum Wet houdende wijzigingen van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. - Rechtzetting. - Erratum
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 19 MARS 2014. - Loi portant modifications de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire. - Rectification. - Erratum FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 19 MAART 2014. - Wet houdende wijzigingen van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. - Rechtzetting. - Erratum
Dans le Moniteur belge n° 165 de 6 juin 2014 page 43536, les In het Belgisch Staatsblad nr. 165 van 6 juni 2014 bladzijde 43536,
corrections suivantes doivent être apportées : moeten de volgende correcties worden aangebracht :
Le texte néerlandais de l'intitulé de la loi « Wet houdende De Nederlandse tekst van het opschrift van de wet luidende "Wet
wijzigingen van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming houdende wijzigingen van de wet van 15 april 1994 betreffende de
van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit
stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het
Agentschap voor Nucleaire Contrôle » est remplacé par « Wet met Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle" wordt vervangen door "Wet
betrekking tot de aanwijzing en de bevoegdheden van de personeelsleden met betrekking tot de aanwijzing en de bevoegdheden van de
van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle belast met de personeelsleden van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle
nucleaire inspecties ». belast met de nucleaire inspecties".
Le texte français de l'intitulé de la loi « Loi portant modifications De Franse tekst van het opschrift van de wet luidende : "Loi portant
de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population modifications de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de
et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements la population et de l'environnement contre les dangers résultant des
ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire » est rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle
remplacé par « Loi relative à la désignation et aux attributions des nucléaire » wordt vervangen door « Loi relative à la désignation et
membres du personnel de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire aux attributions des membres du personnel de l'Agence fédérale de
chargés des inspections nucléaires ». Contrôle nucléaire chargés des inspections nucléaires ».
Dans le texte néerlandais de l'annonce du Chapitre II, les mots « 19 In de Nederlandse tekst van de aankondiging van Hoofdstuk II wordt "19
maart 2014. - » sont supprimés. maart 2014. -" geschrapt.
Dans le texte français de l'annonce du Chapitre II, les mots « 19 mars In de Franse tekst van de aankondiging van Hoofdstuk II wordt "19 mars
2014. - » sont supprimés. 2014. - " geschrapt.
^