Loi modifiant la loi du 19 décembre 1950 créant l'Ordre des Médecins Vétérinaires | Wet tot wijziging van de wet van 19 december 1950 tot instelling van Orde der Dierenartsen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
19 MARS 2014. - Loi modifiant la loi du 19 décembre 1950 créant | 19 MAART 2014. - Wet tot wijziging van de wet van 19 december 1950 tot |
l'Ordre des Médecins Vétérinaires (1) | instelling van Orde der Dierenartsen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.L'article 2 de la loi du 19 décembre 1950 créant l'Ordre des |
Art. 2.Artikel 2 van de wet van 19 december 1950 tot instelling van |
Médecins vétérinaires est remplacé par ce qui suit : | de Orde der Dierenartsen, wordt vervangen als volgt: |
" Art. 2.§ 1er. L'Ordre des Médecins Vétérinaires comprend : 1° toute personne physique qui détient un diplôme, certificat ou autre titre permettant d'exercer la médecine vétérinaire sur le territoire, dénommée ci-après médecin vétérinaire, qui désire y exercer la médecine vétérinaire et qui a obtenu son inscription à l'un des tableaux des médecins vétérinaires visés à l'article 5; 2° toute personne morale vétérinaire qui a obtenu son inscription à l'un des tableaux des personnes morales vétérinaires visés à l'article 5. La personne morale vétérinaire est la personne morale disposant d'une personnalité juridique, ayant un siège social ou à défaut un siège d'exploitation en Belgique, enregistrée avec un numéro d'entreprise auprès de la Banque-Carrefour des Entreprises et répondant aux conditions suivantes : 1° tous les gérants, administrateurs, membres du comité de direction sont des personnes physiques autorisées à exercer la profession de |
" Art. 2.§ 1. De Orde van Dierenartsen bestaat uit : 1° ieder natuurlijk persoon die een diploma, certificaat of andere titel bezit die toelaat om op het grondgebied de diergeneeskunde uit te oefenen, hierna te noemen de dierenarts, die er de diergeneeskunde wil uitoefenen en die een inschrijving heeft bekomen op een van de in artikel 5 bedoelde lijsten van de dierenartsen; 2° ieder diergeneeskundig rechtspersoon die een inschrijving heeft bekomen op een van de in artikel 5 bedoelde lijsten van de diergeneeskundige rechtspersonen. De diergeneeskundige rechtspersoon is de rechtspersoon die beschikt over rechtspersoonlijkheid, met een maatschappelijke zetel en bij ontstentenis ervan met een uitbatingszetel in België en die geregistreerd is bij de Kruispuntbank van Ondernemingen met een ondernemingsnummer en die aan volgende voorwaarden voldoet: 1° alle zaakvoerders, bestuurders, leden van het directiecomité zijn natuurlijke personen die ertoe gemachtigd werden het beroep van |
médecin vétérinaire conformément à l'article 4 de la loi du 28 août | dierenarts uit te oefenen overeenkomstig artikel 4 van de wet van 28 |
1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire; | augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde; |
2° son objet et son activité sont limités à la prestation de services | 2° zijn doel en activiteit zijn beperkt tot het verlenen van diensten |
relevant de l'exercice de la profession de vétérinaire et ne peuvent | die behoren tot de uitoefening van het beroep van dierenarts en mogen |
pas être incompatibles avec celle-ci; | hiermee niet onverenigbaar zijn; |
3° si elle est constituée sous la forme d'une société anonyme ou d'une | 3° indien hij is opgericht in de vorm van een naamloze vennootschap of |
société en commandite par actions, ses actions sont nominatives; | een commanditaire vennootschap op aandelen, zijn zijn aandelen op |
4° les parts ou actions ainsi que les droits de vote sont détenus | naam; 4° de aandelen of deelbewijzen alsook de stemrechten zijn rechtstreeks |
directement ou indirectement par des médecins vétérinaires exerçant la | |
médecine vétérinaire au sein de la personne morale vétérinaire. | of onrechtstreeks in het bezit van dierenartsen die de diergeneeskunde |
Cependant, 33 % des parts ou actions peuvent être détenues par des | uitoefenen binnen de diergeneeskundige rechtspersoon. Nochtans kan 33 |
ayants droits des médecins vétérinaires sociétaires, par d'autres | % van de aandelen en deelbewijzen in het bezit zijn van rechthebbenden |
médecins vétérinaires ou par des personnes morales vétérinaires; 5° la personne morale vétérinaire ne peut détenir de participations dans d'autres sociétés ou personnes morales dont l'objet social ou les activités peuvent être incompatibles avec l'exercice de la médecine vétérinaire. Si la personne morale ne répond plus aux conditions requises pour conserver son inscription au tableau de l'Ordre, elle dispose d'un délai de six mois pour se mettre en conformité avec ces conditions. Ce délai peut être prolongé par le conseil régional compétent. | van dierenartsen-vennoten, van andere dierenartsen of van diergeneeskundige rechtspersonen; 5° de diergeneeskundige rechtspersoon mag geen aandelen bezitten in andere vennootschappen of rechtspersonen waarvan het maatschappelijk doel of de activiteiten onverenigbaar kunnen zijn met de uitoefening van de diergeneeskunde. Als de rechtspersoon niet meer voldoet aan de vereiste voorwaarden om zijn inschrijving op de lijst van de Orde te behouden, beschikt hij over een termijn van zes maanden om zich in regel te stellen met die voorwaarden. Deze termijn kan verlengd worden door de bevoegde gewestelijke raad. |
§ 2. Les médecins vétérinaires obtiennent préalablement à l'exercice | § 2. De dierenartsen verkrijgen voorafgaand aan de effectieve |
effectif de la médecine vétérinaire leur inscription à l'un des | uitoefening van de diergeneeskunde hun inschrijving op een van de in |
tableaux des médecins vétérinaires visés à l'article 5. Ils demandent | artikel 5 bedoelde lijsten van de dierenartsen. Ze vragen hun |
leur inscription au conseil régional compétent à raison de leur | inschrijving aan de bevoegde gewestelijke raad in functie van hun |
domicile professionnel administratif. Le domicile professionnel | administratieve beroepsverblijfplaats. De administratieve |
administratif d'une personne physique est le siège d'exploitation de | beroepsverblijfplaats van een natuurlijk persoon is de uitbatingszetel |
son activité professionnelle vétérinaire en Belgique qui peut être | van zijn diergeneeskundige beroepsactiviteit in België die kan |
confondu avec son domicile légal. Tous les médecins vétérinaires qui | hetzelfde zijn als zijn wettelijke verblijfplaats. Alle dierenartsen |
demandent leur inscription à l'un des tableaux de l'Ordre communiquent | die hun inschrijving op een van de lijsten van de Orde vragen, delen |
en même temps l'adresse de leur domicile légal. | |
Les médecins vétérinaires qui sont légalement établis dans un autre | terzelfdertijd het adres van hun wettelijke verblijfplaats mee. |
Etat membre de l'Union européenne pour y exercer la médecine | De dierenartsen die wettelijk gevestigd zijn in een andere lidstaat |
vétérinaire et qui désirent l'exercer de façon temporaire et | van de Europese Unie voor het uitoefenen van de diergeneeskunde en die |
occasionnelle en Belgique demandent leur inscription dans le registre | tijdelijk of occasioneel willen uitoefenen in België vragen hun |
spécial visé à l'article 5 aux conditions et selon les modalités | inschrijving in het in artikel 5 bedoelde speciale register onder de |
fixées par le Roi. | voorwaarden en volgens de door de Koning vastgelegde nadere regels. |
§ 3. Les personnes morales vétérinaires obtiennent préalablement à | § 3. De diergeneeskundige rechtspersonen verkrijgen voorafgaand aan de |
l'exercice effectif de la médecine vétérinaire leur inscription à l'un | effectieve uitoefening hun inschrijving op een van de in artikel 5 |
des tableaux des personnes morales vétérinaires visés à l'article 5. | bedoelde lijsten van de diergeneeskundige rechtspersonen. Ze vragen |
Elles demandent leur inscription au conseil régional compétent à | hun inschrijving aan de bevoegde gewestelijke raad in functie van hun |
raison de leur siège social ou à défaut de leur siège d'exploitation | maatschappelijke zetel of bij gebrek daaraan van hun uitbatingszetel |
en Belgique. | in België. |
§ 4. Le conseil régional de l'Ordre compétent ne peut refuser une | § 4. De bevoegde gewestelijke raad van de Orde kan een inschrijving op |
inscription à un des tableaux de l'Ordre que si le demandeur est | een van de lijsten van de Orde enkel weigeren indien de aanvrager op |
interdit temporairement ou définitivement d'exercice de la médecine | het ogenblik van zijn aanvraag tijdelijk of definitief het verbod in |
vétérinaire en Belgique ou dans le pays d'origine au moment de sa | België of in het land van oorsprong opgelegd gekregen heeft om de |
demande. | diergeneeskunde uit te oefenen. |
Le demandeur qui persiste dans sa demande peut exiger d'être entendu | De aanvrager die bij zijn aanvraag blijft, kan eisen in persoon door |
en personne devant le conseil de l'Ordre. Il a le droit d'être assisté | de raad van de Orde te worden gehoord. Hij heeft het recht zich door |
d'un ou de plusieurs conseils. Le conseil de l'Ordre rend une sentence | een of meer raadslieden te doen bijstaan. De raad van de Orde wijst |
motivée. Les règles de la compétence territoriale tracées dans la | een met redenen omklede uitspraak. De in deze wet bepaalde regels van |
présente loi, celles relatives à l'emploi des langues, comme aussi | territoriale bevoegdheid, die met betrekking tot het taalgebruik |
celles ayant trait à l'appel et au recours en cassation, sont | alsmede die in zake hoger beroep en voorziening in cassatie, worden |
pareillement respectées.". | eveneens in acht genomen.". |
Art. 3.A l'article 5 de la même loi, les modifications suivantes sont |
Art. 3.In artikel 5 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen |
apportées : | aangebracht : |
1° la première phrase est remplacée par ce qui suit : | 1° de eerste zin wordt vervangen als volgt : |
" § 1er. Les tableaux de l'Ordre sont constitués par : | " § 1. De lijsten van de Orde bestaan uit : |
- le tableau des médecins vétérinaires; | - de lijst van de dierenartsen; |
- le tableau des personnes morales vétérinaires; | - de lijst van de diergeneeskundige rechtspersonen; |
- le registre spécial. | - het speciaal register. |
§ 2. Les conseils régionaux de l'Ordre dressent leurs tableaux et | § 2. De gewestelijke raden van de Orde stellen hun lijsten op en |
tiennent à jour un tableau des médecins vétérinaires, un tableau des | actualiseren een lijst van de dierenartsen, een lijst van de |
personnes morales vétérinaires et le registre spécial. Le médecin | diergeneeskundige rechtspersonen en het speciaal register. De in |
vétérinaire visé à l'article 2, § 2, alinéa 2, choisit le conseil | artikel 2, § 2, tweede lid, bedoelde dierenarts kiest de gewestelijke |
régional dont il dépend au moment de sa demande d'inscription au | raad waar hij van afhangt op het moment van zijn vraag tot |
registre spécial."; | inschrijving in het speciaal register"; |
2° dans l'alinéa 2, dont le texte actuel formera le § 2, alinéa 2, les | 2° in het tweede lid, waarvan de bestaande tekst § 2, tweede lid, zal |
mots "Ils assurent" sont remplacés par les mots "Les conseils | vormen worden de woorden "Zij zorgen" vervangen door de woorden "De |
régionaux assurent"; | gewestelijke raden zorgen"; |
3° le texte actuel de l'alinéa 3 formera le § 2, alinéa 3; | 3° de bestaande tekst van het derde lid zal § 2, derde lid, vormen; |
4° les alinéas 4 et 5 sont abrogés. | 4° het vierde en het vijfde lid worden opgeheven. |
Art. 4.L'article 6 de la même loi est remplacé par ce qui suit : |
Art. 4.Artikel 6 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt : |
" Art. 6.Sans préjudice des législations anti-discrimination, toute |
" Art. 6.Onverminderd de wetgeving antidiscriminatie, is elke |
ingérence de l'Ordre dans les matières d'associations professionnelles | inmenging door de Orde op het gebied van de beroepsorganisatie |
est interdite.". | verboden.". |
Art. 5.A l'article 7 de la même loi, les modifications suivantes sont |
Art. 5.In artikel 7 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen |
apportées : | aangebracht : |
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : | 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : |
"De gewestelijke raden zijn samengesteld uit effectieve en | |
"Les conseils régionaux sont composés de membres effectifs et de | plaatsvervangende leden, ingeschreven op de lijst van de natuurlijke |
membres suppléants inscrits au tableau des personnes physiques et élus | personen en verkozen door de op deze lijst ingeschreven |
par les vétérinaires inscrits à ce même tableau."; | dierenartsen."; |
2° dans l'alinéa 5, les mots ", hormis la suspension et l'interdiction | 2° in het vijfde lid worden de woorden ", met uitzondering van de |
définitive d'exercer la médecine vétérinaire" sont abrogés; | schorsing en het definitief verbod de veeartsenijkunde uit te oefenen" opgeheven; |
3° dans l'alinéa 6, les mots ", de déchéance" sont insérés entre les | 3° in het zesde lid wordt het woord ", ontzetting" ingevoegd tussen de |
mots "démission" et "ou de décès"; | woorden "ontslag" en "of overlijden"; |
4° dans le texte néerlandais de l'alinéa 6, les mots "werkelijk lid" | 4° in het zesde lid worden de woorden "werkelijk lid" vervangen door |
sont remplacés par les mots "effectief lid". | de woorden "effectief lid". |
Art. 6.L'article 8 de la même loi est remplacé par ce qui suit : |
Art. 6.Artikel 8 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt : |
" Art. 8.Les membres des conseils régionaux, effectifs et suppléants, |
" Art. 8.De effectieve en plaatsvervangende leden van de gewestelijke |
sont élus pour six ans parmi les vétérinaires, inscrits depuis cinq | raden worden voor zes jaar verkozen onder de dierenartsen, die sedert |
ans au moins à l'un des tableaux de l'Ordre. | ten minste vijf jaar op een van de lijsten van de Orde ingeschreven |
Les conseils régionaux se renouvellent par moitié tous les trois ans | zijn. De gewestelijke raden worden om de drie jaar met de helft vernieuwd |
selon les modalités qui sont fixées par le Roi. | volgens de door de Koning vastgestelde nadere regels. |
Les membres effectifs des conseils régionaux ne sont pas immédiatement | De effectieve leden van de gewestelijke raden zijn niet onmiddellijk |
rééligibles au sein de ceux-ci.". | herkiesbaar voor deze raden". |
Art. 7.L'article 9 de la même loi est remplacé par ce qui suit : |
Art. 7.Artikel 9 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt : |
" Art. 9.Tout membre d'un conseil de l'Ordre qui, dûment convoqué, |
" Art. 9.Elk lid van een raad van de Orde, dat behoorlijk opgeroepen, |
s'est abstenu, sans motif légitime, d'assister à trois séances | zonder wettige reden, drie achtereenvolgende vergaderingen niet |
consécutives, est punissable de l'avertissement ou de la réprimande. | bijwoont, is strafbaar met waarschuwing of berisping. |
Les infractions graves aux lois et règlements régissant l'Ordre des | Zware inbreuken tegen wetten en reglementen betreffende de Orde van |
médecins vétérinaires, au règlement de procédure, les agissements ou | dierenartsen, tegen het procedurereglement, handelingen of uitspraken |
paroles qui pourraient entacher l'honorabilité ou la considération | die de eerbaarheid of integriteit die de Orde moet genieten zouden |
dont doit jouir l'Ordre, sont des actes qui peuvent conduire à la | kunnen aantasten, zijn handelingen die kunnen leiden tot de ontzetting |
déchéance du mandat d'un membre effectif ou d'un membre suppléant. | uit het mandaat van effectief of plaatsvervangend lid. Deze beslissing |
Cette décision relève de la compétence du conseil mixte d'appel. | daartoe behoort tot de bevoegdheid van de gemengde raad van beroep. |
Celui-ci est saisi par décision du conseil supérieur.". | Deze wordt gevat bij beslissing van de hoge raad.". |
Art. 8.L'article 10 de la même loi est remplacé par ce qui suit : |
Art. 8.Artikel 10 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt : |
" Art. 10.Le conseil régional de l'Ordre élit dans son sein un |
" Art. 10.De gewestelijke raad van de Orde verkiest in zijn schoot een |
président, un vice-président et un secrétaire qui constituent le | voorzitter, een ondervoorzitter en een secretaris, die het bureau |
bureau. | vormen. |
Chaque conseil régional, le bureau du conseil régional et le collège | Elke gewestelijke raad, het bureau van de gewestelijke raad en het |
d'investigation tel que prévu à l'article 13, sont assistés par un | onderzoekscollege zoals bepaald in artikel 13, worden bijgestaan door |
magistrat de première instance, soit du parquet, soit du siège, | een magistraat van eerste aanleg, ofwel van het parket of van de |
effectif ou honoraire, qui est désigné par le Roi et ayant voix | zetel, effectief of ere-magistraat die door de Koning wordt aangewezen |
consultative. Le Roi désigne aussi, dans les mêmes conditions, un | en die raadgevende stem heeft. De Koning wijst ook, onder dezelfde |
assesseur suppléant.". | voorwaarden, een plaatsvervangende bijzitter aan". |
Art. 9.A l'article 11 de la même loi, les modifications suivantes |
Art. 9.In artikel 11 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen |
sont apportées : | aangebracht : |
1° dans l'alinéa 2, la première phrase est remplacée par ce qui suit : | 1° in het tweede lid wordt de eerste zin vervangen als volgt : " De |
"Le Roi complète le conseil supérieur en désignant dans chacune des | Koning vult de hoge raad aan door in elk van de diergeneeskundige |
facultés vétérinaires des universités de Gand et de Liège un délégué | faculteiten van de universiteiten van Gent en Luik een titelvoerend |
effectif et un délégué suppléant."; | afgevaardigde en een plaatsvervangend afgevaardigde aan te wijzen."; |
2° l'alinéa 3 est complété par les phrases suivantes : | 2° het derde lid wordt aangevuld met de volgende zinnen : |
"Le délégué de la faculté vétérinaire de l'université de Gand siège | "De afgevaardigde van de diergeneeskundige faculteit van de |
dans la section d'expression néerlandaise et le délégué de la faculté | universiteit van Gent zetelt in de Nederlandstalige afdeling en de |
vétérinaire de l'université de Liège siège dans la section | afgevaardigde van de diergeneeskundige faculteit van de universiteit |
d'expression française. Le conseil supérieur est assisté des | van Luik zetelt in de Franstalige afdeling. De hoge raad wordt |
magistrats assesseurs des conseils régionaux qui ont une voix | bijgestaan door de magistraten assessoren van de gewestelijke raden |
consultative"; | die een raadgevende stem hebben."; |
3° dans le texte néerlandais de l'alinéa 4, les mots "voorzitters van | 3° in het vierde lid worden de woorden "voorzitters van Kamer" |
Kamer" sont remplacés par le mot "Kamervoorzitters"; | vervangen door het woord "Kamervoorzitters"; |
4° l'alinéa 6, 5°, est remplacé par ce qui suit : | 4° het zesde lid, 5°, wordt vervangen als volgt : |
"5° De contrôler l'activité générale des conseils régionaux et | "5° De algemene bedrijvigheid van de gewestelijke raden te controleren |
colliger leurs sentences. II peut charger les conseils régionaux | en hun uitspraken samen te ordenen. Hij kan de gewestelijke raden |
d'instruire toutes affaires de leur compétence"; | gelasten een onderzoek in te stellen nopens alle zaken die tot hun |
bevoegdheid behoren;"; | |
5° l'alinéa 6 est complété par le 6°, rédigé comme suit : | 5° het zesde lid wordt aangevuld met de bepaling onder 6°, luidende : |
"6° De porter devant la Cour de Cassation les sentences rendues par | "6° De door de gemengde raden van beroep gewezen uitspraken voor het |
les conseils mixtes d'appel"; | Hof van Cassatie brengen."; |
6° dans l'alinéa 7, les mots ", les conseils mixtes d'appel" sont | 6° in het zevende lid, worden de woorden ", de gemengde raden van |
supprimés. | beroep" opgeheven. |
Art. 10.A l'article 12 de la même loi, modifié par les lois des 20 |
Art. 10.In artikel 12 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van |
janvier 1961 et 15 juillet 1970, les modifications suivantes sont | 20 januari 1961 en 15 juli 1970, worden de volgende wijzigingen |
apportées : | aangebracht : |
1° dans l'alinéa 1er, les mots "et de trois vétérinaires désignés par | 1° in het eerste lid worden de woorden "en uit drie dierenartsen door |
le sort parmi les membres du conseil de l'Ordre régional dont la | het lot aangewezen onder de leden van de gewestelijke raad der Orde |
décision est en cause et à l'exclusion de ceux qui l'ont rendue" sont | wiens beslissing bestreden wordt, met uitsluiting van hen die ze |
remplacés par les mots "et de trois vétérinaires membres effectifs | gewezen hebben" vervangen door de woorden "en uit drie dierenartsen |
élus pour trois ans parmi les médecins vétérinaires inscrits depuis | effectieve leden verkozen voor drie jaar uit de leden die tenminste |
cinq ans au moins au tableau de l'Ordre et qui ne sont pas membres du | vijf jaar zijn ingeschreven op de lijst van de Orde en die geen leden |
conseil régional. Après leur mandat de trois ans, ceux-ci sont | van de gewestelijke raad zijn. Na hun mandaat van drie jaar, zijn ze |
immédiatement rééligibles au conseil mixte d'appel ou éligibles au | onmiddellijk opnieuw verkiesbaar voor de gemengde raad van beroep of |
conseil régional"; | verkiesbaar voor de gewestelijke raad"; |
2° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : | 2° het derde lid wordt vervangen als volgt : |
"Le conseil mixte d'appel est saisi de la totalité de la cause. Le | "De gemengde raad van beroep is gelast met het geheel van de zaak. De |
conseil mixte d'appel peut aggraver la sanction même sur le seul appel | gemengde raad van beroep kan de sanctie verzwaren zelfs als alleen de |
du vétérinaire concerné. Les décisions définitives prononcées par le | betrokken dierenarts beroep heeft aangetekend. De door de gemengde |
conseil mixte d'appel sont susceptibles d'être déférées à la Cour de | raad van beroep gewezen eindbeslissingen, kunnen door de verschijnende |
cassation par le comparant ou par le Conseil supérieur pour | partij of de Hoge Raad bij het Hof van Cassatie aangevochten worden |
contravention à la loi ou pour violation des formes soit | wegens overtreding van de wet of schending van de substantiële of op |
substantielles, soit prescrites à peine de nullité."; | straffe van nietigheid voorgeschreven pleegvormen."; |
3° le texte néerlandais de l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : | 3° het vierde lid wordt vervangen als volgt : |
"In geval van cassatie, wordt de zaak teruggewezen naar de anders | "In geval van cassatie, wordt de zaak teruggewezen naar de anders |
samengestelde gemengde raad van beroep. Dit rechtscollege voegt zich | samengestelde gemengde raad van beroep. Dit rechtscollege voegt zich |
naar de uitspraak van het Hof van Cassatie wat de rechtsvragen betreft | naar de uitspraak van het Hof van Cassatie wat de rechtsvragen betreft |
waarover dit Hof uitspraak heeft gedaan". | waarover dit Hof uitspraak heeft gedaan.". |
Art. 11.A l'article 13 de la même loi, remplacé par la loi du 26 |
Art. 11.In artikel 13 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 26 |
janvier 1999 et modifié par la loi du 10 novembre 2000, les | januari 1999 en gewijzigd bij de wet van 10 november 2000, worden de |
modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : "Le Bureau du conseil régional reçoit les informations, plaintes, déclarations, demandes et désigne, le cas échéant, parmi ses membres ou ceux du Conseil régional, un vétérinaire qui instruira les causes de la compétence du Bureau"; 2° les alinéas 4 et 5 sont remplacés par les alinéas suivants : "Le procès-verbal de conciliation ou de non-conciliation établi, le président fait rapport au bureau du conseil régional. L'instruction terminée, l'instructeur fait rapport à un collège d'investigation composé de trois membres désignés dans et par le conseil régional. Ce collège élit en son sein un président. Celui-ci | volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : "Het Bureau van de gewestelijke raad ontvangt de informatie, klachten, verklaringen, vragen en wijst, in voorkomend geval, onder zijn leden of deze van de Gewestelijke Raad, een dierenarts aan die de zaken zal onderzoeken waarvoor het Bureau bevoegd is."; 2° het vierde en het vijfde lid worden vervangen door de volgende leden : "De voorzitter brengt verslag uit aan het bureau van de gewestelijke raad nadat het proces-verbaal van verzoening of niet-verzoening is opgesteld. Eens het onderzoek is afgesloten brengt de onderzoeker verslag uit aan een onderzoekscollege samengesteld uit drie leden aangewezen door de gewestelijke raad onder zijn leden. Dit college kiest in zijn schoot |
est assisté par le magistrat visé à l'article 10 et peut désigner un | een voorzitter. Deze wordt bijgestaan door de in artikel 10 bedoelde |
greffier. Le collège décide soit, du classement sans suite, et demande | magistraat en kan een griffier aanwijzen. Het college beslist hetzij |
éventuellement au président du conseil régional d'adresser au médecin | tot seponeren en vraagt alsdan eventueel aan de voorzitter van de |
vétérinaire une admonestation paternelle, soit de la comparution du | gewestelijke raad om de betrokken dierenarts vaderlijk te vermanen, |
médecin vétérinaire devant le conseil régional et dresse les | hetzij dat de dierenarts verschijnt voor de gewestelijke raad en |
préventions. | formuleert alsdan de tenlasteleggingen. |
Le membre ou les membres du bureau ou du conseil qui ont accompli la | Het lid of de leden van het bureau of van de raad die de |
mission d'instruction ou qui ont siégé au sein du collège | onderzoeksopdracht hebben uitgevoerd of die zetelden in het |
d'investigation ne peuvent prendre part aux délibérations ni à la | onderzoekscollege, mogen niet deelnemen aan de beraadslagingen noch |
décision rendue en matière disciplinaire.". | aan de uitspraak in tuchtzaken.". |
Art. 12.L'article 14 de la même loi est remplacé par ce qui suit : |
Art. 12.Artikel 14 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt : |
" Art. 14.§ 1er. Les sanctions dont dispose le conseil de l'Ordre sont |
" Art. 14.§ 1. De raad van de Orde beschikt over de volgende |
: l'avertissement, la réprimande, la suspension du droit d'exercer la | strafmaatregelen : waarschuwing, berisping, schorsing van het recht om |
médecine vétérinaire pendant un terme qui ne peut excéder deux années | de diergeneeskunde uit te oefenen, gedurende een termijn die twee jaar |
et la radiation des tableaux de l'Ordre, entraînant l'interdiction définitive de pratiquer la médecine vétérinaire en Belgique. Les sanctions disciplinaires sont aussi applicables aux personnes morales vétérinaires. Lorsqu'une sanction disciplinaire est infligée à une personne morale vétérinaire, une peine disciplinaire peut également être appliquée aux personnes physiques inscrites aux tableaux de l'Ordre dont l'intervention est à l'origine des faits pour lesquels la personne morale est sanctionnée disciplinairement. Les sanctions morales, c'est-à-dire l'avertissement et la réprimande, font l'objet d'un effacement après un délai de cinq ans. La sanction privative, c'est-à-dire la suspension du droit d'exercer la médecine vétérinaire, peut faire l'objet d'un effacement sur demande du médecin vétérinaire concerné auprès du conseil mixte d'appel. Cette demande ne peut être introduite qu'une seule fois et après une période de dix ans après la fin de la suspension. Les médecins vétérinaires frappés par décision coulée en force de chose jugée de la suspension sont privés définitivement du droit | niet mag overschrijden en schrapping van de lijsten van de Orde, met definitief verbod de diergeneeskunde in België uit te oefenen. De tuchtstraffen zijn ook van toepassing op diergeneeskundige rechtspersonen. Wanneer een tuchtstraf wordt opgelegd aan een rechtspersoon, kan er een ook tuchtstraf worden opgelegd aan de natuurlijke personen die ingeschreven zijn op de lijsten van de Orde wier interventie aan de basis ligt van de feiten waarvoor de rechtspersoon een tuchtstraf kreeg. Morele sancties, met andere woorden de waarschuwing en de berisping, worden uitgewist na vijf jaar. Een berovende sanctie, met andere woorden, de schorsing van het recht tot uitoefening van de diergeneeskunde, kan uitgewist worden op verzoek van de betrokken dierenarts gericht tot de gemengde raad van beroep. Dit verzoek kan slechts een enkele keer worden ingediend en dit ten minste tien jaar na het beëindigen van de schorsing. De dierenartsen die bij in kracht van gewijsde getreden beslissing een schorsing hebben opgelopen, zijn definitief ontzet uit hun recht van verkiesbaarheid behalve in het geval de sanctie werd uitgewist, en, |
d'éligibilité sauf en cas d'effacement et, pendant le délai de | tijdens de termijn van de schorsing, uit hun recht deel te nemen aan |
suspension, du droit de prendre part aux élections du conseil de | de verkiezingen van de raad van de Orde. |
l'Ordre. Les membres effectifs ou suppléants des conseils de l'Ordre condamnés | De effectieve of plaatsvervangende leden van de raden van de Orde die |
par décision coulée en force de chose jugée du chef d'une infraction | bij in kracht van gewijsde getreden beslissing veroordeeld werden uit |
relative à l'exercice de la médecine vétérinaire ou frappés d'une | hoofde van een inbreuk inzake de uitoefening van de diergeneeskunde of |
peine disciplinaire quelconque, sont déchus de plein droit de leur | degenen die enige tuchtstraf hebben opgelopen, zijn van rechtswege uit |
mandat. | hun mandaat ontzet. |
Les infractions aux sanctions de la radiation et de la suspension | De inbreuken op de sancties van schrapping en schorsing kunnen het |
peuvent faire l'objet de poursuites du chef d'exercice illégal de la | voorwerp uitmaken van vervolging wegens onwettige uitoefening van de |
médecine vétérinaire. | diergeneeskunde . |
§ 2. Le conseil supérieur de l'Ordre peut, par décision de nature | § 2. De hoge raad van de Orde kan, door een administratieve |
administrative, suspendre le droit d'exercer la médecine vétérinaire | beslissing, het recht om de diergeneeskunde uit te oefenen, schorsen |
ou subordonner son maintien à l'acceptation par l'intéressé de | of het behoud ervan afhankelijk maken van de aanvaarding, door de |
limitations qu'elle lui impose, lorsqu'il est établi à l'avis | betrokkene, van de opgelegde beperkingen, wanneer, op advies van |
d'experts médecins désignés par le conseil supérieur de l'Ordre des | geneesheren deskundigen aangewezen door de hoge raad van de Orde van |
médecins vétérinaires, qu'un médecin vétérinaire ne réunit plus les | dierenartsen, vastgesteld wordt dat een dierenarts niet meer voldoet |
aptitudes physiques ou psychiques pour poursuivre sans risque | aan de vereiste fysieke of psychische geschiktheden om, zonder |
l'exercice de sa profession. | risico's, de uitoefening van zijn beroep voort te zetten. |
Ce médecin vétérinaire n'est pas libre de se soustraire délibérément à | Die dierenarts heeft niet de vrijheid om zich aan het onderzoek door |
l'examen des experts. Dans ce dernier cas, le conseil supérieur de l'Ordre peut, par décision unanime, suspendre le droit d'exercer la médecine vétérinaire ou subordonner son maintien à l'acceptation par l'intéressé des limitations qu'il lui impose pendant la période nécessaire à l'obtention de l'avis des experts. Cette période ne peut jamais être supérieure à trois mois, renouvelable autant de fois que nécessaire. Lorsque son inaptitude physique ou psychique est telle qu'elle fait craindre des conséquences graves tant pour les humains que pour les animaux, le conseil supérieur de l'Ordre peut, par décision unanime, suspendre le droit d'exercer la médecine vétérinaire ou subordonner son maintien à l'acceptation par l'intéressé des limitations qu'il lui impose, pendant une période nécessaire à l'obtention de l'avis des experts. Cette période ne peut jamais être supérieure à deux mois, renouvelable autant de fois que nécessaire. La suspension ou le maintien conditionnel du droit d'exercer la médecine vétérinaire prend fin dès que le conseil supérieur de l'Ordre a statué définitivement. Les décisions administratives visées au présent paragraphe ne s'appliquent pas à la personne morale vétérinaire". | de deskundigen te onttrekken. In dat laatste geval kan de hoge raad van de Orde, bij eenparige beslissing, het recht om de diergeneeskunde uit te oefenen, schorsen of het behoud ervan afhankelijk maken van het feit dat de betrokkene de beperkingen aanvaardt die hem of haar worden opgelegd gedurende de periode die nodig is om het advies van de deskundigen in te winnen. Die periode mag nooit meer dan drie maanden, hernieuwbaar zo vaak als nodig, bedragen. Wanneer zijn fysieke of psychische ongeschiktheid dusdanig is dat ernstige gevolgen voor zowel mensen als dieren kunnen worden gevreesd, kan de hoge raad van de Orde, bij eenparige beslissing, het recht om de diergeneeskunde uit te oefenen, schorsen of het behoud ervan afhankelijk maken van het feit dat de betrokkene de beperkingen aanvaardt die hem of haar worden opgelegd gedurende de periode die nodig is om het advies van de deskundigen in te winnen. Die periode kan nooit meer dan twee maanden, hernieuwbaar zo vaak als nodig, bedragen. De schorsing of het voorwaardelijke behoud van het recht om de diergeneeskunde uit te oefenen, neemt een einde zodra de hoge raad van de Orde een definitieve uitspraak heeft gedaan. De in deze paragraaf vermelde administratieve beslissingen zijn niet van toepassing op de diergeneeskundige rechtspersoon". |
Art. 13.Dans l'article 15, alinéa 2, de la même loi, les mots "des |
Art. 13.In artikel 15, tweede lid, van dezelfde wet, worden de |
articles 44 à 47 du Code de procédure civile" sont remplacés par les | woorden "de artikelen 44 tot en met 47 van het Wetboek van burgerlijke |
mots "du Code judiciaire". | rechtsvordering" vervangen door de woorden "het Gerechtelijk Wetboek". |
Art. 14.A l'article 16 de la même loi, les modifications suivantes |
Art. 14.In artikel 16 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen |
sont apportées : | aangebracht : |
1° dans l'alinéa 1er, le mot "régional" est inséré entre les mots | 1° in het eerste lid, wordt het woord "gewestelijke" tussen de woorden |
"conseil" et "de l'Ordre"; | "van de" en "raad" ingevoegd; |
2° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : | 2° het derde lid wordt vervangen als volgt : |
"Le conseil supérieur de l'Ordre ne délibère valablement que si les | "De hoge raad van de Orde kan enkel geldig beraadslagen indien twee |
deux tiers de ses membres, présidés par le magistrat désigné comme | derden van zijn leden, voorgezeten door de magistraat aangewezen als |
président en conformité de l'article 11, sont présents."; | voorzitter overeenkomstig artikel 11, aanwezig zijn"; |
3° dans le texte néerlandais de l'alinéa 4, le mot "getroffen" est | 3° in het vierde lid wordt het woord "getroffen" vervangen door het |
remplacé par le mot "genomen". | woord "genomen". |
Art. 15.Dans l'article 17, alinéa 1er, de la même loi, remplacé par |
Art. 15.In artikel 17, eerste lid, van dezelfde wet, vervangen bij de |
la loi du 1er mars 2007, le mot "régional" est inséré entre les mots | wet van 1 maart 2007, wordt het woord "gewestelijke" tussen de woorden |
"conseil" et "dans les trente jours". | "van de" en "raad" ingevoegd. |
Art. 16.Dans l'article 20 alinéa 1er, de la même loi, le mot |
Art. 16.In artikel 20, eerste lid, van dezelfde wet, wordt het woord |
"régionaux" est inséré entre les mots "conseils" et "de l'Ordre". | "gewestelijke" tussen de woorden "van de" en "raden" ingevoegd. |
Art. 17.Dans l'article 21 de la même loi, les mots "Les membres des |
Art. 17.In artikel 21 van dezelfde wet worden de woorden "De leden |
van de raden der Orde, van de hoge raad en van de gemengde raden van | |
conseils de l'Ordre" sont remplacés par les mots "Sans préjudice des | beroep zijn" vervangen door de woorden " Onverminderd de toepassing |
dispositions pénales prévues à l'article 458 du Code pénal, les | van de in artikel 458 van het Strafwetboek voorziene strafbepalingen, |
zijn de leden van de gewestelijke raden van de Orde, van de hoge raad | |
membres des conseils régionaux de l'Ordre". | en van de gemengde raden van beroep". |
Art. 18.L'article 22 de la même loi est remplacé par ce qui suit : |
Art. 18.Artikel 22 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt : |
" Art. 22.Seul le conseil supérieur agit en justice. Il peut mandater |
" Art. 22.Alleen de hoge raad treedt in rechte op. Hij kan zich laten |
un de ses membres.". | vertegenwoordigen door een van zijn leden.". |
Art. 19.A l'article 23 de la même loi, les modifications suivantes |
Art. 19.In artikel 23 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen |
sont apportées : | aangebracht : |
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : | 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : |
"Le conseil supérieur et les conseils régionaux ne peuvent posséder en | "De hoge raad en de gewestelijke raden mogen, in eigendom of anders, |
propriété ou autrement d'autres immeubles que ceux nécessaires à leur | geen gebouwen bezitten dan die welke voor hun werking nodig zijn."; |
fonctionnement."; | |
2° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : | 2° het derde lid wordt vervangen als volgt : |
"Le conseil supérieur de l'Ordre fixe le montant des cotisations des | "De hoge raad van de Orde stelt het bedrag van de bijdragen van de |
médecins vétérinaires et des personnes morales vétérinaires | dierenartsen en de diergeneeskundige rechtspersonen vast die nodig |
nécessaires au fonctionnement des organes de l'Ordre. Les conseils | zijn voor de werking van de organen van de Orde. De gewestelijke raden |
régionaux perçoivent les cotisations auprès des membres de leur | innen de bijdragen van de op hun respectievelijke lijsten ingeschreven |
tableau respectif." | leden." |
Art. 20.L'article 24 de la même loi est remplacé par ce qui suit : |
Art. 20.Artikel 24 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt : |
" Art. 24.Le Roi fixe après consultation du Conseil supérieur de |
" Art. 24.De Koning bepaalt na raadpleging van de Hoge Raad van de |
l'Ordre des Médecins Vétérinaires : | Orde van Dierenartsen : |
- le nombre des membres effectifs et suppléants à désigner pour chaque | - het aantal effectieve en plaatsvervangende leden die voor elke raad |
conseil de l'Ordre; | van de Orde dienen aangewezen te worden; |
- les conditions et modalités des élections : les formes et délais de | - de voorwaarden en de nadere regels van de verkiezingen : de vormen |
recours contre les élections et l'autorité chargée de statuer sur ces | en termijnen van beroep tegen de verkiezingen, alsmede de overheid die |
recours.". | gelast wordt uitspraak te doen over deze beroepen". |
Art. 21.Dans les articles 1er, 3, 4, 5, 7, alinéa 3, 11, 16, 20 et 21 |
Art. 21.In de artikelen 1, 3, 4, 5, 7, derde lid, 11, 16, 20 en 21 |
de la même loi, le mot "der" est chaque fois remplacé par les mots | van dezelfde wet, wordt het woord "der" telkens vervangen door de |
"van de" dans le texte néerlandais. | woorden "van de". |
Art. 22.Dans le texte néerlandais des articles 5, 11, 16 et 18 de la |
Art. 22.In de artikelen 5, 11, 16 en 18 van dezelfde wet, worden de |
même loi, les mots "veeartsenijkundig" et "veeartsenijkunde" sont | woorden "veeartsenijkundig" en "veeartsenijkunde" telkens |
chaque fois remplacés respectivement par les mots "diergeneeskundig" | respectievelijk vervangen door de woorden "diergeneeskundig" en |
et "diergeneeskunde". | "diergeneeskunde". |
Art. 23.Dans les articles 11 et 12 de la même loi, le mot "regelen" |
Art. 23.In de artikelen 11 en 12 van dezelfde wet, wordt het woord |
est chaque fois remplacé par le mot "regels" dans le texte | "regelen" telkens vervangen door het woord "regels". |
néerlandais. Art. 24.Dans les articles 11, 12 et 19 de la même loi, le mot |
Art. 24.In de artikelen 11, 12 en 19 van dezelfde wet, wordt het |
"verbreking" est chaque fois remplacé par le mot "cassatie" dans le | woord "verbreking" telkens vervangen door het woord "cassatie". |
texte néerlandais. | |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 19 mars 2014. | Gegeven te Brussel, 19 mars 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
La Ministre de l'Agriculture, | De minister van Landbouw, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) | (1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) |
Documents : 53-186 - 3266 | Stukken : 53-186 - 3266 |
Compte rendu intégral : 13 février 2014 | Integraal verslag : 13 februari 2014 |
Sénat (www.senate.be) | Senaat (www.senate.be) |
Documents : 5-2491 | Stukken : 5-2491 |
Annales du Sénat : 11 mars 2014 | Handelingen van de Senaat : 11 maart 2014 |