Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 19/03/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant reconnaissance des formations dans le respect de l'article 2 de la loi du 29 juin 1983 sur l'obligation scolaire "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant reconnaissance des formations dans le respect de l'article 2 de la loi du 29 juin 1983 sur l'obligation scolaire Besluit van de Regering houdende erkenning van opleidingen krachtens artikel 2 van de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
19 MARS 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone 19 MAART 2009. - Besluit van de Regering houdende erkenning van
portant reconnaissance des formations dans le respect de l'article 2 opleidingen krachtens artikel 2 van de wet van 29 juni 1983
de la loi du 29 juin 1983 sur l'obligation scolaire betreffende de leerplicht
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu la loi du 29 juin 1983 sur l'obligation scolaire, en particulier Gelet op de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht, in het
son article 2; bijzonder op artikel 2;
Vu le décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et à la Gelet op het decreet van 16 december 1991 over de opleiding en
formation continue dans les Classes moyennes et les P.M.E., tel voortgezette opleiding in de middenstand en in kleine en middelgrote
qu'amendé; ondernemingenkmo, zoals dit werd gewijzigd;
Vu l'arrêté de l'exécutif du 16 mars 1992 portant constitution d'une Gelet op het Besluit van de Executieve van 16 maart 1992 houdende
commission en application de l'article 2 de la loi du 29 juin 1983 sur aanstelling van een commissie in overeenstemming met artikel 2 van de
l'obligation scolaire; wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 6 mars Op basis van het besluit van de regering van de Duitstalige
2007 portant nomination des membres de la commission à constituer Gemeenschap van 6 maart 2007 houdende benoeming van de conform artikel
conformément à l'article 2 de la loi du 29 juin 1983 sur l'obligation 2 van de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht aan te stellen
scolaire; commissie;
Gelet op het gunstige advies dat de commissie die bij besluit van de
Eu égard à l'avis favorable du 14 janvier 2009 portant constitution de la commission établie par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 6 mars 2007; regering van de Duitstalige Gemeenschap van 6 maart 2007 is aangesteld, op 14 januari 2009 heeft gegeven;
Sur proposition du Ministre en charge de l'Enseignement; Op voordracht van de minister die bevoegd is voor Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Artikel 1.De volgende opleidingsprogramma's die door het Instituut

Article 1er.Les programmes de formation suivants, qui sont proposés

voor opleiding en voortgezette opleiding in de middenstand en in de
par l'Institut pour la formation et la formation continue dans les kleine en middelgrote ondernemingen worden aangeboden voor leerjongens
classes moyennes et les P.M.E., remplissent les conditions de en leermeisjes, voldoen aan de voorwaarden inzake deeltijdse
l'obligation scolaire en alternance conformément à l'article 2 de la leerplicht zoals voorzien in artikel 2 van de wet van 29 juni 1983
loi du 29 juin 1983 sur l'obligation scolaire : betreffende de leerplicht :
- Esthéticienne h/f Q07/2008. - schoonheidsspecialist(e) Q07/2008.
- Coiffeur h/f Q50/2008. - kapper/kapster Q50/2008.
- Fabricant h/f de fenêtres en aluminium et PVC S09/2008. - producent(e) van frames uit aluminium en PVC S09/2008.
- Installateur h/f en électricité H01/2008. - elektromonteur H01/2008.
- Technicien h/f radio et télévision H03/2008. - technicus radio en televisie H03/2008.
- Technicien h/f image et son H23/2008. - technicus beeld en geluid H23/2008.
- Menuisier h/f C01/2008. - timmerman in de bouw C01/2008.
- Ebéniste h/f C02/2008. - meubelmaker C02/2008.
- Carrossier h/f E08 /2008. - koetswerkhersteller E08 /2008.
- Mécatronicien automobile h/f G02/2008. - mechatronicus motorvoertuig /in G02/2008.
- Mécanicien moto h/f G03/2008. - mecanicien voor motorfietsen G03/2008.
- Mécanicien vélo h/f G04/2008. - mecanicien voor fietsen G04/2008.
- Mécanicien vélomoteur h/f G05/2008. - mecanicien voor bromfietsen G05/2008.
- Mécanicien tracteurs, machines agricoles et machines de jardin h/f - mecanicien voor tractoren, landbouwmachines en tuinmachines
G06/2008. G06/2008.
- Mécanicien camions h/f G20/2008. - mecanicien voor vrachtwagens G20/2008.
- Spécialiste en pneumatiques h/f U23/2008. - bandenspecialist U23/2008.

Art. 2.Le présent arrêté prend ses effets le jour de son adoption.

Art. 2.Voorliggend decreet wordt van kracht op de dag van zijn goedkeuring.

Art. 3.Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique

Art. 3.De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek wordt

est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van voorliggend decreet.
Eupen, le 19 mars 2009. Eupen, 19 maart 2009.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, De Minister-President, Minister van Lokale besturen,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique, De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek,
O. PAASCH O. PAASCH
^