← Retour vers "Loi portant des dispositions fiscales et diverses Avis rectificatif "
Loi portant des dispositions fiscales et diverses Avis rectificatif | Wet houdende fiscale en diverse bepalingen Rechtzettingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
19 MAI 2010. - Loi portant des dispositions fiscales et diverses Avis | 19 MEI 2010. - Wet houdende fiscale en diverse bepalingen |
rectificatif | Rechtzettingen |
Au Moniteur belge n° 164 du 28 mai 2010, édition 2, pages 32369, | In het Belgisch Staatsblad nr. 164 van 28 mei 2010, editie 2, |
32370, 32372 et 32373, il y a lieu d'apporter les corrections | bladzijden 32370, 32372 en 32373, moeten de volgende correcties worden |
suivantes : | aangebracht : |
Dans l'intitulé de la section 2, dans le texte français, lire « en cas | In de Franse tekst, in het opschrift van de afdeling 2, lees « en cas |
de faillite » au lieu de « en cas ». | de faillite » in plaats van « en cas ». |
A l'article 34, § 2, 7°, dans le texte français, lire « au premier | In de Franse tekst van artikel 34, § 2, 7°, lees « au premier |
trimestre 2008 » au lieu de « au premier trimestre 2009 », et dans le | trimestre 2008 » in plaats van « au premier trimestre 2009 », en in de |
texte néerlandais, lire « het eerste kwartaal van 2008 » au lieu de « | Nederlandse tekst, lees « het eerste kwartaal van 2008 » in plaats van |
het eerste kwartaal van 2009 ». | « het eerste kwartaal van 2009 ». |
A l'article 44, 2°, 1er tiret, dans le texte français, lire « 1er ou 2e | In de Franse tekst van artikel 44, 2°, 1e streepje, lees « 1er ou 2e » |
» au lieu de « 1er et 2e ». | in plaats van « 1er et 2e ». |
A l'article 44, 2°, 2e tiret, dans le texte français, lire « ou » au | In de Franse tekst van artikel 44, 2°, 2e streepje, lees « ou » in |
lieu de « et ». | plaats van « et ». |
A l'article 44, 7°, 3e tiret, dans le texte français, lire « 1er ou 2e | In de Franse tekst van artikel 44, 7°, 3e streepje, lees « 1er ou 2e » |
» au lieu de « 1er et 2e ». | in plaats van « 1er et 2e ». |
A l'article 44, 7°, 4e tiret, dans le texte français, lire « ou » au | In de Franse tekst van artikel 44, 7°, 4e streepje, lees « ou » in |
lieu de « et ». | plaats van « et ». |