← Retour vers "Loi modifiant l'article 116 de la loi du 14 février 1961 d'expansion économique, de progrès social et de redressement financier "
Loi modifiant l'article 116 de la loi du 14 février 1961 d'expansion économique, de progrès social et de redressement financier | Wet tot wijziging van artikel 116 van de wet van 14 februari 1961 voor economische expansie, sociale vooruitgang en financiël herstel |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
19 MAI 1998. - Loi modifiant l'article 116 de la loi du 14 février | 19 MEI 1998. - Wet tot wijziging van artikel 116 van de wet van 14 |
1961 d'expansion économique, de progrès social et de redressement | februari 1961 voor economische expansie, sociale vooruitgang en |
financier (1) | financiël herstel (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.Dans l'article 116 de la loi du 14 février 1961 d'expansion |
Art. 2.In artikel 116 van de wet van 14 februari 1961 voor |
économique, de progrès social et de redressement financier, le § 2, | economische expansie, sociale vooruitgang en financieel herstel worden |
alinéas 2 à 5, ainsi que le § 3 sont remplacés par l'alinéa suivant : | § 2, tweede tot en met vijfde lid, alsook § 3 vervangen door het volgende lid : |
« Pour l'application de l'alinéa 1er, sont considérées comme étant en | « Voor de toepassing van het eerste lid worden, ondanks het ontbreken |
service au 31 décembre 1960, malgré l'absence de lien statutaire ou | van een statutaire of contractuele band met hun onderwijsinstelling, |
contractuel avec leur établissement d'enseignement : | beschouwd als in dienst zijnde op 31 december 1960 : |
- les personnes qui ont exercé une fonction dans l'enseignement dans | - de personen die een functie in het onderwijs hebben uitgeoefend in |
le courant du mois de décembre 1960 et qui ont repris cette même | de loop van de maand december 1960 en die diezelfde functie hebben |
fonction dans le courant du mois de janvier 1961; | hernomen in de loop van de maand januari 1961; |
- les personnes qui, à la date du 31 décembre 1960, remplissaient | - de personen die op 31 december 1960 hun militaire verplichtingen |
leurs obligations militaires et qui ont exercé une fonction dans | |
l'enseignement au cours des six mois qui ont précédé leur entrée au | volbrachten en die een functie in het onderwijs uitgeoefend hebben in |
service militaire et qui ont exercé cette même fonction ou une autre | de loop van de zes maanden voorafgaand aan hun militaire dienst en die |
fonction dans l'enseignement dans les trois mois qui ont suivi la fin | diezelfde functie of een andere functie in het onderwijs hebben |
de celui-ci. ». | uitgeoefend binnen drie maanden na het beëindigen ervan. ». |
Art. 3.L'article 66 de la loi du 21 mai 1991 apportant diverses |
Art. 3.Artikel 66 van de wet van 21 mei 1991 houdende diverse |
modifications à la législation relative aux pensions du secteur public | wijzigingen aan de wetgeving betreffende de pensioenen van de openbare |
est abrogé. | sector, wordt opgeheven. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 19 mai 1998. | Gegeven te Brussel, 19 mei 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, | De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, |
M. COLLA | M. COLLA |
Scellé du sceau d'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Session 1995-1996. | (1) Gewone zitting 1995-1996. |
Chambre des représentants : | Kamer van volksvertegenwoordigers : |
Documents parlementaires. - Proposition de loi du 12 septembre 1996, | Parlementaire stukken. - Wetsvoorstel van 12 september 1996, nr. |
n° 686/1. - Amendements, n° 686/2. - Rapport, n° 686/3. - Texte adopté | 686/1. - Amendementen, nr. 686/2. - Verslag, nr. 686/3. - Tekst |
par la Commission des Affaires sociales, n° 686/4. - Texte adopté en | aangenomen door de Commissie voor de Sociale Zaken, nr. 686/4. -Tekst |
séance plénière et transmis au Sénat le 26 mars 1998, n° 686/5. | aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat op 26 |
maart 1998, nr. 686/5. | |
Annales parlementaires. - Discussion et adoption. Séances des 25 et 26 mars 1998. | Parlementaire Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 25 en 26 maart 1998. |
Session 1997-1998. | Zitting 1997-1998. |
Sénat : | Senaat : |
Documents parlementaires. - Projet de la loi transmis par la Chambre | Parlementaire stukken. - Wetsontwerp overgezonden door de Kamer van |
des représentants, n° 933/1. - Projet non évoqué par le Sénat, n° | volksvertegenwoordigers, nr. 933/1. - Ontwerp niet geëvoceerd door de |
933/2. | Senaat, nr. 933/2. |