Loi modifiant la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football et la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et particulière | Wet tot wijziging van de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden en van de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
19 JUIN 2023. - Loi modifiant la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football et la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et particulière (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Disposition introductive | 19 JUNI 2023. - Wet tot wijziging van de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden en van de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK
1. - Inleidende bepaling Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
74 van de Grondwet. |
la Constitution. CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 21 décembre 1998 relative à | HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 21 december 1998 betreffende |
la sécurité lors des matches de football | de veiligheid bij voetbalwedstrijden |
Art. 2.L'article 2 de la loi du 21 décembre 1998 relative à la |
Art. 2.Artikel 2 van de wet van 21 december 1998 betreffende de |
sécurité lors des matches de football, modifié par les lois des 10 | veiligheid bij voetbalwedstrijden, gewijzigd bij de wetten van 10 |
mars 2003, 25 avril 2007, 27 juin 2016 et 3 juin 2018, est complété | maart 2003, 25 april 2007, 27 juni 2016 en 3 juni 2018, wordt |
par le 16° rédigé comme suit: | aangevuld met de bepaling onder 16°, luidende: |
"16° documents d'identité: documents, établis par une autorité | "16° identiteitsdocumenten: documenten uitgevaardigd door een |
officielle, sur la base desquels l'identité du titulaire peut être | officiële instantie, op basis waarvan de identiteit van de houder |
établie, à savoir les cartes d'identité nationales, les passeports | vastgesteld kan worden, zijnde de nationale identiteitskaarten, de |
internationalement reconnus ou les documents de remplacement | internationaal erkende paspoorten of de rechtsgeldige vervangende |
valides.". | documenten.". |
Art. 3.L'article 3 de la même loi est complété par un alinéa rédigé |
Art. 3.Artikel 3 van dezelfde wet wordt aangevuld met een lid, |
comme suit: | luidende: |
"Sans préjudice des mesures visées à l'alinéa 1er, l'organisateur | "Onverminderd de maatregelen bedoeld in het eerste lid, neemt de |
prend les mesures nécessaires afin: | organisator alle noodzakelijke maatregelen teneinde: |
1° de prévenir, avant l'ouverture du stade au public, la présence | 1° voor de opening van het stadion voor het publiek, de onrechtmatige |
irrégulière dans le stade des objets pyrotechniques destinés à | aanwezigheid in het stadion van pyrotechnische voorwerpen bedoeld om |
produire des lueurs, de la fumée ou du bruit; | licht, rook of lawaai te produceren, te voorkomen; |
2° d'éviter que soient introduits, dans le stade, de manière | 2° te voorkomen dat pyrotechnische voorwerpen bedoeld om licht, rook |
irrégulière des objets pyrotechniques destinés à produire des lueurs, | of lawaai te produceren onrechtmatig in het stadion worden |
de la fumée ou du bruit; | binnengebracht; |
3° d'éviter que soient introduits, dans le stade, des objets qui sont | 3° te voorkomen dat voorwerpen die erop gericht zijn om zich aan zijn |
destinés à échapper à son identification.". | identificatie te onttrekken in het stadion worden binnengebracht.". |
Art. 4.L'article 10, § 1er, de la même loi, remplacé par la loi du 3 |
Art. 4.Artikel 10, § 1, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 3 |
juin 2018, est complété par le 7° rédigé comme suit: | juni 2018, wordt aangevuld met de bepaling onder 7°, luidende: |
"7° sensibiliser les supporters au sujet de l'interdiction de | "7° het sensibiliseren van supporters aangaande het verbod op |
pyrotechnie et sur l'interdiction des actes de racisme et de | pyrotechniek en aangaande het verbod op daden van racisme en |
xénophobie, ne pas encourager l'utilisation de pyrotechnie par les | xenofobie, geenszins het gebruik van pyrotechniek door supporters |
supporters et élaborer et mettre en oeuvre des actions concrètes pour | aanmoedigen en het uitwerken en implementeren van concrete acties |
décourager l'utilisation des objets pyrotechniques.". | teneinde het gebruik van pyrotechnische voorwerpen te ontraden.". |
Art. 5.Dans l'article 18, alinéa 4, de la même loi, modifié par les |
Art. 5.In artikel 18, vierde lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij de |
lois des 25 avril 2007 et 3 juin 2018, les modifications suivantes | wetten van 25 april 2007 en 3 juni 2018, worden de volgende |
sont apportées: | wijzigingen aangebracht: |
a) le 4° est remplacé par ce qui suit: | a) de bepaling onder 4° wordt vervangen als volgt: |
"4° dix mille euros en cas de contravention à l' article 10, § 2, 1° | "4° tienduizend euro in geval van overtreding van artikel 10, § 2, 1° |
;"; | ;"; |
b) il est inséré un 4° /1 rédigé comme suit: | b) er wordt een bepaling onder 4° /1 ingevoegd, luidende: |
"4° /1 cinq mille euros en cas de contravention à l'article 10, § 2, | "4° /1 vijfduizend euro in geval van overtreding van artikel 10, § 2, |
2° ;". | 2° ;". |
Art. 6.Dans l'article 19, alinéa 4, de la même loi, remplacé par la |
Art. 6.In artikel 19, vierde lid, van dezelfde wet, vervangen bij de |
loi du 3 juin 2018, le mot "cinq" est chaque fois remplacé par le mot | wet van 3 juni 2018, wordt het woord "vijf" telkens vervangen door het |
"quarante-huit". | woord "achtenveertig". |
Art. 7.L'article 21 de la même loi, remplacé par la loi du 25 avril |
Art. 7.Artikel 21 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 25 april |
2007 et modifié par la loi du 3 juin 2018, dont le texte actuel | 2007 en gewijzigd bij de wet van 3 juni 2018, waarvan de bestaande |
formera le paragraphe 1er, est complété par un paragraphe 2 rédigé | tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt aangevuld met een paragraaf 2, |
comme suit: | luidende: |
" § 2. Les personnes suivantes peuvent procéder au contrôle d'accès | " § 2. De volgende personen kunnen overgaan tot de toegangscontrole |
des personnes qui se présentent à l'entrée des stades de football ou à | van de personen die zich aandienen aan de ingang van de |
l'entrée de certaines parties de ces stades: | voetbalstadions of aan de ingang van bepaalde gedeeltes van deze stadions: |
1° les stewards; | 1° de stewards; |
2° les responsables de la sécurité mandaté; | 2° de gemandateerde veiligheidsverantwoordelijken; |
3° les agents de gardiennage, dans le respect des conditions prévues | 3° de bewakingsagenten, met inachtneming van de voorwaarden bepaald |
par et en vertu de la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité | door en krachtens de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de |
privée et particulière. | private en bijzondere veiligheid. |
Les stewards et les responsables de la sécurité mandaté peuvent, dans | De stewards en de gemandateerde veiligheidsverantwoordelijken kunnen, |
in dit kader, in geval van toepassing van het koninklijk besluit van | |
ce cadre, en cas d'application de l'arrêté royal du 20 juillet 2005 | 20 juli 2005 houdende de regels voor het ticketbeheer ter gelegenheid |
réglant les modalités de la gestion des billets à l'occasion des | van voetbalwedstrijden, de overeenstemming tussen de identiteit |
matches de football, vérifier la correspondance entre l'identité | vermeld op het toegangsbewijs en deze voorkomend op de |
mentionnée sur le titre d'accès et celle figurant sur les documents | identiteitsdocumenten van de persoon, houder van het toegangsbewijs, |
d'identité de la personne détentrice du titre d'accès. Les documents | nagaan. De voorgelegde identiteitsdocumenten kunnen niet gekopieerd, |
d'identité présentés ne peuvent pas être copiés, retenus ou conservés. | ingehouden of bewaard worden. |
Si la correspondance entre l'identité mentionnée sur le titre d'accès | Indien de overeenstemming tussen de identiteit vermeld op het |
et celle figurant sur les documents d'identité de la personne | toegangsbewijs en die voorkomend op de identiteitsdocumenten van de |
détentrice du titre d'accès n'est pas démontrée, l'accès au stade ou à | persoon, houder van het toegangsbewijs niet wordt aangetoond, wordt de |
la partie du stade est refusé.". | toegang tot het stadion of een gedeelte van het stadion ontzegd.". |
Art. 8.Dans l'article 21ter de la même loi, inséré par la loi du 25 |
Art. 8.In artikel 21ter van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 25 |
avril 2007, les mots "article 21, alinéa 2, 1° " sont remplacés par | april 2007, worden de woorden "artikel 21, tweede lid, 1° " vervangen |
les mots "article 21, § 1er, alinéa 2, 1°. ". | door de woorden "artikel 21, § 1, tweede lid, 1°. ". |
Art. 9.L'article 23ter de la même loi, inséré par la loi du 10 mars |
Art. 9.Artikel 23ter van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 10 |
2003 et modifié par les lois des 25 avril 2007 et 3 juin 2018, est | maart 2003 en gewijzigd bij de wetten van 25 april 2007 en 3 juni |
complété par un alinéa 4 rédigé comme suit: | 2018, wordt aangevuld met een vierde lid, luidende: |
"Pourra encourir une ou plusieurs sanctions prévues aux articles 24, | "Eenieder die het gebruik van pyrotechnische voorwerpen bedoeld in het |
24ter et 24quater, quiconque facilite l'utilisation des objets | eerste en het tweede lid, faciliteert, kan één of meer sancties |
pyrotechniques visés aux alinéas 1er et 2.". | oplopen als bepaald in de artikelen 24, 24ter en 24quater.". |
Art. 10.Dans la même loi, il est inséré un article 23quater rédigé |
Art. 10.In dezelfde wet wordt een artikel 23quater ingevoegd, |
comme suit: | luidende: |
" Art. 23quater.Pourra encourir une ou plusieurs sanctions prévues aux |
" Art. 23quater.Eenieder die in het stadion voorwerpen binnenbrengt, |
articles 24, 24ter et 24quater, quiconque introduit, tente | poogt binnen te brengen, ervan in het bezit is of gebruikt teneinde |
d'introduire, est en possession ou utilise dans le stade des objets | zich te onttrekken aan zijn identificatie, kan één of meer sancties |
afin de se soustraire à son identification.". | oplopen als bepaald in de artikelen 24, 24ter en 24quater.". |
Art. 11.A l'article 24 de la même loi, remplacé par la loi du 25 |
Art. 11.In artikel 24 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 25 |
avril 2007 et modifié par les lois des 3 juin 2018 et 16 novembre | april 2007 en gewijzigd bij de wetten van 3 juni 2018 en 16 november |
2022, les modifications suivantes sont apportées: | 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots "cinq ans" sont | 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "vijf jaar" vervangen |
remplacés par les mots "dix ans", le mot "21" est remplacé par les | door de woorden "tien jaar", wordt het woord "21" vervangen door de |
mots "21, § 1er", et les mots "23bis et 23ter" sont remplacés par les | woorden "21, § 1", en worden de woorden "23bis en 23ter" vervangen |
mots "23bis, 23ter et 23quater"; | door de woorden "23bis, 23ter en 23quater"; |
2° dans le paragraphe 2, 1°, les mots "mille euros", sont remplacés | 2° in paragraaf 2, 1°, worden de woorden "duizend euro" vervangen door |
par les mots "deux mille euros", les mots "d'un an" sont remplacés par | de woorden "tweeduizend euro", de woorden "van een jaar" vervangen |
les mots "de deux ans", et les mots "article 21, alinéa 2, 1° " sont | door de woorden "van twee jaar", en worden de woorden "artikel 21, |
remplacés par les mots "article 21, § 1er, alinéa 2, 1° "; | tweede lid, 1° " vervangen door de woorden "artikel 21, § 1, tweede lid, 1° "; |
3° dans le paragraphe 2, le 3° est remplacé par ce qui suit: | 3° in paragraaf 2 wordt de bepaling onder 3° vervangen als volgt: |
"3° une amende administrative de mille euros et une interdiction de | "3° een administratieve geldboete van duizend euro en een |
stade administrative de deux ans en cas de contravention aux articles | administratief stadionverbod van twee jaar in geval van overtreding |
23 et 23bis à l'égard d'un ou plusieurs stewards, du responsable de la | van de artikelen 23 en 23bis ten aanzien van één of meer stewards, de |
sécurité mandaté, d'un ou plusieurs agents de gardiennage, d'un ou | gemandateerde veiligheidsverantwoordelijke, één of meer |
plusieurs membres des services de police ou d'un ou plusieurs membres | bewakingsagenten, één of meer leden van de politiediensten of één of |
des services de secours;"; | meer leden van de hulpdiensten;"; |
4° dans le paragraphe 2, le 4° est remplacé par ce qui suit: | 4° in paragraaf 2 wordt de bepaling onder 4° vervangen als volgt: |
"4° une amende administrative de deux mille cinq cents euros et une | "4° een administratieve geldboete van tweeduizendvijfhonderd euro en |
interdiction de stade administrative de quatre ans en cas d'infraction | een administratief stadionverbod van vier jaar in geval van |
aux articles 23 et 23bis par la commission d'actes de violence | overtreding van de artikelen 23 en 23bis door het plegen van daden van |
physique à l'égard d'un ou plusieurs stewards, du responsable de la | fysiek geweld ten aanzien van één of meer stewards, de gemandateerde |
sécurité mandaté, d'un ou plusieurs agents de gardiennage, d'un ou | veiligheidsverantwoordelijke, één of meer bewakingsagenten, één of |
plusieurs membres des services de police ou d'un ou plusieurs membres | meer leden van de politiediensten of één of meer leden van de |
des services de secours;"; | hulpdiensten;"; |
5° dans le paragraphe 2, le 5° est remplacé par ce qui suit: | 5° in paragraaf 2 wordt de bepaling onder 5° vervangen als volgt: |
"5° sans préjudice du 4°, une amende administrative de deux mille | "5° onverminderd de bepaling onder 4°, een administratieve geldboete |
euros et une interdiction de stade administrative de trois ans en cas | van tweeduizend euro en een administratief stadionverbod van drie jaar |
d'infraction aux articles 23 et 23bis par la commission d'actes de | in geval van overtreding van de artikelen 23 en 23bis door het plegen |
violence physique;"; | van daden van fysiek geweld;"; |
6° le paragraphe 2 est complété par les 6° à 8°, rédigés comme suit: | 6° paragraaf 2 wordt aangevuld met de bepalingen onder 6° tot 8°, luidende: |
"6° une amende administrative de mille cinq cents euros et une | "6° een administratieve geldboete van duizendvijfhonderd euro en een |
interdiction de stade administrative de trente mois en cas | administratief stadionverbod van dertig maanden in geval van |
d'infraction aux articles 23 et 23bis par la commission d'actes de | overtreding van de artikelen 23 en 23bis door het plegen van daden van |
racisme ou de xénophobie; | racisme of xenofobie; |
7° une amende administrative de mille cinq cents euros et une | 7° een administratieve geldboete van duizendvijfhonderd euro en een |
interdiction de stade administrative de trente mois pour celui qui | administratief stadionverbod van dertig maanden voor diegene die |
manipule un feu de Bengale; | Bengaals vuur hanteert; |
8° une amende administrative de mille euros et une interdiction de | 8° een administratieve geldboete van duizend euro en een |
stade administrative de deux ans pour celui qui manipule, est en | administratief stadionverbod van twee jaar voor diegene die een |
possession de ou introduit un objet pyrotechnique tel que visé à | pyrotechnisch voorwerp, zoals bedoeld in artikel 23ter, uitgezonderd |
l'article 23ter, à l'exception du feu de Bengale, ou pour celui qui | Bengaals vuur, hanteert, ervan in het bezit is of binnenbrengt of voor |
est en possession d'un feu de Bengale ou introduit celui-ci, pour | diegene die in het bezit is van Bengaals vuur of dit binnenbrengt, |
autant que l'introduction ou la possession a lieu dans le stade ou | voor zover dat het binnenbrengen of het bezit zich voordoet in het |
dans le périmètre.". | stadion of de perimeter.". |
Art. 12.Dans l'article 24quater de la même loi, inséré par la loi du |
Art. 12.In artikel 24quater van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet |
25 avril 2007, le mot "21" est remplacé par les mots "21, § 1er ", les | van 25 april 2007, wordt het woord "21" vervangen door de woorden "21, |
mots "23bis et 23ter" sont remplacés par les mots "23bis, 23ter et | § 1", worden de woorden "23bis en 23ter" vervangen door de woorden |
23quater", et les mots "cinq ans" sont remplacés par les mots "dix | "23bis, 23ter en 23quater", en worden de woorden "vijf jaar" vervangen |
ans". | door de woorden "tien jaar". |
Art. 13.Dans les articles 25, alinéa 3, 25/1, 29, alinéa 4, 30, |
Art. 13.In de artikelen 25, derde lid, 25/1, 29, vierde lid, 30, |
alinéa 1er et 34, alinéa 1er, de la même loi, les mots "20 à 23ter" | eerste lid en 34, eerste lid, van dezelfde wet, worden de woorden "20 |
sont remplacés par les mots "20 à 23quater". | tot 23ter" vervangen door de woorden "20 tot 23quater". |
Art. 14.Dans l'article 44, alinéa 1er, de la même loi, modifié par |
Art. 14.In artikel 44, eerste lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij de |
les lois des 10 mars 2003 et 25 avril 2007, les mots "23bis et 23ter" | wetten van 10 maart 2003 en 25 april 2007, worden de woorden "23bis en |
sont remplacés par les mots "23bis, 23ter et 23quater". | 23ter" vervangen door de woorden "23bis, 23ter en 23quater". |
CHAPITRE 3. - Modification de la loi du 2 octobre 2017 réglementant la | HOOFDSTUK 3. - Wijziging van de wet van 2 oktober 2017 |
sécurité privée et particulière | tot regeling van de private en bijzondere veiligheid |
Art. 15.L'article 106, alinéa 1er, de la loi du 2 octobre 2017 |
Art. 15.Artikel 106, eerste lid, van de wet van 2 oktober 2017 tot |
réglementant la sécurité privée et particulière, est complété par le | regeling van de private en bijzondere veiligheid, wordt aangevuld met |
3° rédigé comme suit: | de bepaling onder 3°, luidende: |
"3° à l'entrée des stades de football ou à l'entrée de certaines | "3° bij de ingang van de voetbalstadions of bij de ingang van bepaalde |
parties de ces stades, pour autant que l'agent de gardiennage soit | gedeeltes van deze stadions, voor zover de bewakingsagent aangewezen |
désigné par les organisateurs d'un match de football visé par la loi | is door de organisatoren van een voetbalwedstrijd bedoeld in de wet |
du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors de matches de | van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, |
football, et pour autant que l'arrêté royal du 20 juillet 2005 réglant | en voor zover het koninklijk besluit van 20 juli 2005 houdende de |
les modalités de la gestion des billets à l'occasion des matches de | regels voor het ticketbeheer ter gelegenheid van voetbalwedstrijden |
football soit d'application au contrôle d'accès des personnes qui se | van toepassing is op de toegangscontrole van de personen die zich |
présentent, afin de vérifier la correspondance entre l'identité | aandienen, teneinde de overeenstemming na te gaan tussen de identiteit |
mentionnée sur le titre d'accès et celle figurant sur les documents | vermeld op het toegangsbewijs en deze voorkomend op de |
d'identité de la personne détentrice du titre d'accès.". | identiteitsdocumenten van de persoon houder van het toegangsbewijs.". |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 19 juin 2023. | Gegeven te Brussel, 19 juni 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Chambre des représentants | (1) Kamer van volksvertegenwoordigers |
(www.lachambre.be) | (www.dekamer.be) |
Documents. 55 - 3359/5 | Stukken. 55 - 3359/5 |
Compte rendu intégral : 15 juin 2023 | Integraal Verslag : 15 juni 2023 |