Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 19/07/2013
← Retour vers "Loi interprétative de l'article 97 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre "
Loi interprétative de l'article 97 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre Wet tot interpretatie van artikel 97 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
19 JUILLET 2013. - Loi interprétative de l'article 97 de la loi du 25 19 JULI 2013. - Wet tot interpretatie van artikel 97 van de wet van 25
juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre (1) juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi interprétative règle une matière visée à

Artikel 1.Deze interpretatieve wet regelt een aangelegenheid als

l'article 78 de la Constitution. bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Art. 2.L'article 97 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat

Art. 2.Artikel 97 van de wet van 25 juni 1992 op de

d'assurance terrestre est interprété en ce sens que, d'une part, le landverzekeringsovereenkomst wordt in die zin uitgelegd dat,
champ d'application du chapitre II du titre III couvre tous les enerzijds, het toepassingsgebied van hoofdstuk II van titel III alle
contrats d'assurance de personnes dans lesquels la survenance de persoonsverzekeringsovereenkomsten bestrijkt waarbij het zich voordoen
l'événement assuré ne dépend que de la durée de la vie humaine, même lorsque les prestations réciproques des parties ont été évaluées par elles sans tenir compte des lois de survenance et que, d'autre part, les assurances visées par ce chapitre sont réputées avoir exclusivement un caractère forfaitaire.

Art. 3.La présente loi n'est pas applicable aux contrats d'assurance dont les prestations réciproques d'assurance ont totalement été exécutées par les parties au contrat, au plus tard le jour de la publication de la présente loi au Moniteur belge. Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.

van het verzekerde voorval alleen afhankelijk is van de menselijke levensduur, zelfs indien de partijen de wederzijdse prestaties hebben geëvalueerd zonder rekening te houden met de voorvalswetten en, anderzijds, de bij dit hoofdstuk bedoelde verzekeringen geacht worden uitsluitend gericht te zijn op de uitkering van een vast bedrag.

Art. 3.Deze wet is niet van toepassing op de verzekeringsovereenkomsten waarvan de partijen bij de overeenkomst de wederzijdse verzekeringsprestaties volledig hebben uitgevoerd, ten laatste op de dag waarop deze wet wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.

Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2013. Gegeven te Brussel, 19 juli 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2011-2012. (1) Zitting 2011-2012.
Chambre des représentants. Kamer van volksvertegenwoordigers.
Documents. - Proposition de loi de M. Bacquelaine et consorts, 53-1991 Stukken. - Wetsvoorstel van de heer Bacquelaine c.s., 53-1991 - Nr. 1.
- N° 1. - Erratum, 53-1991 - N° 2. - Addendum, 53-1991 - N° 3. - Erratum, 53-1991 - Nr. 2. - Addendum, 53-1991 - Nr. 3.
Session 2012-2013. Zitting 2012-2013.
Chambre des représentants. Kamer van volksvertegenwoordigers.
Documents. - Addendum, 53-1991 - N° 4. - Amendements, 53-1991 - N° 5. Stukken. - Addendum, 53-1991 - Nr. 4. - Amendementen, 53-1991 - Nr. 5.
- Rapport, 53-1991 - N° 6. - Texte adopté par la commission, 53-1991 - - Verslag, 53-1991 - Nr. 6. - Tekst aangenomen door de commissie,
N° 7. - Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, 53-1991 53-1991 - Nr. 7. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering en
- N° 8. overgezonden aan de Senaat, 53-1991 - Nr. 8.
Compte rendu intégral. - 20 juin 2013. Integraal Verslag. - 20 juni 2013.
Sénat Senaat.
Documents. - Projet non évoqué par le Sénat, 5-2154 - N° 1. Stukken. - Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat, 5-2154 - Nr. 1.
^