← Retour vers "Loi spéciale modifiant l'article 16bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et l'article 5bis de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises. - Traduction allemande "
| Loi spéciale modifiant l'article 16bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et l'article 5bis de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises. - Traduction allemande | Bijzondere wet houdende wijziging van artikel 16bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en van artikel 5bis van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen. - Duitse vertaling |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| 19 JUILLET 2012. - Loi spéciale modifiant l'article 16bis de la loi | 19 JULI 2012. - Bijzondere wet houdende wijziging van artikel 16bis |
| spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et l'article | van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
| 5bis de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions | instellingen en van artikel 5bis van de bijzondere wet van 12 januari |
| bruxelloises. - Traduction allemande | 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen. - Duitse vertaling |
| Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de bijzondere wet |
| loi spéciale du 19 juillet 2012 modifiant l'article 16bis de la loi | van 19 juli 2012 houdende wijziging van artikel 16bis van de |
| spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et l'article | bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en |
| 5bis de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions | van artikel 5bis van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met |
| bruxelloises (Moniteur belge du 22 août 2012). | betrekking tot de Brusselse Instellingen (Belgisch Staatsblad van 22 |
| Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | augustus 2012). Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse |
| allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS |
| 19. JULI 2012 - Sondergesetz zur Abänderung von Artikel 16bis des | 19. JULI 2012 - Sondergesetz zur Abänderung von Artikel 16bis des |
| Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen und von | Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen und von |
| Artikel 5bis des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler | Artikel 5bis des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler |
| Institutionen | Institutionen |
| ALBERT II, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | ALBERT II, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruss! | Unser Gruss! |
| Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: |
| KAPITEL 1 - Allgemeine Bestimmung | KAPITEL 1 - Allgemeine Bestimmung |
| Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 77 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 77 der |
| Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
| KAPITEL 2 - Abänderungen des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur | KAPITEL 2 - Abänderungen des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur |
| Reform der Institutionen | Reform der Institutionen |
| Art. 2 - Artikel 16bis des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur | Art. 2 - Artikel 16bis des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur |
| Reform der Institutionen, eingefügt durch das Sondergesetz vom 13. | Reform der Institutionen, eingefügt durch das Sondergesetz vom 13. |
| Juli 2001, wird wie folgt abgeändert: | Juli 2001, wird wie folgt abgeändert: |
| 1. Zwischen den Wörtern "und Verwaltungsakte" und dem Wort "dürfen" | 1. Zwischen den Wörtern "und Verwaltungsakte" und dem Wort "dürfen" |
| werden die Wörter "der Gemeinschaften und der Regionen und Handlungen, | werden die Wörter "der Gemeinschaften und der Regionen und Handlungen, |
| Regelungen und Verordnungen der lokalen Behörden" eingefügt. | Regelungen und Verordnungen der lokalen Behörden" eingefügt. |
| 2. Die Wörter "zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der vorliegenden | 2. Die Wörter "zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der vorliegenden |
| Bestimmung" werden durch die Wörter "am 14. Oktober 2012" ersetzt. | Bestimmung" werden durch die Wörter "am 14. Oktober 2012" ersetzt. |
| 3. [Abänderung des niederländischen Textes] | 3. [Abänderung des niederländischen Textes] |
| KAPITEL 3 - Abänderungen des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über | KAPITEL 3 - Abänderungen des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über |
| die Brüsseler Institutionen | die Brüsseler Institutionen |
| Art. 3 - [Abänderungsbestimmungen] | Art. 3 - [Abänderungsbestimmungen] |
| KAPITEL 4 - Inkrafttreten | KAPITEL 4 - Inkrafttreten |
| Art. 4 - Vorliegendes Gesetz tritt am 14. Oktober 2012 in Kraft. | Art. 4 - Vorliegendes Gesetz tritt am 14. Oktober 2012 in Kraft. |
| Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
| Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
| veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
| Gegeben zu Brüssel, den 19. Juli 2012 | Gegeben zu Brüssel, den 19. Juli 2012 |
| ALBERT | ALBERT |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Premierminister | Der Premierminister |
| E. DI RUPO | E. DI RUPO |
| Die Ministerin des Innern | Die Ministerin des Innern |
| Frau J. MILQUET | Frau J. MILQUET |
| Der Staatssekretär für Institutionelle Reformen | Der Staatssekretär für Institutionelle Reformen |
| M. WATHELET | M. WATHELET |
| Der Staatssekretär für Institutionelle Reformen | Der Staatssekretär für Institutionelle Reformen |
| S. VERHERSTRAETEN | S. VERHERSTRAETEN |
| Mit dem Staatssiegel versehen : | Mit dem Staatssiegel versehen : |
| Die Ministerin der Justiz | Die Ministerin der Justiz |
| Frau A. TURTELBOOM | Frau A. TURTELBOOM |