← Retour vers "Loi portant diverses modifications du Code électoral, des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, de la loi du 3 juillet 1971 relative à la répartition des membres des Chambres législatives en groupes linguistiques et portant diverses dispositions relatives aux conseils culturels pour la communauté culturelle française et pour la communauté culturelle néerlandaise et de la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen. - Traduction allemande "
Loi portant diverses modifications du Code électoral, des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, de la loi du 3 juillet 1971 relative à la répartition des membres des Chambres législatives en groupes linguistiques et portant diverses dispositions relatives aux conseils culturels pour la communauté culturelle française et pour la communauté culturelle néerlandaise et de la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen. - Traduction allemande | Wet houdende verscheidene wijzigingen van het Kieswetboek, van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, van de wet van 3 juli 1971 tot indeling van de leden van de Wetgevende Kamers in taalgroepen en houdende diverse bepalingen betreffende de cultuurraden voor de Nederlandse cultuurgemeenschap en voor de Franse cultuurgemeenschap en van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europese Parlement. - Duitse vertaling |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
19 JUILLET 2012. - Loi portant diverses modifications du Code | 19 JULI 2012. - Wet houdende verscheidene wijzigingen van het |
électoral, des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des | Kieswetboek, van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het |
langues en matière administrative, de la loi du 3 juillet 1971 | gebruik van de talen in bestuurszaken, van de wet van 3 juli 1971 tot |
relative à la répartition des membres des Chambres législatives en | indeling van de leden van de Wetgevende Kamers in taalgroepen en |
groupes linguistiques et portant diverses dispositions relatives aux | houdende diverse bepalingen betreffende de cultuurraden voor de |
conseils culturels pour la communauté culturelle française et pour la | Nederlandse cultuurgemeenschap en voor de Franse cultuurgemeenschap en |
communauté culturelle néerlandaise et de la loi du 23 mars 1989 | van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het |
relative à l'élection du Parlement européen. - Traduction allemande | Europese Parlement. - Duitse vertaling |
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 19 juli |
loi du 19 juillet 2012 portant diverses modifications du Code | 2012 houdende verscheidene wijzigingen van het Kieswetboek, van de |
électoral, des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des | gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in |
langues en matière administrative, de la loi du 3 juillet 1971 | bestuurszaken, van de wet van 3 juli 1971 tot indeling van de leden |
relative à la répartition des membres des Chambres législatives en | van de Wetgevende Kamers in taalgroepen en houdende diverse bepalingen |
groupes linguistiques et portant diverses dispositions relatives aux | betreffende de cultuurraden voor de Nederlandse cultuurgemeenschap en |
conseils culturels pour la communauté culturelle française et pour la | |
communauté culturelle néerlandaise et de la loi du 23 mars 1989 | voor de Franse cultuurgemeenschap en van de wet van 23 maart 1989 |
relative à l'élection du Parlement européen (Moniteur belge du 22 août 2012). | betreffende de verkiezing van het Europese Parlement (Belgisch Staatsblad van 22 augustus 2012). |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES |
19. JULI 2012 - Gesetz zur Abänderung verschiedener Bestimmungen des | 19. JULI 2012 - Gesetz zur Abänderung verschiedener Bestimmungen des |
Wahlgesetzbuches, der koordinierten Gesetze vom 18. Juli 1966 über den | Wahlgesetzbuches, der koordinierten Gesetze vom 18. Juli 1966 über den |
Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten, des Gesetzes vom 3. | Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten, des Gesetzes vom 3. |
Juli 1971 zur Aufteilung der Mitglieder der Gesetzgebenden Kammern in | Juli 1971 zur Aufteilung der Mitglieder der Gesetzgebenden Kammern in |
Sprachgruppen und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Bezug | Sprachgruppen und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Bezug |
auf die Kulturräte für die Französische Kulturgemeinschaft und für die | auf die Kulturräte für die Französische Kulturgemeinschaft und für die |
Flämische Kulturgemeinschaft und des Gesetzes vom 23. März 1989 über | Flämische Kulturgemeinschaft und des Gesetzes vom 23. März 1989 über |
die Wahl des Europäischen Parlaments | die Wahl des Europäischen Parlaments |
ALBERT II, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | ALBERT II, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruss! | Unser Gruss! |
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: |
KAPITEL 1 - Allgemeine Bestimmung | KAPITEL 1 - Allgemeine Bestimmung |
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der |
Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
KAPITEL 2 - Abänderungen des Wahlgesetzbuches | KAPITEL 2 - Abänderungen des Wahlgesetzbuches |
Art. 2 - Artikel 87 des Wahlgesetzbuches, ersetzt durch das Gesetz vom | Art. 2 - Artikel 87 des Wahlgesetzbuches, ersetzt durch das Gesetz vom |
16. Juli 1993, wird wie folgt ersetzt: | 16. Juli 1993, wird wie folgt ersetzt: |
"Art. 87 - Die Wahlen für die Abgeordnetenkammer finden nach | "Art. 87 - Die Wahlen für die Abgeordnetenkammer finden nach |
Wahlkreisen statt. Jede Provinz bildet einen Wahlkreis. Der | Wahlkreisen statt. Jede Provinz bildet einen Wahlkreis. Der |
Verwaltungsbezirk Brüssel-Hauptstadt bildet ebenfalls einen Wahlkreis. | Verwaltungsbezirk Brüssel-Hauptstadt bildet ebenfalls einen Wahlkreis. |
Die Wahlkreise umfassen einen oder mehrere Verwaltungsbezirke gemäss | Die Wahlkreise umfassen einen oder mehrere Verwaltungsbezirke gemäss |
der Tabelle in der Anlage zu vorliegendem Gesetzbuch." | der Tabelle in der Anlage zu vorliegendem Gesetzbuch." |
Art. 3 - In der in Artikel 87 desselben Gesetzbuches erwähnten | Art. 3 - In der in Artikel 87 desselben Gesetzbuches erwähnten |
Tabelle, ersetzt durch die Gesetze vom 16. Juli 1993 und 13. Dezember | Tabelle, ersetzt durch die Gesetze vom 16. Juli 1993 und 13. Dezember |
2002 und abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 4. Februar 2003, | 2002 und abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 4. Februar 2003, |
wird der Teil in Bezug auf die "Wahlkreise Brüssel-Halle-Vilvoorde, | wird der Teil in Bezug auf die "Wahlkreise Brüssel-Halle-Vilvoorde, |
Löwen (Flämisch-Brabant) und Nivelles (Wallonisch-Brabant)" durch | Löwen (Flämisch-Brabant) und Nivelles (Wallonisch-Brabant)" durch |
Anlage 1 zu vorliegendem Gesetz ersetzt. | Anlage 1 zu vorliegendem Gesetz ersetzt. |
Art. 4 - In dasselbe Gesetzbuch wird ein Artikel 89ter mit folgendem | Art. 4 - In dasselbe Gesetzbuch wird ein Artikel 89ter mit folgendem |
Wortlaut eingefügt: | Wortlaut eingefügt: |
"Art. 89ter - Für die Wahl der Abgeordnetenkammer haben die Wähler, | "Art. 89ter - Für die Wahl der Abgeordnetenkammer haben die Wähler, |
die in einer Wählerliste der Gemeinden des Wahlkantons | die in einer Wählerliste der Gemeinden des Wahlkantons |
Sint-Genesius-Rode eingetragen sind, die Möglichkeit, ihre Stimme | Sint-Genesius-Rode eingetragen sind, die Möglichkeit, ihre Stimme |
entweder für eine Liste des Wahlkreises Flämisch-Brabant oder für eine | entweder für eine Liste des Wahlkreises Flämisch-Brabant oder für eine |
Liste des Wahlkreises Brüssel-Hauptstadt abzugeben." | Liste des Wahlkreises Brüssel-Hauptstadt abzugeben." |
Art. 5 - In Artikel 94 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch das | Art. 5 - In Artikel 94 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch das |
Gesetz vom 5. Juli 1976 und abgeändert durch das ordentliche Gesetz | Gesetz vom 5. Juli 1976 und abgeändert durch das ordentliche Gesetz |
vom 16. Juli 1993, den Königlichen Erlass vom 5. April 1994 und die | vom 16. Juli 1993, den Königlichen Erlass vom 5. April 1994 und die |
Gesetze vom 13. Dezember 2002, teilweise für nichtig erklärt durch den | Gesetze vom 13. Dezember 2002, teilweise für nichtig erklärt durch den |
Entscheid Nr. 73/2003 des Schiedshofes, und 14. April 2009, wird | Entscheid Nr. 73/2003 des Schiedshofes, und 14. April 2009, wird |
Absatz 5 aufgehoben. | Absatz 5 aufgehoben. |
Art. 6 - Artikel 107ter desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das | Art. 6 - Artikel 107ter desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das |
Gesetz vom 30. Juli 1991 und aufgehoben durch das Gesetz vom 7. März | Gesetz vom 30. Juli 1991 und aufgehoben durch das Gesetz vom 7. März |
2002, wird mit folgendem Wortlaut wieder aufgenommen: | 2002, wird mit folgendem Wortlaut wieder aufgenommen: |
"Art. 107ter - Das Sondermuster der Wahlaufforderung, die den in | "Art. 107ter - Das Sondermuster der Wahlaufforderung, die den in |
Artikel 89ter erwähnten Wählern zuzustellen ist, wird durch einen im | Artikel 89ter erwähnten Wählern zuzustellen ist, wird durch einen im |
Ministerrat beratenen Königlichen Erlass festgelegt." | Ministerrat beratenen Königlichen Erlass festgelegt." |
Art. 7 - Artikel 115 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch das Gesetz | Art. 7 - Artikel 115 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch das Gesetz |
vom 5. Juli 1976 und abgeändert durch das ordentliche Gesetz vom 16. | vom 5. Juli 1976 und abgeändert durch das ordentliche Gesetz vom 16. |
Juli 1993 und die Gesetze vom 13. Dezember 2002, teilweise für nichtig | Juli 1993 und die Gesetze vom 13. Dezember 2002, teilweise für nichtig |
erklärt durch den Entscheid Nr. 73/2003 des Schiedshofes, und 13. | erklärt durch den Entscheid Nr. 73/2003 des Schiedshofes, und 13. |
Februar 2007, wird wie folgt abgeändert: | Februar 2007, wird wie folgt abgeändert: |
1. Die Absätze 2 und 3 werden aufgehoben. | 1. Die Absätze 2 und 3 werden aufgehoben. |
2. In Absatz 5 wird der zweite Satz gestrichen. | 2. In Absatz 5 wird der zweite Satz gestrichen. |
Art. 8 - In Artikel 118 Absatz 3 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch | Art. 8 - In Artikel 118 Absatz 3 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch |
das Gesetz vom 13. Dezember 2002, werden die Wörter "Unbeschadet der | das Gesetz vom 13. Dezember 2002, werden die Wörter "Unbeschadet der |
in Artikel 115 Absatz 3 vorgesehenen Bestimmung darf niemand" durch | in Artikel 115 Absatz 3 vorgesehenen Bestimmung darf niemand" durch |
die Wörter "Niemand darf" ersetzt. | die Wörter "Niemand darf" ersetzt. |
Art. 9 - Artikel 127 desselben Gesetzbuches, abgeändert durch das | Art. 9 - Artikel 127 desselben Gesetzbuches, abgeändert durch das |
Gesetz vom 30. Juli 1991, das ordentliche Gesetz vom 16. Juli 1993, | Gesetz vom 30. Juli 1991, das ordentliche Gesetz vom 16. Juli 1993, |
den Königlichen Erlass vom 5. April 1994 und die Gesetze vom 13. | den Königlichen Erlass vom 5. April 1994 und die Gesetze vom 13. |
Dezember 2002 und 14. April 2009, wird durch einen Absatz mit | Dezember 2002 und 14. April 2009, wird durch einen Absatz mit |
folgendem Wortlaut ergänzt: | folgendem Wortlaut ergänzt: |
"Im Wahlkanton Sint-Genesius-Rode werden die im Wahlkreis | "Im Wahlkanton Sint-Genesius-Rode werden die im Wahlkreis |
Flämisch-Brabant vorgeschlagenen Kandidatenlisten und die im Wahlkreis | Flämisch-Brabant vorgeschlagenen Kandidatenlisten und die im Wahlkreis |
Brüssel-Hauptstadt vorgeschlagenen Kandidatenlisten ausgehängt." | Brüssel-Hauptstadt vorgeschlagenen Kandidatenlisten ausgehängt." |
Art. 10 - Artikel 128 desselben Gesetzbuches wird wie folgt | Art. 10 - Artikel 128 desselben Gesetzbuches wird wie folgt |
abgeändert: | abgeändert: |
1. In § 2 Absatz 4, ersetzt durch das Gesetz vom 18. Dezember 1998, | 1. In § 2 Absatz 4, ersetzt durch das Gesetz vom 18. Dezember 1998, |
werden die Wörter "des Wahlkreises Brüssel-Halle-Vilvoorde" durch die | werden die Wörter "des Wahlkreises Brüssel-Halle-Vilvoorde" durch die |
Wörter "des Wahlkreises Brüssel-Hauptstadt" ersetzt. | Wörter "des Wahlkreises Brüssel-Hauptstadt" ersetzt. |
2. In § 3 Absatz 1, ersetzt durch das Gesetz vom 18. Dezember 1998, | 2. In § 3 Absatz 1, ersetzt durch das Gesetz vom 18. Dezember 1998, |
werden zwischen den Wörtern "für die Wahl der Abgeordnetenkammer" und | werden zwischen den Wörtern "für die Wahl der Abgeordnetenkammer" und |
dem Wort "fest" die Wörter "gemäss den Mustern II (a), II (b), II (c) | dem Wort "fest" die Wörter "gemäss den Mustern II (a), II (b), II (c) |
und II (c)bis in der Anlage zu vorliegendem Gesetzbuch" eingefügt. | und II (c)bis in der Anlage zu vorliegendem Gesetzbuch" eingefügt. |
3. Paragraph 3, ersetzt durch das Gesetz vom 18. Dezember 1998 und | 3. Paragraph 3, ersetzt durch das Gesetz vom 18. Dezember 1998 und |
abgeändert durch das Gesetz vom 13. Februar 2007, wird durch drei | abgeändert durch das Gesetz vom 13. Februar 2007, wird durch drei |
Absätze mit folgendem Wortlaut ergänzt: | Absätze mit folgendem Wortlaut ergänzt: |
"Der Vorsitzende des Hauptwahlvorstandes des Wahlkreises | "Der Vorsitzende des Hauptwahlvorstandes des Wahlkreises |
Brüssel-Hauptstadt übermittelt unverzüglich eine Abschrift des | Brüssel-Hauptstadt übermittelt unverzüglich eine Abschrift des |
Stimmzettelmusters für die Wahl der Abgeordnetenkammer zwecks Drucks | Stimmzettelmusters für die Wahl der Abgeordnetenkammer zwecks Drucks |
an den Vorsitzenden des Hauptwahlvorstandes des Wahlkreises | an den Vorsitzenden des Hauptwahlvorstandes des Wahlkreises |
Flämisch-Brabant. | Flämisch-Brabant. |
Letzterer sorgt dafür, dass auf den für den Wahlkanton | Letzterer sorgt dafür, dass auf den für den Wahlkanton |
Sint-Genesius-Rode bestimmten Stimmzetteln die vor dem | Sint-Genesius-Rode bestimmten Stimmzetteln die vor dem |
Hauptwahlvorstand des Wahlkreises Flämisch-Brabant und die vor dem | Hauptwahlvorstand des Wahlkreises Flämisch-Brabant und die vor dem |
Hauptwahlvorstand des Wahlkreises Brüssel-Hauptstadt vorgeschlagenen | Hauptwahlvorstand des Wahlkreises Brüssel-Hauptstadt vorgeschlagenen |
Kandidatenlisten angegeben werden. | Kandidatenlisten angegeben werden. |
Zu diesem Zweck wird der Stimmzettel gemäss Muster II (c)bis in der | Zu diesem Zweck wird der Stimmzettel gemäss Muster II (c)bis in der |
Anlage zu vorliegendem Gesetzbuch erstellt." | Anlage zu vorliegendem Gesetzbuch erstellt." |
Art. 11 - In Artikel 128ter § 2 Absatz 5 desselben Gesetzbuches, | Art. 11 - In Artikel 128ter § 2 Absatz 5 desselben Gesetzbuches, |
eingefügt durch das Gesetz vom 18. Dezember 1998 und abgeändert durch | eingefügt durch das Gesetz vom 18. Dezember 1998 und abgeändert durch |
das Gesetz vom 27. März 2006, werden die Wörter "des Wahlkreises | das Gesetz vom 27. März 2006, werden die Wörter "des Wahlkreises |
Brüssel-Halle-Vilvoorde" durch die Wörter "des Wahlkreises | Brüssel-Halle-Vilvoorde" durch die Wörter "des Wahlkreises |
Brüssel-Hauptstadt" ersetzt. | Brüssel-Hauptstadt" ersetzt. |
Art. 12 - In demselben Gesetzbuch werden aufgehoben: | Art. 12 - In demselben Gesetzbuch werden aufgehoben: |
1. Artikel 132, abgeändert durch das Gesetz vom 5. Juli 1976, das | 1. Artikel 132, abgeändert durch das Gesetz vom 5. Juli 1976, das |
ordentliche Gesetz vom 16. Juli 1993, den Königlichen Erlass vom 5. | ordentliche Gesetz vom 16. Juli 1993, den Königlichen Erlass vom 5. |
April 1994 und das Gesetz vom 13. Dezember 2002, teilweise für nichtig | April 1994 und das Gesetz vom 13. Dezember 2002, teilweise für nichtig |
erklärt durch den Entscheid Nr. 73/2003 des Schiedshofes, | erklärt durch den Entscheid Nr. 73/2003 des Schiedshofes, |
2. Artikel 133, abgeändert durch die Gesetze vom 17. März 1958, 16. | 2. Artikel 133, abgeändert durch die Gesetze vom 17. März 1958, 16. |
Juli 1993 und 13. Dezember 2002, | Juli 1993 und 13. Dezember 2002, |
3. Artikel 134, ersetzt durch das Gesetz vom 17. Mai 1949 und | 3. Artikel 134, ersetzt durch das Gesetz vom 17. Mai 1949 und |
abgeändert durch das Gesetz vom 30. Juli 1991, das ordentliche Gesetz | abgeändert durch das Gesetz vom 30. Juli 1991, das ordentliche Gesetz |
vom 16. Juli 1993, den Königlichen Erlass vom 5. April 1994 und das | vom 16. Juli 1993, den Königlichen Erlass vom 5. April 1994 und das |
Gesetz vom 13. Dezember 2002, | Gesetz vom 13. Dezember 2002, |
4. Artikel 135, abgeändert durch das Gesetz vom 17. Mai 1949 und den | 4. Artikel 135, abgeändert durch das Gesetz vom 17. Mai 1949 und den |
Königlichen Erlass vom 5. April 1994, | Königlichen Erlass vom 5. April 1994, |
5. Artikel 136, abgeändert durch die Gesetze vom 17. März 1958 und 26. | 5. Artikel 136, abgeändert durch die Gesetze vom 17. März 1958 und 26. |
Juni 1970 und den Königlichen Erlass vom 5. April 1994, | Juni 1970 und den Königlichen Erlass vom 5. April 1994, |
6. Artikel 137, abgeändert durch das Gesetz vom 13. Dezember 2002, | 6. Artikel 137, abgeändert durch das Gesetz vom 13. Dezember 2002, |
teilweise für nichtig erklärt durch den Entscheid Nr. 73/2003 des | teilweise für nichtig erklärt durch den Entscheid Nr. 73/2003 des |
Schiedshofes vom 26. Mai 2003. | Schiedshofes vom 26. Mai 2003. |
Art. 13 - In Artikel 156 desselben Gesetzbuches, abgeändert durch die | Art. 13 - In Artikel 156 desselben Gesetzbuches, abgeändert durch die |
Gesetze vom 16. Juli 1993, teilweise für nichtig erklärt durch den | Gesetze vom 16. Juli 1993, teilweise für nichtig erklärt durch den |
Entscheid Nr. 90/94 des Schiedshofes, 27. Dezember 2000, 13. Dezember | Entscheid Nr. 90/94 des Schiedshofes, 27. Dezember 2000, 13. Dezember |
2002, teilweise für nichtig erklärt durch den Entscheid Nr. 73/2003 | 2002, teilweise für nichtig erklärt durch den Entscheid Nr. 73/2003 |
des Schiedshofes, und 14. April 2009, wird ein § 1/1 mit folgendem | des Schiedshofes, und 14. April 2009, wird ein § 1/1 mit folgendem |
Wortlaut eingefügt: | Wortlaut eingefügt: |
" § 1/1 - Bei der Wahl der Abgeordnetenkammer ordnen die | " § 1/1 - Bei der Wahl der Abgeordnetenkammer ordnen die |
Zählbürovorstände des Wahlkantons Sint-Genesius-Rode die Stimmzettel | Zählbürovorstände des Wahlkantons Sint-Genesius-Rode die Stimmzettel |
mit Stimmabgabe in zwei Kategorien ein: | mit Stimmabgabe in zwei Kategorien ein: |
1. Stimmzettel mit Stimmabgabe zugunsten von Kandidatenlisten des | 1. Stimmzettel mit Stimmabgabe zugunsten von Kandidatenlisten des |
Wahlkreises Flämisch-Brabant, | Wahlkreises Flämisch-Brabant, |
2. Stimmzettel mit Stimmabgabe zugunsten von Kandidatenlisten des | 2. Stimmzettel mit Stimmabgabe zugunsten von Kandidatenlisten des |
Wahlkreises Brüssel-Hauptstadt. | Wahlkreises Brüssel-Hauptstadt. |
In diesem Wahlkanton wird die in Artikel 161 Absatz 2 erwähnte | In diesem Wahlkanton wird die in Artikel 161 Absatz 2 erwähnte |
Mustertabelle in zwei Exemplaren erstellt: ein Exemplar mit den | Mustertabelle in zwei Exemplaren erstellt: ein Exemplar mit den |
Ergebnissen der Auszählung für den Wahlkreis Flämisch-Brabant und ein | Ergebnissen der Auszählung für den Wahlkreis Flämisch-Brabant und ein |
zweites mit den Ergebnissen der Auszählung für den Wahlkreis | zweites mit den Ergebnissen der Auszählung für den Wahlkreis |
Brüssel-Hauptstadt. | Brüssel-Hauptstadt. |
Im selben Wahlkanton erstellt der Hauptwahlvorstand des Kantons die in | Im selben Wahlkanton erstellt der Hauptwahlvorstand des Kantons die in |
Artikel 161 Absatz 8 erwähnte zusammenfassende Tabelle ebenfalls in | Artikel 161 Absatz 8 erwähnte zusammenfassende Tabelle ebenfalls in |
zwei Exemplaren. | zwei Exemplaren. |
Alle Exemplare der Mustertabelle und der zusammenfassenden Tabelle | Alle Exemplare der Mustertabelle und der zusammenfassenden Tabelle |
erwähnt in den Absätzen 2 und 3 werden in Niederländisch erstellt." | erwähnt in den Absätzen 2 und 3 werden in Niederländisch erstellt." |
Art. 14 - In Artikel 161 desselben Gesetzbuches, abgeändert durch die | Art. 14 - In Artikel 161 desselben Gesetzbuches, abgeändert durch die |
Gesetze vom 5. Juli 1976, 16. Juli 1993, 5. April 1995, 13. Dezember | Gesetze vom 5. Juli 1976, 16. Juli 1993, 5. April 1995, 13. Dezember |
2002 und 13. Februar 2007 und den Königlichen Erlass vom 5. April | 2002 und 13. Februar 2007 und den Königlichen Erlass vom 5. April |
1994, wird zwischen Absatz 11 und Absatz 12 ein Absatz mit folgendem | 1994, wird zwischen Absatz 11 und Absatz 12 ein Absatz mit folgendem |
Wortlaut eingefügt: | Wortlaut eingefügt: |
"Der Vorsitzende des Hauptwahlvorstandes des Kantons | "Der Vorsitzende des Hauptwahlvorstandes des Kantons |
Sint-Genesius-Rode lässt dem Vorsitzenden des Hauptwahlvorstandes des | Sint-Genesius-Rode lässt dem Vorsitzenden des Hauptwahlvorstandes des |
Wahlkreises Flämisch-Brabant beziehungsweise dem Vorsitzenden des | Wahlkreises Flämisch-Brabant beziehungsweise dem Vorsitzenden des |
Hauptwahlvorstandes des Wahlkreises Brüssel-Hauptstadt und dem | Hauptwahlvorstandes des Wahlkreises Brüssel-Hauptstadt und dem |
Minister des Innern unverzüglich auf digitalem Weg - durch Gebrauch | Minister des Innern unverzüglich auf digitalem Weg - durch Gebrauch |
der elektronischen Signatur, die anhand des Personalausweises | der elektronischen Signatur, die anhand des Personalausweises |
angebracht wird - das Protokoll seines Wahlvorstandes mit der | angebracht wird - das Protokoll seines Wahlvorstandes mit der |
entsprechenden zusammenfassenden Tabelle zukommen. Eine Papierfassung | entsprechenden zusammenfassenden Tabelle zukommen. Eine Papierfassung |
der zusammenfassenden Tabellen und des Protokolls wird ebenfalls dem | der zusammenfassenden Tabellen und des Protokolls wird ebenfalls dem |
Vorsitzenden des Hauptwahlvorstandes des Wahlkreises Flämisch-Brabant | Vorsitzenden des Hauptwahlvorstandes des Wahlkreises Flämisch-Brabant |
beziehungsweise dem Vorsitzenden des Hauptwahlvorstandes des | beziehungsweise dem Vorsitzenden des Hauptwahlvorstandes des |
Wahlkreises Brüssel-Hauptstadt übermittelt." | Wahlkreises Brüssel-Hauptstadt übermittelt." |
Art. 15 - Die Uberschrift von Titel IV Kapitel 4bis desselben | Art. 15 - Die Uberschrift von Titel IV Kapitel 4bis desselben |
Gesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 13. Dezember 2002, | Gesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 13. Dezember 2002, |
teilweise für nichtig erklärt durch den Entscheid Nr. 73/2003 des | teilweise für nichtig erklärt durch den Entscheid Nr. 73/2003 des |
Schiedshofes, wird wie folgt ersetzt: | Schiedshofes, wird wie folgt ersetzt: |
"Kapitel 5 - Sitzverteilung für die Wahl des Senats und für die Wahl | "Kapitel 5 - Sitzverteilung für die Wahl des Senats und für die Wahl |
der Abgeordnetenkammer". | der Abgeordnetenkammer". |
Art. 16 - In Artikel 165bis desselben Gesetzbuches, eingefügt durch | Art. 16 - In Artikel 165bis desselben Gesetzbuches, eingefügt durch |
das Gesetz vom 13. Dezember 2002, teilweise für nichtig erklärt durch | das Gesetz vom 13. Dezember 2002, teilweise für nichtig erklärt durch |
den Entscheid Nr. 73/2003 des Schiedshofes, wird Nr. 1 wie folgt | den Entscheid Nr. 73/2003 des Schiedshofes, wird Nr. 1 wie folgt |
ersetzt: | ersetzt: |
"1. für die Wahl der Abgeordnetenkammer Listen, die mindestens fünf | "1. für die Wahl der Abgeordnetenkammer Listen, die mindestens fünf |
Prozent der Gesamtanzahl der für die Kandidatenlisten des betreffenden | Prozent der Gesamtanzahl der für die Kandidatenlisten des betreffenden |
Wahlkreises gültig abgegebenen Stimmen erhalten haben,". | Wahlkreises gültig abgegebenen Stimmen erhalten haben,". |
Art. 17 - Die Uberschrift von Titel IV Kapitel 5 desselben | Art. 17 - Die Uberschrift von Titel IV Kapitel 5 desselben |
Gesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 16. Juli 1993, wird | Gesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 16. Juli 1993, wird |
aufgehoben. | aufgehoben. |
Art. 18 - In Titel IV desselben Gesetzbuches wird Kapitel 6, eingefügt | Art. 18 - In Titel IV desselben Gesetzbuches wird Kapitel 6, eingefügt |
durch das Gesetz vom 16. Juli 1993, mit den Artikeln 169, ersetzt | durch das Gesetz vom 16. Juli 1993, mit den Artikeln 169, ersetzt |
durch das Gesetz vom 16. Juli 1993 und abgeändert durch das Gesetz vom | durch das Gesetz vom 16. Juli 1993 und abgeändert durch das Gesetz vom |
5. April 1995, 170, ersetzt durch das Gesetz vom 16. Juli 1993 und | 5. April 1995, 170, ersetzt durch das Gesetz vom 16. Juli 1993 und |
abgeändert durch die Gesetze vom 30. Dezember 1993 und 5. April 1995, | abgeändert durch die Gesetze vom 30. Dezember 1993 und 5. April 1995, |
und 171, ersetzt durch das Gesetz vom 16. Juli 1993 und abgeändert | und 171, ersetzt durch das Gesetz vom 16. Juli 1993 und abgeändert |
durch das Gesetz vom 13. Dezember 2002, aufgehoben. | durch das Gesetz vom 13. Dezember 2002, aufgehoben. |
Art. 19 - In Artikel 175 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch das | Art. 19 - In Artikel 175 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch das |
Gesetz vom 16. Juli 1993, werden die Wörter "Der Zentralwahlvorstand | Gesetz vom 16. Juli 1993, werden die Wörter "Der Zentralwahlvorstand |
der Provinz oder der Hauptwahlvorstand des Wahlkreises | der Provinz oder der Hauptwahlvorstand des Wahlkreises |
Brüssel-Halle-Vilvoorde" durch die Wörter "Der Hauptwahlvorstand des | Brüssel-Halle-Vilvoorde" durch die Wörter "Der Hauptwahlvorstand des |
Wahlkreises" ersetzt. | Wahlkreises" ersetzt. |
Art. 20 - Artikel 176 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch das Gesetz | Art. 20 - Artikel 176 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch das Gesetz |
vom 16. Juli 1993, wird aufgehoben. | vom 16. Juli 1993, wird aufgehoben. |
Art. 21 - In Artikel 180quinquies § 4 Absatz 6 desselben Gesetzbuches, | Art. 21 - In Artikel 180quinquies § 4 Absatz 6 desselben Gesetzbuches, |
eingefügt durch das Gesetz vom 7. März 2002 und ersetzt durch das | eingefügt durch das Gesetz vom 7. März 2002 und ersetzt durch das |
Gesetz vom 13. Februar 2007, werden die Wörter "im Wahlkreis | Gesetz vom 13. Februar 2007, werden die Wörter "im Wahlkreis |
Brüssel-Halle-Vilvoorde" durch die Wörter "im Wahlkreis | Brüssel-Halle-Vilvoorde" durch die Wörter "im Wahlkreis |
Brüssel-Hauptstadt" ersetzt. | Brüssel-Hauptstadt" ersetzt. |
Art. 22 - Artikel 180septies § 5 Absatz 4 desselben Gesetzbuches, | Art. 22 - Artikel 180septies § 5 Absatz 4 desselben Gesetzbuches, |
eingefügt durch das Gesetz vom 7. März 2002 und abgeändert durch das | eingefügt durch das Gesetz vom 7. März 2002 und abgeändert durch das |
Gesetz vom 13. Februar 2007, wird wie folgt ersetzt: | Gesetz vom 13. Februar 2007, wird wie folgt ersetzt: |
"Die Stimmzettel für die Wahl der Abgeordnetenkammer der im Ausland | "Die Stimmzettel für die Wahl der Abgeordnetenkammer der im Ausland |
ansässigen belgischen Wähler des Wahlkantons Sint-Genesius-Rode werden | ansässigen belgischen Wähler des Wahlkantons Sint-Genesius-Rode werden |
von dem Zählbürovorstand ausgezählt, den der Vorsitzende des | von dem Zählbürovorstand ausgezählt, den der Vorsitzende des |
Hauptwahlvorstandes des Kantons Sint-Genesius-Rode bestimmt." | Hauptwahlvorstandes des Kantons Sint-Genesius-Rode bestimmt." |
Art. 23 - In den Anlagen zu demselben Gesetzbuch wird Muster II | Art. 23 - In den Anlagen zu demselben Gesetzbuch wird Muster II |
(c)bis, das vorliegendem Gesetz als Anlage 2 beigefügt ist, eingefügt. | (c)bis, das vorliegendem Gesetz als Anlage 2 beigefügt ist, eingefügt. |
KAPITEL 3 - Abänderung der koordinierten Gesetze vom 18. Juli 1966 | KAPITEL 3 - Abänderung der koordinierten Gesetze vom 18. Juli 1966 |
über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten | über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten |
Art. 24 - In Artikel 3 § 2 der koordinierten Gesetze vom 18. Juli 1966 | Art. 24 - In Artikel 3 § 2 der koordinierten Gesetze vom 18. Juli 1966 |
über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten, abgeändert | über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten, abgeändert |
durch die Gesetze vom 23. Dezember 1970 und 16. Juli 1993, wird Absatz | durch die Gesetze vom 23. Dezember 1970 und 16. Juli 1993, wird Absatz |
2 aufgehoben. | 2 aufgehoben. |
KAPITEL 4 - Abänderung des Gesetzes vom 3. Juli 1971 zur Aufteilung | KAPITEL 4 - Abänderung des Gesetzes vom 3. Juli 1971 zur Aufteilung |
der Mitglieder der Gesetzgebenden Kammern in Sprachgruppen und zur | der Mitglieder der Gesetzgebenden Kammern in Sprachgruppen und zur |
Festlegung verschiedener Bestimmungen in Bezug auf die Kulturräte für | Festlegung verschiedener Bestimmungen in Bezug auf die Kulturräte für |
die Französische Kulturgemeinschaft und für die Flämische | die Französische Kulturgemeinschaft und für die Flämische |
Kulturgemeinschaft | Kulturgemeinschaft |
Art. 25 - In Artikel 1 § 1 Nr. 2 des Gesetzes vom 3. Juli 1971 zur | Art. 25 - In Artikel 1 § 1 Nr. 2 des Gesetzes vom 3. Juli 1971 zur |
Aufteilung der Mitglieder der Gesetzgebenden Kammern in Sprachgruppen | Aufteilung der Mitglieder der Gesetzgebenden Kammern in Sprachgruppen |
und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Bezug auf die | und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Bezug auf die |
Kulturräte für die Französische Kulturgemeinschaft und für die | Kulturräte für die Französische Kulturgemeinschaft und für die |
Flämische Kulturgemeinschaft werden die Wörter "des Bezirks Brüssel" | Flämische Kulturgemeinschaft werden die Wörter "des Bezirks Brüssel" |
durch die Wörter "des Wahlkreises Brüssel-Hauptstadt" ersetzt. | durch die Wörter "des Wahlkreises Brüssel-Hauptstadt" ersetzt. |
KAPITEL 5 - Abänderungen des Gesetzes vom 23. März 1989 über die Wahl | KAPITEL 5 - Abänderungen des Gesetzes vom 23. März 1989 über die Wahl |
des Europäischen Parlaments | des Europäischen Parlaments |
Art. 26 - Artikel 9 des Gesetzes vom 23. März 1989 über die Wahl des | Art. 26 - Artikel 9 des Gesetzes vom 23. März 1989 über die Wahl des |
Europäischen Parlaments, ersetzt durch das ordentliche Gesetz vom 16. | Europäischen Parlaments, ersetzt durch das ordentliche Gesetz vom 16. |
Juli 1993, wird wie folgt abgeändert: | Juli 1993, wird wie folgt abgeändert: |
1. In Nr. 1 werden die Wörter "mit Ausnahme des Verwaltungsbezirkes | 1. In Nr. 1 werden die Wörter "mit Ausnahme des Verwaltungsbezirkes |
Halle-Vilvoorde," gestrichen. | Halle-Vilvoorde," gestrichen. |
2. Nummer 3 wird wie folgt ersetzt: | 2. Nummer 3 wird wie folgt ersetzt: |
"3. des Wahlkreises Brüssel-Hauptstadt, der den Verwaltungsbezirk | "3. des Wahlkreises Brüssel-Hauptstadt, der den Verwaltungsbezirk |
Brüssel-Hauptstadt umfasst,". | Brüssel-Hauptstadt umfasst,". |
3. Der Artikel wird durch einen Absatz 2 mit folgendem Wortlaut | 3. Der Artikel wird durch einen Absatz 2 mit folgendem Wortlaut |
ergänzt: | ergänzt: |
"Die Kolonnen 3 bis 6 der Tabelle in der Anlage zum Wahlgesetzbuch | "Die Kolonnen 3 bis 6 der Tabelle in der Anlage zum Wahlgesetzbuch |
sind auf die Wahl des Europäischen Parlaments anwendbar, wobei die | sind auf die Wahl des Europäischen Parlaments anwendbar, wobei die |
Wahlkantone Eupen und Sankt Vith den deutschsprachigen Wahlkreis | Wahlkantone Eupen und Sankt Vith den deutschsprachigen Wahlkreis |
bilden." | bilden." |
Art. 27 - Artikel 10 desselben Gesetzes, ersetzt durch das ordentliche | Art. 27 - Artikel 10 desselben Gesetzes, ersetzt durch das ordentliche |
Gesetz vom 16. Juli 1993 und abgeändert durch die Gesetze vom 11. | Gesetz vom 16. Juli 1993 und abgeändert durch die Gesetze vom 11. |
April 1994, 5. März 2004 und 27. März 2006, wird wie folgt abgeändert: | April 1994, 5. März 2004 und 27. März 2006, wird wie folgt abgeändert: |
1. In § 1 Absatz 3 werden die Wörter "des Wahlkreises | 1. In § 1 Absatz 3 werden die Wörter "des Wahlkreises |
Brüssel-Halle-Vilvoorde" durch die Wörter "des Wahlkreises | Brüssel-Halle-Vilvoorde" durch die Wörter "des Wahlkreises |
Brüssel-Hauptstadt" ersetzt. | Brüssel-Hauptstadt" ersetzt. |
2. In § 1 wird zwischen Absatz 4 und Absatz 5 ein Absatz mit folgendem | 2. In § 1 wird zwischen Absatz 4 und Absatz 5 ein Absatz mit folgendem |
Wortlaut eingefügt: | Wortlaut eingefügt: |
"Die Wähler des Wahlkantons Sint-Genesius-Rode können entweder für das | "Die Wähler des Wahlkantons Sint-Genesius-Rode können entweder für das |
niederländische Wahlkollegium oder für das französische Wahlkollegium | niederländische Wahlkollegium oder für das französische Wahlkollegium |
eine Stimme abgeben. Diese Wähler gehören je nach der Wahl, die sie | eine Stimme abgeben. Diese Wähler gehören je nach der Wahl, die sie |
treffen, dem niederländischen oder französischen Wahlkollegium an." | treffen, dem niederländischen oder französischen Wahlkollegium an." |
3. In § 3 Absatz 4 werden die Wörter "die Bevölkerung des | 3. In § 3 Absatz 4 werden die Wörter "die Bevölkerung des |
Verwaltungsbezirkes Halle-Vilvoorde und" gestrichen. | Verwaltungsbezirkes Halle-Vilvoorde und" gestrichen. |
Art. 28 - Artikel 12 desselben Gesetzes, abgeändert durch das | Art. 28 - Artikel 12 desselben Gesetzes, abgeändert durch das |
ordentliche Gesetz vom 16. Juli 1993, den Königlichen Erlass vom 11. | ordentliche Gesetz vom 16. Juli 1993, den Königlichen Erlass vom 11. |
April 1994 und das Gesetz vom 18. Dezember 1998, wird wie folgt | April 1994 und das Gesetz vom 18. Dezember 1998, wird wie folgt |
abgeändert: | abgeändert: |
1. In § 3 Absatz 5 werden die Wörter "des Wahlkreises | 1. In § 3 Absatz 5 werden die Wörter "des Wahlkreises |
Brüssel-Halle-Vilvoorde" durch die Wörter "des Wahlkreises | Brüssel-Halle-Vilvoorde" durch die Wörter "des Wahlkreises |
Brüssel-Hauptstadt" ersetzt. | Brüssel-Hauptstadt" ersetzt. |
2. Paragraph 4 wird aufgehoben. | 2. Paragraph 4 wird aufgehoben. |
Art. 29 - In Artikel 21 § 1 desselben Gesetzes, für nichtig erklärt | Art. 29 - In Artikel 21 § 1 desselben Gesetzes, für nichtig erklärt |
durch den Entscheid Nr. 26/90 des Schiedshofes und wieder aufgenommen | durch den Entscheid Nr. 26/90 des Schiedshofes und wieder aufgenommen |
durch das ordentliche Gesetz vom 16. Juli 1993, werden die Wörter "des | durch das ordentliche Gesetz vom 16. Juli 1993, werden die Wörter "des |
Wahlkreises Brüssel-Halle-Vilvoorde" jeweils durch die Wörter "des | Wahlkreises Brüssel-Halle-Vilvoorde" jeweils durch die Wörter "des |
Wahlkreises Brüssel-Hauptstadt" ersetzt. | Wahlkreises Brüssel-Hauptstadt" ersetzt. |
Art. 30 - In Artikel 23 desselben Gesetzes, abgeändert durch das | Art. 30 - In Artikel 23 desselben Gesetzes, abgeändert durch das |
ordentliche Gesetz vom 16. Juli 1993, wird Absatz 3 wie folgt ersetzt: | ordentliche Gesetz vom 16. Juli 1993, wird Absatz 3 wie folgt ersetzt: |
"Eine Abschrift der Kandidatenlisten wird umgehend dem Vorsitzenden | "Eine Abschrift der Kandidatenlisten wird umgehend dem Vorsitzenden |
des Hauptwahlvorstandes des Wahlkreises Brüssel-Hauptstadt und dem | des Hauptwahlvorstandes des Wahlkreises Brüssel-Hauptstadt und dem |
Vorsitzenden des Hauptwahlvorstandes des Wahlkantons | Vorsitzenden des Hauptwahlvorstandes des Wahlkantons |
Sint-Genesius-Rode übermittelt; sie veranlassen unverzüglich den | Sint-Genesius-Rode übermittelt; sie veranlassen unverzüglich den |
Aushang dieser Listen in den Gemeinden des Wahlkreises | Aushang dieser Listen in den Gemeinden des Wahlkreises |
Brüssel-Hauptstadt beziehungsweise in den Gemeinden des Wahlkantons | Brüssel-Hauptstadt beziehungsweise in den Gemeinden des Wahlkantons |
Sint-Genesius-Rode." | Sint-Genesius-Rode." |
Art. 31 - Artikel 24 desselben Gesetzes, abgeändert durch das | Art. 31 - Artikel 24 desselben Gesetzes, abgeändert durch das |
ordentliche Gesetz vom 16. Juli 1993, den Königlichen Erlass vom 11. | ordentliche Gesetz vom 16. Juli 1993, den Königlichen Erlass vom 11. |
April 1994 und die Gesetze vom 18. Dezember 1998 und 19. Februar 2003, | April 1994 und die Gesetze vom 18. Dezember 1998 und 19. Februar 2003, |
wird wie folgt abgeändert: | wird wie folgt abgeändert: |
1. Die Wörter "des Wahlkreises Brüssel-Halle-Vilvoorde" werden jeweils | 1. Die Wörter "des Wahlkreises Brüssel-Halle-Vilvoorde" werden jeweils |
durch die Wörter "des Wahlkreises Brüssel-Hauptstadt" ersetzt. | durch die Wörter "des Wahlkreises Brüssel-Hauptstadt" ersetzt. |
2. Der Artikel wird durch einen Paragraphen 4 mit folgendem Wortlaut | 2. Der Artikel wird durch einen Paragraphen 4 mit folgendem Wortlaut |
ergänzt: | ergänzt: |
" § 4 - Der Vorsitzende des Hauptwahlvorstandes des Wahlkreises | " § 4 - Der Vorsitzende des Hauptwahlvorstandes des Wahlkreises |
Brüssel-Hauptstadt übermittelt unverzüglich eine Abschrift des | Brüssel-Hauptstadt übermittelt unverzüglich eine Abschrift des |
Stimmzettels zwecks Drucks an den Vorsitzenden des Hauptwahlvorstandes | Stimmzettels zwecks Drucks an den Vorsitzenden des Hauptwahlvorstandes |
der Provinz Flämisch-Brabant. | der Provinz Flämisch-Brabant. |
Letzterer sorgt dafür, dass auf den für den Wahlkanton | Letzterer sorgt dafür, dass auf den für den Wahlkanton |
Sint-Genesius-Rode bestimmten Stimmzetteln die Kandidatenlisten des | Sint-Genesius-Rode bestimmten Stimmzetteln die Kandidatenlisten des |
niederländischen Wahlkollegiums und die Kandidatenlisten des | niederländischen Wahlkollegiums und die Kandidatenlisten des |
französischen Wahlkollegiums angegeben werden. | französischen Wahlkollegiums angegeben werden. |
Dazu wird der Stimmzettel gemäss Muster II e in der Anlage zu | Dazu wird der Stimmzettel gemäss Muster II e in der Anlage zu |
vorliegendem Gesetz erstellt." | vorliegendem Gesetz erstellt." |
Art. 32 - In Artikel 26 § 1 Absatz 1 und 2 desselben Gesetzes, | Art. 32 - In Artikel 26 § 1 Absatz 1 und 2 desselben Gesetzes, |
abgeändert durch das ordentliche Gesetz vom 16. Juli 1993, werden die | abgeändert durch das ordentliche Gesetz vom 16. Juli 1993, werden die |
Wörter "des Wahlkreises Brüssel-Halle-Vilvoorde" jeweils durch die | Wörter "des Wahlkreises Brüssel-Halle-Vilvoorde" jeweils durch die |
Wörter "des Wahlkreises Brüssel-Hauptstadt" ersetzt. | Wörter "des Wahlkreises Brüssel-Hauptstadt" ersetzt. |
Art. 33 - Artikel 33 desselben Gesetzes, abgeändert durch das Gesetz | Art. 33 - Artikel 33 desselben Gesetzes, abgeändert durch das Gesetz |
vom 11. April 1994, den Königlichen Erlass vom 11. April 1994 und das | vom 11. April 1994, den Königlichen Erlass vom 11. April 1994 und das |
Gesetz vom 14. April 2009, wird wie folgt abgeändert: | Gesetz vom 14. April 2009, wird wie folgt abgeändert: |
1. In Absatz 1 werden die Wörter "156 § 1" durch die Wörter "156 §§ 1 | 1. In Absatz 1 werden die Wörter "156 § 1" durch die Wörter "156 §§ 1 |
und 1/1" ersetzt. | und 1/1" ersetzt. |
2. In Absatz 2 wird eine Nr. 3/1 mit folgendem Wortlaut eingefügt: | 2. In Absatz 2 wird eine Nr. 3/1 mit folgendem Wortlaut eingefügt: |
"3./1 ist Artikel 156 § 1/1 wie folgt zu lesen: | "3./1 ist Artikel 156 § 1/1 wie folgt zu lesen: |
"Die Zählbürovorstände des Wahlkantons Sint-Genesius-Rode ordnen die | "Die Zählbürovorstände des Wahlkantons Sint-Genesius-Rode ordnen die |
Stimmzettel mit Stimmabgabe in zwei Kategorien ein: | Stimmzettel mit Stimmabgabe in zwei Kategorien ein: |
1. Stimmzettel mit Stimmabgabe zugunsten von Kandidatenlisten des | 1. Stimmzettel mit Stimmabgabe zugunsten von Kandidatenlisten des |
niederländischen Wahlkollegiums, | niederländischen Wahlkollegiums, |
2. Stimmzettel mit Stimmabgabe zugunsten von Kandidatenlisten des | 2. Stimmzettel mit Stimmabgabe zugunsten von Kandidatenlisten des |
französischen Wahlkollegiums. | französischen Wahlkollegiums. |
In diesem Wahlkanton wird die in Artikel 161 Absatz 2 erwähnte | In diesem Wahlkanton wird die in Artikel 161 Absatz 2 erwähnte |
Mustertabelle in zwei Exemplaren erstellt: ein Exemplar mit den | Mustertabelle in zwei Exemplaren erstellt: ein Exemplar mit den |
Ergebnissen der Auszählung für das niederländische Wahlkollegium und | Ergebnissen der Auszählung für das niederländische Wahlkollegium und |
ein zweites mit den Ergebnissen der Auszählung für das französische | ein zweites mit den Ergebnissen der Auszählung für das französische |
Wahlkollegium. | Wahlkollegium. |
Im selben Wahlkanton erstellt der Hauptwahlvorstand des Kantons die in | Im selben Wahlkanton erstellt der Hauptwahlvorstand des Kantons die in |
Artikel 161 Absatz 9 [sic, zu lesen ist: Absatz 8] erwähnte | Artikel 161 Absatz 9 [sic, zu lesen ist: Absatz 8] erwähnte |
zusammenfassende Tabelle ebenfalls in zwei Exemplaren. | zusammenfassende Tabelle ebenfalls in zwei Exemplaren. |
Alle Exemplare der Mustertabelle und der zusammenfassenden Tabelle | Alle Exemplare der Mustertabelle und der zusammenfassenden Tabelle |
erwähnt in den Absätzen 2 und 3 werden in Niederländisch erstellt.",". | erwähnt in den Absätzen 2 und 3 werden in Niederländisch erstellt.",". |
Art. 34 - In Artikel 34 Absatz 1 desselben Gesetzes, abgeändert durch | Art. 34 - In Artikel 34 Absatz 1 desselben Gesetzes, abgeändert durch |
das ordentliche Gesetz vom 16. Juli 1993 und das Gesetz vom 26. Juni | das ordentliche Gesetz vom 16. Juli 1993 und das Gesetz vom 26. Juni |
2000, werden die Wörter "des Wahlkreises Brüssel-Halle-Vilvoorde" | 2000, werden die Wörter "des Wahlkreises Brüssel-Halle-Vilvoorde" |
durch die Wörter "des Wahlkreises Brüssel-Hauptstadt" ersetzt. | durch die Wörter "des Wahlkreises Brüssel-Hauptstadt" ersetzt. |
Art. 35 - Artikel 35 desselben Gesetzes, abgeändert durch das | Art. 35 - Artikel 35 desselben Gesetzes, abgeändert durch das |
ordentliche Gesetz vom 16. Juli 1993, wird wie folgt abgeändert: | ordentliche Gesetz vom 16. Juli 1993, wird wie folgt abgeändert: |
1. In Absatz 2 werden die Wörter "des Wahlkreises | 1. In Absatz 2 werden die Wörter "des Wahlkreises |
Brüssel-Halle-Vilvoorde" durch die Wörter "des Wahlkreises | Brüssel-Halle-Vilvoorde" durch die Wörter "des Wahlkreises |
Brüssel-Hauptstadt" ersetzt. | Brüssel-Hauptstadt" ersetzt. |
2. Der Artikel wird durch einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: | 2. Der Artikel wird durch einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: |
"Der Vorsitzende des Hauptwahlvorstandes des Wahlkantons | "Der Vorsitzende des Hauptwahlvorstandes des Wahlkantons |
Sint-Genesius-Rode übermittelt dem Vorsitzenden des | Sint-Genesius-Rode übermittelt dem Vorsitzenden des |
Hauptwahlvorstandes des niederländischen Wahlkollegiums und dem | Hauptwahlvorstandes des niederländischen Wahlkollegiums und dem |
Vorsitzenden des Hauptwahlvorstandes des französischen Wahlkollegiums | Vorsitzenden des Hauptwahlvorstandes des französischen Wahlkollegiums |
auf dem schnellsten Weg das ihn betreffende Exemplar der | auf dem schnellsten Weg das ihn betreffende Exemplar der |
zusammenfassenden Tabelle." | zusammenfassenden Tabelle." |
Art. 36 - Das Stimmzettelmuster II d in der Anlage zu demselben | Art. 36 - Das Stimmzettelmuster II d in der Anlage zu demselben |
Gesetz, ersetzt durch das Gesetz vom 14. April 2009, wird durch Muster | Gesetz, ersetzt durch das Gesetz vom 14. April 2009, wird durch Muster |
II d in Anlage 3 zu vorliegendem Gesetz ersetzt. | II d in Anlage 3 zu vorliegendem Gesetz ersetzt. |
Art. 37 - In den Anlagen zu demselben Gesetz wird Muster II e, das | Art. 37 - In den Anlagen zu demselben Gesetz wird Muster II e, das |
vorliegendem Gesetz als Anlage 4 beigefügt ist, eingefügt. | vorliegendem Gesetz als Anlage 4 beigefügt ist, eingefügt. |
KAPITEL 6 - Schlussbestimmungen | KAPITEL 6 - Schlussbestimmungen |
Art. 38 - Die durch vorliegendes Gesetz am Wahlgesetzbuch und an den | Art. 38 - Die durch vorliegendes Gesetz am Wahlgesetzbuch und an den |
koordinierten Gesetzen vom 18. Juli 1966 über den Sprachengebrauch in | koordinierten Gesetzen vom 18. Juli 1966 über den Sprachengebrauch in |
Verwaltungsangelegenheiten angebrachten Abänderungen sind nur | Verwaltungsangelegenheiten angebrachten Abänderungen sind nur |
anwendbar in dem Masse, wie sie die Wahl der Abgeordnetenkammer | anwendbar in dem Masse, wie sie die Wahl der Abgeordnetenkammer |
betreffen. | betreffen. |
Art. 39 - Vorliegendes Gesetz tritt am Tag seiner Veröffentlichung im | Art. 39 - Vorliegendes Gesetz tritt am Tag seiner Veröffentlichung im |
Belgischen Staatsblatt in Kraft. | Belgischen Staatsblatt in Kraft. |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 19. Juli 2012 | Gegeben zu Brüssel, den 19. Juli 2012 |
ALBERT | ALBERT |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Premierminister | Der Premierminister |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Die Ministerin des Innern | Die Ministerin des Innern |
Frau J. MILQUET | Frau J. MILQUET |
Der Staatssekretär für Institutionelle Reformen | Der Staatssekretär für Institutionelle Reformen |
M. WATHELET | M. WATHELET |
Der Staatssekretär für Institutionelle Reformen | Der Staatssekretär für Institutionelle Reformen |
S. VERHERSTRAETEN | S. VERHERSTRAETEN |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Die Ministerin der Justiz | Die Ministerin der Justiz |
Frau A. TURTELBOOM | Frau A. TURTELBOOM |
Anlage 1 | Anlage 1 |
In Artikel 3 erwähnte Tabelle | In Artikel 3 erwähnte Tabelle |
Tabelle mit der Zusammensetzung der Wahlkreise Brüssel-Hauptstadt, | Tabelle mit der Zusammensetzung der Wahlkreise Brüssel-Hauptstadt, |
Flämisch-Brabant und Wallonisch-Brabant - Siehe Belgisches Staatsblatt | Flämisch-Brabant und Wallonisch-Brabant - Siehe Belgisches Staatsblatt |
vom 22. August 2012, S. 49280 bis 49283, wobei die Uberschriften wie | vom 22. August 2012, S. 49280 bis 49283, wobei die Uberschriften wie |
folgt zu lesen sind: | folgt zu lesen sind: |
"Brüssel-Hauptstadt | "Brüssel-Hauptstadt |
Provinz Flämisch-Brabant | Provinz Flämisch-Brabant |
Provinz Wallonisch-Brabant" | Provinz Wallonisch-Brabant" |
und die Uberschriften der verschiedenen Spalten | und die Uberschriften der verschiedenen Spalten |
"Wahlkreis - Hauptort des Wahlkreises - Verwaltungsbezirk - Wahlkanton | "Wahlkreis - Hauptort des Wahlkreises - Verwaltungsbezirk - Wahlkanton |
- Hauptort des Wahlkantons - Gemeinden des Wahlkantons". | - Hauptort des Wahlkantons - Gemeinden des Wahlkantons". |
Anlage 2 | Anlage 2 |
In Artikel 23 erwähntes Muster | In Artikel 23 erwähntes Muster |
Muster II (c)bis | Muster II (c)bis |
Stimmzettelmuster II (c)bis - Siehe Belgisches Staatsblatt vom 22. | Stimmzettelmuster II (c)bis - Siehe Belgisches Staatsblatt vom 22. |
August 2012, S. 49284 und 49285 | August 2012, S. 49284 und 49285 |
Anlage 3 | Anlage 3 |
In Artikel 36 erwähntes Muster | In Artikel 36 erwähntes Muster |
Muster II d | Muster II d |
Stimmzettelmuster II d - Siehe Belgisches Staatsblatt vom 22. August | Stimmzettelmuster II d - Siehe Belgisches Staatsblatt vom 22. August |
2012, S. 49286 und 49287 | 2012, S. 49286 und 49287 |
Anlage 4 | Anlage 4 |
In Artikel 37 erwähntes Muster | In Artikel 37 erwähntes Muster |
Muster II e | Muster II e |
Stimmzettelmuster II e - Siehe Belgisches Staatsblatt vom 22. August | Stimmzettelmuster II e - Siehe Belgisches Staatsblatt vom 22. August |
2012, S. 49288 und 49289 | 2012, S. 49288 und 49289 |