Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 19/07/2012
← Retour vers "Loi spéciale modifiant la législation électorale en vue de renforcer la démocratie et la crédibilité du politique "
Loi spéciale modifiant la législation électorale en vue de renforcer la démocratie et la crédibilité du politique Bijzondere wet tot wijziging van de kieswetgeving met het oog op de versterking van de democratie en de politieke geloofwaardigheid
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER
19 JUILLET 2012. - Loi spéciale modifiant la législation électorale en 19 JULI 2012. - Bijzondere wet tot wijziging van de kieswetgeving met
vue de renforcer la démocratie et la crédibilité du politique (1) het oog op de versterking van de democratie en de politieke geloofwaardigheid (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :
CHAPITRE 1er. - Disposition générale HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

CHAPITRE 2. - Modification du Code électoral HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het Kieswetboek

Art. 2.L'article 233, § 2, alinéa 2, du Code électoral, inséré par la

Art. 2.Artikel 233, § 2, tweede lid, van het Kieswetboek, ingevoegd

loi du 16 juillet 1993 et modifié par la loi du 27 mars 2006, est bij de wet van 16 juli 1993 en gewijzigd bij de wet van 27 maart 2006,
abrogé. wordt opgeheven.
CHAPITRE 3. - Modifications de la loi spéciale du 8 aout 1980 de HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van de bijzondere wet van 8 augustus 1980
réformes institutionnelles tot hervorming der instellingen

Art. 3.Dans le titre III, chapitre II, section Ire, de la loi

Art. 3.In titel III, hoofdstuk II, eerste afdeling, van de bijzondere

spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, il est inséré wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen wordt een
un article 24ter rédigé comme suit : artikel 24ter ingevoegd, luidende :
«

Art. 24ter.Le membre du Parlement flamand ou du Parlement wallon

«

Art. 24ter.Het lid van het Vlaams Parlement of het Waals Parlement

qui s'est porté candidat à l'élection pour la Chambre des dat zich kandidaat heeft gesteld bij een verkiezing voor de Kamer van
représentants ou le Parlement européen et qui est élu en qualité volksvertegenwoordigers of het Europese Parlement, en dat als
effectief lid wordt verkozen, verliest van rechtswege zijn
d'effectif, perd de plein droit sa qualité de membre du Parlement hoedanigheid van lid van het Vlaams Parlement of het Waals Parlement
flamand ou du Parlement wallon au jour de la validation de son nouveau op de dag van de geldigverklaring van het nieuwe effectieve mandaat.
mandat effectif.
Le membre du Parlement flamand qui s'est porté candidat à l'élection Het lid van het Vlaams Parlement dat zich kandidaat heeft gesteld bij
pour le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et qui est élu en de verkiezing voor het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement en dat als
qualité d'effectif, perd de plein droit sa qualité de membre du effectief lid wordt verkozen, verliest van rechtswege zijn
Parlement flamand au jour de la validation de son nouveau mandat hoedanigheid van lid van het Vlaams Parlement op de dag van de
effectif. Les membres visés aux alinéas 1er et 2, perdent également leur qualité geldigverklaring van zijn nieuwe effectieve mandaat.
de plein droit dès l'instant où ils renoncent à leur nouveau mandat De leden bedoeld in het eerste en het tweede lid, verliezen hun
effectif entre le jour de la proclamation des élus et le jour de la hoedanigheid eveneens van rechtswege zodra ze hun nieuwe effectieve
validation de leur nouveau mandat effectif. mandaat verzaken tussen de dag van de afkondiging van de verkozenen en
Le présent article s'applique également aux membres du Parlement de dag waarop hun nieuwe effectieve mandaat geldig wordt verklaard.
flamand ou du Parlement wallon qui ont cessé de siéger par suite de Dit artikel is ook van toepassing op de leden van het Vlaams Parlement
leur élection en qualité de membre de leur gouvernement, par suite de of het Waals Parlement die ophielden zitting te hebben ten gevolge van
leur nomination en qualité de ministre ou de secrétaire d'Etat du hun verkiezing tot lid van hun regering, ten gevolge van hun benoeming
gouvernement fédéral ou par suite de leur élection en qualité de tot minister of staatssecretaris van de federale regering of hun
ministre ou de secrétaire d'Etat d'un autre gouvernement de communauté verkiezing tot minister of staatssecretaris van een andere
ou de région. ». gemeenschaps- of gewestregering. ».

Art. 4.A l'article 28bis, § 2, de la même loi spéciale, inséré par la

Art. 4.In artikel 28bis, § 2, van dezelfde bijzondere wet, ingevoegd

loi spéciale du 16 juillet 1993, les modifications suivantes sont bij de bijzondere wet van 16 juli 1993, worden de volgende wijzigingen
apportées : aangebracht :
1° trois alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 2 1° tussen het tweede en het derde lid worden drie leden ingevoegd,
et 3 : « Nul ne peut, sur une même liste, être présenté à la fois au mandat effectif et à la suppléance. Nul ne peut se porter candidat pour les élections pour le Parlement flamand ou le Parlement wallon, s'il est en même temps candidat pour les élections pour la Chambre des représentants ou le Parlement européen, si ces élections ont lieu le même jour. Nul ne peut se porter candidat pour les élections pour le Parlement flamand, s'il est en même temps candidat pour les élections pour le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, si ces élections ont lieu le même jour. »; 2° dans l'alinéa 3 ancien, devenant l'alinéa 6, le mot « deux » est luidende : « Niemand mag, binnen dezelfde lijst, tegelijk als kandidaat-titularis en als kandidaat-opvolger worden voorgedragen. Niemand mag zich kandidaat stellen voor de verkiezingen voor het Vlaams Parlement of het Waals Parlement, als hij tegelijk kandidaat is voor de verkiezingen voor de Kamer van volksvertegenwoordigers of het Europese Parlement, wanneer deze verkiezingen op dezelfde dag plaatsvinden. Niemand mag zich kandidaat stellen voor de verkiezingen voor het Vlaams Parlement, als hij tegelijk kandidaat is voor de verkiezingen voor het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement, wanneer deze verkiezingen op dezelfde dag plaatsvinden. »; 2° in het vroegere derde lid, dat het zesde lid wordt, wordt het woord
remplacé par le mot « cinq ». « twee » vervangen door het woord « vijf ».
CHAPITRE 4. - Modifications de la loi spéciale du 12 janvier 1989 HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van de bijzondere wet van 12 januari 1989
relative aux Institutions bruxelloises met betrekking tot de Brusselse Instellingen

Art. 5.Dans le titre III, chapitre II, section Ire, de la loi

Art. 5.In titel III, hoofdstuk II, eerste afdeling, van de bijzondere

spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, il wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen
est inséré un article 12bis rédigé comme suit : wordt een artikel 12bis ingevoegd, luidende :
«

Art. 12bis.Le membre du Parlement qui s'est porté candidat à

«

Art. 12bis.Het lid van het Parlement dat zich kandidaat stelt bij

l'élection pour la Chambre des représentants, le Parlement flamand ou de verkiezing voor de Kamer van volksvertegenwoordigers, het Vlaams
le Parlement européen et qui est élu en qualité d'effectif, perd de plein droit sa qualité de membre du Parlement au jour de la validation de son nouveau mandat effectif. Il perd également cette qualité de plein droit dès l'instant où il renonce à son nouveau mandat effectif entre le jour de la proclamation des élus et le jour de la validation de son nouveau mandat effectif. Le présent article s'applique également aux membres du Parlement qui ont cessé de siéger par suite de leur élection en qualité de ministre ou de secrétaire d'Etat de leur gouvernement, par suite de leur nomination en qualité de ministre ou de secrétaire d'Etat du gouvernement fédéral ou par suite de leur élection en qualité de ministre ou de secrétaire d'Etat d'un autre gouvernement de communauté Parlement of het Europese Parlement, en dat als effectief lid verkozen wordt, verliest van rechtswege zijn hoedanigheid van lid van het Parlement op de dag van de geldigverklaring van het nieuwe effectieve mandaat. Hij verliest die hoedanigheid eveneens van rechtswege zodra hij zijn nieuwe effectieve mandaat verzaakt tussen de dag van de afkondiging van de verkozenen en de dag waarop zijn nieuwe effectieve mandaat geldig wordt verklaard. Dit artikel is ook van toepassing op de leden van het Parlement die ophielden zitting te hebben ten gevolge van hun verkiezing tot minister of staatssecretaris van hun regering, ten gevolge van hun benoeming tot minister of staatssecretaris van de federale regering of hun verkiezing tot minister of staatssecretaris van een andere
ou de région. ». gemeenschaps- of gewestregering. ».

Art. 6.A l'article 17, § 4, de la même loi spéciale, les

Art. 6.In artikel 17, § 4, van dezelfde bijzondere wet worden de

modifications suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht :
1° deux alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 1er 1° tussen het eerste en het tweede lid worden twee leden ingevoegd,
et 2 : luidende :
« Nul ne peut, sur une même liste, être présenté à la fois au mandat « Niemand mag, binnen dezelfde lijst, tegelijk als kandidaat-titularis
effectif et à la suppléance. en als kandidaat-opvolger worden voorgedragen.
Nul ne peut se porter candidat pour les élections pour le Parlement, Niemand mag zich kandidaat stellen voor de verkiezingen van het
s'il est en même temps candidat pour les élections pour la Chambre des Parlement als hij tegelijk kandidaat is voor de verkiezingen voor de
représentants, le Parlement flamand, ou le Parlement européen, si ces Kamer van volksvertegenwoordigers, het Vlaams Parlement of het
Europese Parlement, wanneer deze verkiezingen op dezelfde dag
élections ont lieu le même jour. »; plaatsvinden. »;
2° dans l'alinéa 2 ancien, devenant l'alinéa 4, les mots « 2° in het vroegere tweede lid, dat het vierde lid wordt, worden de
l'interdiction indiquée à l'alinéa précédent » sont remplacés par les woorden « het in het vorige lid gestelde verbod » vervangen door de
mots « l'interdiction indiquée aux alinéas 1er, 2 et 3 ». woorden « het in eerste, tweede en derde lid gestelde verbod ».
CHAPITRE 5. - Disposition finale HOOFDSTUK 5. - Slotbepaling

Art. 7.La présente loi entre en vigueur le 1er janvier 2014, et est

Art. 7.Deze wet treedt in werking op 1 januari 2014, en is voor de

d'application pour la première fois aux élections pour le Parlement eerste keer van toepassing op de verkiezingen voor het Europese
européen qui suivent la publication au Moniteur belge de la présente Parlement die volgen op de bekendmaking van deze wet in het Belgisch
loi, ainsi qu'aux autres élections qui sont organisées simultanément. Staatsblad, evenals op de andere verkiezingen die gelijktijdig worden
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de georganiseerd. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2012. Gegeven te Brussel, 19 juli 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
E. DI RUPO E. DI RUPO
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Le Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles, De Staatssecretaris voor Staatshervorming,
M. WATHELET M. WATHELET
Le Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles, De Staatssecretaris voor Staatshervorming,
S. VERHERSTRAETEN S. VERHERSTRAETEN
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
_______ _______
Notes Nota's
(1) Documents de la Chambre des représentants : (1) Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers :
Doc 53 2291/ (2011/2012) : Doc 53 2291/ (2011/2012) :
001 : Projet transmis par le Sénat. 001 : Ontwerp overgezonden door de Senaat.
002 : Amendements. 002 : Amendementen.
003 : Rapport. 003 : Verslag.
004 : Texte corrigé par la commission. 004 : Tekst verbeterd door de commissie.
005 : Erratum. 005 : Erratum.
006 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale. 006 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter
bekrachtiging voorgelegd.
Compte rendu intégral : 12 et 13 juillet 2012. Integraal verslag : 12 en 13 juli 2012.
Documents du Sénat : Stukken van de Senaat :
5-1570 - 2011/2012 : 5-1570 - 2011/2012 :
N° 1 : Proposition de loi spéciale de Mme Piryns, MM. Moureaux et Nr. 1 : Voorstel van bijzondere wet van Mevr. Piryns, de heren
Claes, Mme Defraigne et MM. Anciaux, Cheron, Tommelein et Delpérée. Moureaux en Claes, Mevr. Defraigne en de heren Anciaux, Cheron, Tommelein en Delpérée.
N° 2 : Avis du Conseil d'Etat. Nr. 2 : Advies van de Raad van State.
N° 3 : Amendements. Nr. 3 : Amendementen.
N° 4 : Rapport. Nr. 4 : Verslag.
N° 5 : Texte adopté par la commission. Nr. 5 : Tekst aangenomen door de commissie.
Annales du Sénat : 19 et 21 juin 2012. Handelingen van de Senaat : 19 en 21 juni 2012.
^