Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 19/02/2003
← Retour vers "Loi modifiant les lois électorales en ce qui concerne l'indication des partis politiques au-dessus des listes de candidats sur les bulletins de vote pour les élections des Chambres législatives fédérales, du Conseil régional wallon, du Conseil flamand, du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et du Conseil de la Communauté germanophone "
Loi modifiant les lois électorales en ce qui concerne l'indication des partis politiques au-dessus des listes de candidats sur les bulletins de vote pour les élections des Chambres législatives fédérales, du Conseil régional wallon, du Conseil flamand, du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et du Conseil de la Communauté germanophone Wet tot wijziging van de kieswetgeving, wat betreft de vermelding van politieke partijen boven de kandidatenlijsten op de stembiljetten bij de verkiezingen van de federale Wetgevende Kamers, de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Raad van de Duitstalige Gemeenschap
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
19 FEVRIER 2003. - Loi modifiant les lois électorales en ce qui 19 FEBRUARI 2003. - Wet tot wijziging van de kieswetgeving, wat
concerne l'indication des partis politiques au-dessus des listes de betreft de vermelding van politieke partijen boven de
candidats sur les bulletins de vote pour les élections des Chambres kandidatenlijsten op de stembiljetten bij de verkiezingen van de
législatives fédérales, du Conseil régional wallon, du Conseil federale Wetgevende Kamers, de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad, de
flamand, du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et du Conseil Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Raad van de Duitstalige
de la Communauté germanophone (1) Gemeenschap (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :
CHAPITRE Ier. - Disposition générale HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

CHAPITRE II. - Modifications du Code électoral HOOFDSTUK II. - Wijzigingen van het Kieswetboek

Art. 2.A l'article 116, § 4, alinéa 2, du Code électoral, remplacé

Art. 2.In artikel 116, § 4, tweede lid, van het Kieswetboek,

par la loi du 16 juillet 1993, la première phrase est remplacée par vervangen bij de wet van 16 juli 1993, wordt de eerste zin vervangen
les phrases suivantes : door de volgende zinnen :
« La présentation mentionne le sigle ou le logo appelé à surmonter la « De voordracht vermeldt het letterwoord of het logo dat boven de
liste des candidats sur le bulletin de vote. Le sigle ou le logo, ce kandidatenlijst moet komen op het stembiljet. Het letterwoord of het
dernier étant la représentation graphique du nom de la liste, est logo, waarbij dit laatste de grafische voorstelling is van de naam van
composé au plus de douze lettres et/ou chiffres et au plus de treize de lijst, bestaat uit ten hoogste twaalf letters en/of cijfers en uit
signes. » ten hoogste dertien tekens. »

Art. 3.Un article 119sexies , rédigé comme suit, est inséré dans le

Art. 3.In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 119sexies ingevoegd,

même Code : luidende :
« Art. 119sexies . Le bureau principal de la circonscription « Art. 119sexies . Het hoofdbureau van de kieskring of het
électorale ou le bureau principal de collège écarte les listes dont collegehoofdbureau wijst de lijsten af waarvan de letterwoorden en de
les sigles et les logos ne satisfont pas aux dispositions de l'article logo's niet voldoen aan de bepalingen van artikel 116, § 4, tweede
116, § 4, alinéa 2. » lid. »

Art. 4.L'article 123, alinéa 3, du même Code, modifié en dernier lieu

Art. 4.Artikel 123, derde lid, van hetzelfde Wetboek, laatst

par la loi du 27 décembre 2000, est complété comme suit : gewijzigd bij de wet van 27 december 2000, wordt aangevuld als volgt :
« 7° non-respect des règles relatives au sigle ou au logo, visées à « 7° niet-nakoming van de regels omtrent het letterwoord of logo,
l'article 116, § 4, alinéa 2. » bedoeld in artikel 116, § 4, tweede lid. »

Art. 5.A l'article 128, § 1er, alinéa 1er, in fine , du même Code,

Art. 5.In artikel 128, § 1, eerste lid, in fine , van hetzelfde

remplacé par la loi du 16 juillet 1993, les mots « le sigle de la Wetboek, vervangen bij de wet van 16 juli 1993, worden de woorden «
liste est imprimé en capitales ayant cinq millimètres de hauteur et van de lijst wordt gedrukt in hoofdletters van vijf millimeter hoogte
ces lettres sont placées horizontalement. » sont remplacés par les en deze letters worden horizontaal geplaatst » vervangen door de
mots « le sigle ou le logo de la liste a une hauteur de un centimètre woorden « of het logo van de lijst is ten hoogste één centimeter hoog,
au plus, une largeur de trois centimètres au plus et est placé horizontalement. » ten hoogste drie centimeter breed en wordt horizontaal geplaatst. »

Art. 6.Aux articles 115bis , 115ter , 116, § 4, alinéa 2, deuxième

Art. 6.In de artikelen 115bis , 115ter , 116, § 4, tweede lid, tweede

phrase, alinéas 3 et 4, 118, 118bis , 128, § 1er, alinéa 1er, deuxième zin, derde en vierde lid, 118, 118bis , 128, § 1, eerste lid, tweede
phrase, et 128ter du même Code, le mot « sigle » est remplacé chaque zin, en 128ter van hetzelfde Wetboek, wordt het woord « letterwoord »
telkens vervangen door de woorden « letterwoord of logo » en wordt het
fois par les mots « sigle ou logo » et le mot « sigles », par les mots woord « letterwoorden » telkens vervangen door de woorden «
« sigles ou logos ». letterwoorden of logo's ».
CHAPITRE III. - Modifications de la loi du 12 janvier 1989 réglant les HOOFDSTUK III. - Wijzigingen van de wet van 12 januari 1989 tot
modalités de l'élection du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale regeling van de wijze waarop de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de
et des membres bruxellois du Conseil flamand Brusselse leden van de Vlaamse Raad verkozen worden

Art. 7.A l'article 10, § 1er, alinéa 1er, de la loi du 12 janvier

Art. 7.In artikel 10, § 1, eerste lid, van de wet van 12 januari 1989

1989 réglant les modalités de l'élection du Conseil de la Région de tot regeling van de wijze waarop de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en
Bruxelles-Capitale et des membres bruxellois du Conseil flamand, de Brusselse leden van de Vlaamse Raad verkozen worden, gewijzigd bij
modifié par la loi du 16 juillet 1993, sont apportées les modifications suivantes : de wet van 16 juli 1993, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° les mots « ou du logo » sont insérés entre les mots « du sigle » et 1° de woorden « of het logo » worden ingevoegd tussen de woorden «
les mots « qu'elle envisage de mentionner »; voor het letterwoord » en de woorden « dat zij in de voordrachten »;
2° les mots « est composé de six lettres au plus » sont remplacés par 2° de woorden « bestaat uit ten hoogste zes letters » worden vervangen
les mots « est composé au plus de douze lettres et/ou chiffres et au door de woorden « bestaat uit ten hoogste twaalf letters en/of cijfers
plus de treize signes. Le logo est la représentation graphique du nom en ten hoogste dertien tekens. Het logo is de grafische voorstelling
de la liste et est composé au plus de douze lettres et/ou chiffres et van de naam van de lijst en is samengesteld uit ten hoogste twaalf
au plus de treize signes. » letters en/of cijfers en ten hoogste dertien tekens. »

Art. 8.L'article 12, § 2bis , de le même loi, abrogé par la loi

Art. 8.Artikel 12, § 2bis , van dezelfde wet, opgeheven bij de

spéciale du 18 juillet 2002, est rétabli dans la rédaction suivante : bijzondere wet van 18 juli 2002, wordt hersteld in de volgende lezing
« § 2bis . Le bureau régional écarte les listes dont les sigles et les : « § 2bis . Het gewestbureau wijst de lijsten af waarvan de
logos ne satisfont pas aux dispositions de l'article 10, § 1er, alinéa letterwoorden en de logo's niet voldoen aan artikel 10, § 1, eerste
1er. » lid. »

Art. 9.L'article 12, § 3, 2°bis , de la même moi, inséré par la loi

Art. 9.Artikel 12, § 3, 2°bis , van dezelfde wet, ingevoegd bij de

du 24 mai 1994 et abrogé par la loi spéciale du 18 juillet 2002, est wet van 24 mei 1994 en opgeheven bij de bijzondere wet van 18 juli
rétabli dans la rédaction suivante : 2002, wordt hersteld in de volgende lezing :
« 2°bis . La référence à l'article 116, § 4, alinéa 2, figurant à « 2°bis . De verwijzing naar artikel 116, § 4, tweede lid, in artikel
l'article 123, alinéa 3, 7°, est remplacée par une référence à 123, derde lid, 7°, wordt vervangen door een verwijzing naar artikel
l'article 10, § 1er, alinéa 1er, de la présente loi. » 10, § 1, eerste lid, van deze wet. »

Art. 10.A l'article 14, § 2, alinéa 1er, in fine , de la même loi,

Art. 10.In artikel 14, § 2, eerste lid, in fine , van dezelfde wet,

modifié par les lois du 16 juillet 1993 et du 22 janvier 2002, les gewijzigd bij de wetten van 16 juli 1993 en 22 januari 2002, worden de
mots « le sigle de la liste est imprimé en lettres capitales ayant woorden « van de lijst wordt gedrukt in hoofdletters van vier
quatre millimètres de hauteur et ces lettres sont placées millimeter hoogte en deze letters worden horizontaal geplaatst »
horizontalement » sont remplacés par les mots « le sigle ou le logo de vervangen door de woorden « of het logo van de lijst is ten hoogste
la liste a une hauteur de un centimètre au plus, une largeur de trois één centimeter hoog, ten hoogste drie centimeter breed en wordt
centimètres au plus et est placé horizontalement. » horizontaal geplaatst. »

Art. 11.Aux articles 10, § 1er, alinéas 2 à 8, et § 2, 11, § 1er,

Art. 11.In artikel 10, § 1, tweede tot achtste lid, en § 2, artikel

11, § 1, tweede tot achtste lid, en § 2, artikel 14, § 2, eerste lid,
alinéas 2 à 8, et § 2, 14, § 2, alinéa 1er, et 21, 25, 31 et 38, de la en de artikelen 21, 25, 31 en 38, van dezelfde wet wordt het woord «
même loi, le mot « sigle » est remplacé chaque fois par les mots « letterwoord » telkens vervangen door de woorden « letterwoord of logo
sigle ou logo » et le mot « sigles », par les mots « sigles ou logos » en wordt het woord « letterwoorden » telkens vervangen door de
». woorden « letterwoorden of logo's ».
CHAPITRE IV. - Modification de la loi du 4 juillet 1989 relative à la HOOFDSTUK IV. - Wijziging van de wet van 4 juli 1989 betreffende de
limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de
élections des Chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à la verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open
comptabilité ouverte des partis politiques boekhouding van de politieke partijen

Art. 12.A l'article 17 de la loi du 4 juillet 1989 relative à la

Art. 12.In artikel 17 van de wet van 4 juli 1989 betreffende de

limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de
élections des Chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à la verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open
comptabilité ouverte des parties politiques, le mot « sigle » est boekhouding van de politieke partijen wordt het woord « letterwoord »
remplacé par les mots « sigle ou logo ». vervangen door de woorden « letterwoord of logo ».
CHAPITRE V. - Modifications de la loi du 6 juillet 1990 HOOFDSTUK V. - Wijzigingen van de wet van 6 juli 1990
réglant les modalités de l'élection tot regeling van de wijze
du Conseil de la Communauté germanophone waarop de Raad van de Duitstalige Gemeenschap wordt verkozen

Art. 13.A l'article 22, alinéa 4, de la loi du 6 juillet 1990 réglant

Art. 13.In artikel 22, vierde lid, van de wet van 6 juli 1990 tot

les modalités de l'élection du Conseil de la Communauté germanophone regeling van de wijze waarop de Raad van de Duitstalige Gemeenschap
sont apportées les modifications suivantes : wordt verkozen worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° les mots « , composé de six lettres au plus, » sont remplacés par 1° de woorden « , bestaande uit ten hoogste zes letters » worden
les mots « ou le logo »; vervangen door de woorden « of welk logo »;
2° l'alinéa est complété comme suit : 2° het lid wordt aangevuld als volgt :
« Le sigle est composé au plus de douze lettres et/ou chiffres et au « Het letterwoord bestaat uit ten hoogste twaalf letters en/of cijfers
plus de treize signes. Le logo est la représentation graphique du nom en ten hoogste dertien tekens. Het logo is de grafische voorstelling
de la liste et est composé au plus de douze lettres et/ou chiffres et van de naam van de lijst en is samengesteld uit ten hoogste twaalf
au plus de treize signes. » letters en/of cijfers en ten hoogste dertien tekens. »

Art. 14.Dans l'article 24 de la même loi, remplacé par la loi

Art. 14.In artikel 24 van dezelfde wet, vervangen bij de gewone wet

ordinaire du 16 juillet 1993 et modifié par la loi du 24 mai 1994, les van 16 juli 1993 en gewijzigd bij de wet van 24 mei 1994, worden de
modifications suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht :
1° Il est inséré un § 2ter , rédigé comme suit : 1° Een § 2ter wordt ingevoegd, luidende :
« § 2ter . Le bureau principal écarte les listes dont les sigles et « § 2ter . Het hoofdbureau wijst de lijsten af waarvan de
les logos ne satisfont pas aux dispositions de l'article 22, alinéa 4. »; letterwoorden en de logo's niet voldoen aan artikel 22, vierde lid. »;
2° Le § 3, alinéa 2, 3°, remplacé par la loi ordinaire du 16 juillet 2° § 3, tweede lid, 3°, vervangen bij de gewone wet van 16 juli 1993
1993 et modifié par la loi du 24 mai 1994, est modifié comme suit : en gewijzigd bij de wet van 24 mei 1994, wordt gewijzigd als volgt :
a) les litteras c) , d) et e) deviennent respectivement d) , e) et f) ; a) de letters c) , d) en e) worden respectievelijk d) , e) en f) ;
b) un littera c) nouveau, rédigé comme suit, est inséré : b) een nieuwe letter c) wordt ingevoegd, luidende :
« c) à l'alinéa 3, de lire au 7°, au lieu des mots « visées à « c) dienen in het derde lid, 7°, in plaats van de woorden « bedoeld
l'article 116, § 4, alinéa 2, » les mots « visées à l'article 22, in artikel 116, § 4, tweede lid, », de woorden « bedoeld in artikel
alinéa 4, de la présente loi. » 22, vierde lid, van deze wet » gelezen te worden. »

Art. 15.A l'article 26, § 2, alinéa 1er, in fine , de la même loi,

Art. 15.In artikel 26, § 2, eerste lid, in fine , van dezelfde wet,

modifié par la loi du 16 juillet 1993, les mots « de la liste est gewijzigd bij de wet van 16 juli 1993, worden de woorden « van de
imprimé en lettres capitales ayant au moins cinq millimètres de lijst wordt gedrukt in hoofdletters van ten minste vijf millimeter
hauteur et ses lettres sont placées horizontalement » sont remplacés hoogte en deze letters worden horizontaal geplaatst » vervangen door
par les mots « ou le logo de la liste a une hauteur de un centimètre de woorden « of het logo van de lijst is ten hoogste één centimeter
au plus, une largeur de trois centimètres au plus et est placé hoog, ten hoogste drie centimeter breed en wordt horizontaal
horizontalement ». geplaatst. »

Art. 16.Aux articles 21, 22, alinéa 4, deuxième phrase, alinéas 5 et

Art. 16.In de artikelen 21, 22, vierde lid, tweede zin, vijfde en

6, 23, 26, § 2, alinéa 1er, deuxième phrase, premier membre de phrase, zesde lid, 23, 26, § 2, eerste lid, tweede zin, eerste zinsnede, 53,
53, 59 et 65 de la même loi, le mot « sigle » est remplacé chaque fois 59 en 65 van dezelfde wet, wordt het woord « letterwoord » telkens
par les mots « sigle ou logo » et le mot « sigles », par les mots « vervangen door de woorden « letterwoord of logo » en wordt het woord «
letterwoorden » telkens vervangen door de woorden « letterwoorden of
sigles ou logos ». logo's ».
CHAPITRE VI. - Modifications de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 HOOFDSTUK VI. - Wijzigingen van de gewone wet van 16 juli 1993
visant à achever la structure fédérale de l'Etat tot vervollediging van de federale staatsstructuur

Art. 17.A l'article 12, alinéa 1er, de la loi ordinaire du 16 juillet

Art. 17.In artikel 12, eerste lid, van de gewone wet van 16 juli 1993

1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat sont apportées tot vervollediging van de federale staatsstructuur worden de volgende
les modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° les mots « ou du logo » sont insérés entre les mots « du sigle » et 1° de woorden « of het logo » worden ingevoegd tussen de woorden «
les mots « qu'elle envisage »; voor het letterwoord » en de woorden « dat zij in de voordrachten »;
2° les mots « de six lettres au plus » sont remplacés par les mots « 2° de woorden « zes letters » worden vervangen door de woorden «
au plus de douze lettres et/ou chiffres et au plus de treize signes »; twaalf letters en/of cijfers en ten hoogste dertien tekens »;
3° l'alinéa est complété comme suit : 3° het lid wordt aangevuld als volgt :
« Le logo est la représentation graphique du nom de la liste et est « Het logo is de grafische voorstelling van de naam van de lijst en is
composé au plus de douze lettres et/ou chiffres et au plus de treize samengesteld uit ten hoogste twaalf letters en/of cijfers en ten
signes. » hoogste dertien tekens. »

Art. 18.A l'article 15 de la même loi, sont apportées les

Art. 18.In artikel 15 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen

modifications suivantes : aangebracht :
1° Le § 2bis , inséré par la loi du 24 mai 1994 et abrogé par la loi 1° § 2bis , ingevoegd bij de wet van 24 mei 1994 en opgeheven bij de
spéciale du 18 juillet 2002, est rétabli dans la rédaction suivante : bijzondere wet van 18 juli 2002, wordt hersteld in de volgende lezing
« § 2bis . Le bureau principal de la circonscription écarte les listes : « § 2bis . Het hoofdbureau van de kieskring wijst de lijsten af
dont les sigles et les logos ne satisfont pas aux dispositions de waarvan de letterwoorden en de logo's niet voldoen aan artikel 12,
l'article 12, alinéa 1er. » eerste lid. »;
2° Le § 3, 2°bis , inséré par la loi du 24 mai 1994 et abrogé par la 2° § 3, 2°bis , ingevoegd bij de wet van 24 mei 1994 en opgeheven bij
loi spéciale du 18 juillet 2002, est rétabli dans la rédaction de bijzondere wet van 18 juli 2002, wordt hersteld in de volgende
suivante : lezing :
« 2°bis . La référence à l'article 116, § 4, alinéa 2, figurant à « 2°bis . De verwijzing naar artikel 116, § 4, tweede lid, in artikel
l'article 123, alinéa 3, 7°, est remplacée par une référence à 123, derde lid, 7°, wordt vervangen door de verwijzing naar artikel
l'article 12, alinéa 1er, de la présente loi. » 12, eerste lid, van deze wet. »

Art. 19.A l'article 17, § 2, alinéa 1er, in fine , de la même loi,

Art. 19.In artikel 17, § 2, eerste lid, in fine , van dezelfde wet

les mots « le sigle de la liste est imprimé en lettres capitales ayant worden de woorden « van de lijst wordt gedrukt in hoofdletters van
quatre millimètres de hauteur et ces lettres sont placées vier milimeter hoogte en horizontaal geplaatst » vervangen door de
horizontalement » sont remplacés par les mots « le sigle ou le logo de woorden « of het logo van de lijst is ten hoogste één centimeter hoog,
la liste a une hauteur d'un centimètre au plus, une largeur de trois
centimètres au plus et est placé horizontalement. » ten hoogste drie centimeter breed en wordt horizontaal geplaatst. »

Art. 20.Aux articles 12, alinéas 2 à 8, 13, 14, 17, 27, 31, 38 et

Art. 20.In de artikelen 12, tweede tot achtste lid, 13, 14, 17, 27,

31, 38 en 41quinquies van dezelfde wet wordt het woord « letterwoord »
41quinquies de la même loi, le mot « sigle » est remplacé chaque fois telkens vervangen door de woorden « letterwoord of logo » en wordt het
par les mots « sigle ou logo » et le mot « sigles », par les mots « woord « letterwoorden » telkens vervangen door de woorden «
sigles ou logos ». letterwoorden of logo's ».
CHAPITRE VII. - Modifications de la loi du 11 avril 1994 HOOFDSTUK VII. - Wijzigingen van de wet van 11 april 1994
organisant le vote automatisé tot organisatie van de geautomatiseerde stemming

Art. 21.A l'article 7, § 3, alinéa 1er, de la loi du 11 avril 1994

Art. 21.In artikel 7, § 3, eerste lid, van de wet van 11 april 1994

tot organisatie van de geautomatiseerde stemming, gewijzigd bij de wet
organisant le vote automatisé, modifié par la loi du 5 avril 1995, les van 5 april 1995, worden de woorden « of logo » ingevoegd tussen de
mots « ou le logo » sont insérés entre les mots « le sigle » et les woorden « en het letterwoord » en de woorden « van alle
mots « de toutes les listes ». kandidatenlijsten ».

Art. 22.A l'article 17, § 2, alinéa 1er, de la même loi, les mots «

Art. 22.In artikel 17, § 2, eerste lid, van dezelfde wet worden de

ou logos » sont insérés entre les mots « et sigles » et les mots « des woorden « of logo's » ingevoegd tussen de woorden « en letterwoorden »
listes présentées ». en de woorden « van de voorgedragen lijsten ».
CHAPITRE VIII. - Modification de la loi du 18 décembre 1998 réglant HOOFDSTUK VIII. - Wijziging van de wet van 18 december 1998 tot
les élections simultanées ou rapprochées pour les Chambres regeling van de gelijktijdige of kort opeenvolgende verkiezingen voor
législatives fédérales, le Parlement européen et les Conseils de de federale Wetgevende Kamers, het Europees Parlement en de Gewest- en
Région et de Communauté Gemeenschapsraden

Art. 23.Aux articles 47, 48, 49 et 51, de la loi du 18 décembre 1998

Art. 23.In de artikelen 47, 48, 49 en 51 van de wet van 18 december

1998 tot regeling van de gelijktijdige of kort opeenvolgende
réglant les élections simultanées ou rapprochées pour les Chambres verkiezingen voor de federale Wetgevende Kamers, het Europees
législatives fédérales, le Parlement européen et les Conseils de Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsraden wordt het woord «
Région et de Communauté, le mot « sigle » est remplacé chaque fois par letterwoord » telkens vervangen door de woorden « letterwoord of logo
les mots « sigle ou logo » et le mot « sigles », par les mots « sigles » en wordt het woord « letterwoorden » telkens vervangen door de
ou logos ». woorden « letterwoorden of logo's ».
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge . bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 19 février 2003. Gegeven te Brussel, 19 februari 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
_______ _______
Note Nota
(1) Session ordinaire 2001-2002. (1) Gewone zitting 2001-2002.
Chambre des représentants. Kamer van volksvertegenwoordigers.
Documents parlementaires : Proposition de loi, n° 1647/1. - Parlementaire bescheiden : Wetsvoorstel, nr. 1647/1. - Amendementen,
Amendements, n° 1647/2-5. - Rapport, n° 1647/6. - Texte adopté par la nr. 1647/2-5. - Verslag, nr. 1647/6. - Tekst aangenomen door de
commission, n° 1647/7. - Amendements, n° 1647/8-10. - Avis du Conseil commissie, nr. 1647/7. - Amendementen, nr. 1647/8-10. - Advies van de
d'Etat, n° 1647/11. Raad van State, nr. 1647/11.
Session ordinaire 2002-2003. Gewone zitting 2002-2003.
Chambre des représentants. Kamer van volksvertegenwoordigers.
Documents parlementaires : Farde, n° 1647/12. - Amendements, n° Parlementaire bescheiden : Kaft, nr. 1647/12. - Amendementen, nr.
1647/13. - Rapport complémentaire, n° 1647/14. - Texte adopté par la 1647/13. - Aanvullend verslag, nr. 1647/14. - Tekst aangenomen door de
commission, n° 1647/15. - Texte adopté en séance plénière et transmis commissie, nr. 1647/15. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering en
au Sénat, n° 1647/16. overgezonden aan de Senaat, nr. 1647/16.
Compte rendu intégral : 6 et 7 novembre 2002. Integraal Verslag : 6 en 7 november 2002.
Session ordinaire 2002-2003. Gewone zitting 2002-2003.
Sénat. Senaat.
Documents parlementaires : Projet transmis par la Chambre des Parlementaire bescheiden : Ontwerp overgezonden door de Kamer van
représentants, n° 1346/1. - Amendements, n° 1346/2. - Rapport, n° volksvertegenwoordigers, nr. 1346/1. - Amendementen, nr. 1346/2. -
1346/3. - Texte amendé par la commission, n° 1346/4. - Texte amendé Verslag, nr. 1346/3. - Tekst geamendeerd door de commissie, nr.
1346/4. - Tekst geamendeerd door de Senaat en teruggezonden naar de
par le Sénat et renvoyé à la Chambre des représentants, n° 1346/5. Kamer van volksvertegenwoordigers, nr. 1346/5.
Annales du Sénat : 19 décembre 2002. Handelingen van de Senaat : 19 december 2002.
Session ordinaire 2002-2003. Gewone zitting 2002-2003.
Chambre des représentants. Kamer van volksvertegenwoordigers.
Documents parlementaires : Projet amendé par le Sénat, n° 1647/17. - Parlementaire bescheiden : Ontwerp geamendeerd door de Senaat, nr.
Rapport, n° 1647/18. - Texte adopté en séance plénière et soumis à la 1647/17. - Verslag, nr. 1647/18. - Tekst aangenomen in plenaire
sanction royale, n° 1647/19. vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, nr. 1647/19.
Compte rendu intégral : 30 janvier 2003. Integraal Verslag : 30 januari 2003.
^